01.01.2004
Messaggio di
Nostra Signora, 2307
Queridos filhos, Sou a Rainha da paz.
Amati figli, io sono la Regina della Pace.
Venho do céu para fazer-vos construtores de justiça e paz.
Sono
venuta
dal cielo per farvi costruttori di pace e giustizia.
A humanidade encontra-se no abismo do pecado e é chegado o momento do grande
retorno.
L'umanità si trova nell'abisso del peccato ed è il tempo del grande ritorno.
Peço-vos que sejais do Senhor.
Vi chiedo di essere il Signore.
Abri vossos corações aos sentimentos de amor e de paz e vereis novos céus e
novas terras.
Aprite i vostri cuori ai sentimenti dell'amore e della pace, e vedrete nuovi cieli e
nuove terre.
Sede corajosos e testemunhai com a vossa própria vida que sois de Cristo.
Siate coraggiosi e testimoniate con la vostra vita che voi appartenete a Cristo.
Peço-vos também que estejais atentos e não permitais que o demônio vos afaste do
verdadeiro amor de Deus.
Vi chiedo anche di vigilare e di non permettere che il demonio vi allontani dal
vero amore di Dio.
Dobrai vossos joelhos em oração e pedi perdão ao Senhor. Rezai em reparação aos
pecados cometidos contra o Coração do Meu Filho Jesus.
Piegate le vostre ginocchia in preghiera e chiedete perdono al Signore .
Pregate in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore di Mio Figlio Gesu
'.
Eis os tempos mais sangrentos para a humanidade.
Ecco i tempi più sanguinosi per l'umanità.
Se não houver arrependimento cairá sobre os homens um terrível castigo. Dizei a
todos que Deus tem pressa.O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Se non ci sarà pentimento cadrà sugli uomini un castigo terribile.
Dite a tutti che Dio
ha fretta. Ciò che dovete fare non lasciatelo per il domani.
Eu sou a vossa Mãe e desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Io sono la vostra Madre e desidero la vostra conversione il più presto
possibile.
Voltai-vos depressa, pois o Senhor vos espera de braços abertos.
Ritornate in fretta, perché il Signore vi aspetta a braccia aperte.
Coragem.
Coraggio.
Quem está como Senhor jamais experimentará o peso da derrota.
Chi è con il Signore non proverà mai il peso della sconfitta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.01.2004 21:00:00
03.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.308
Messaggio di Nostra Signora, 2308
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe. Peço-vos que sejais honestos em vossos atos
e que vos afasteis das coisas mundanas, pois as coisas do mundo não são para os
servos de Deus.
Amati figli, Io sono la vostra madre e vi chiedo di essere onesti nelle vostre azioni
e allontanarvi dalle cose del mondo, perché le cose del mondo non sono per i
servi di Dio.
Não tenhais medo.
Non abbiate paura.
Eu estou ao vosso lado.Io
sono al vostro fianco.
Conheço cada um de vós pelo nome e sei o que vos é necessário.
Conosco ciascuno di voi per nome e sò di che cosa avete bisogno.
Peço-vos que vos esforceis para serdes homens e mulheres de oração.
Vi chiedo di sforzarvi di essere uomini e donne di preghiera.
Se viverdes sem oração sereis enganados pelo demônio. Sois do Senhor.
Se vivrete senza orazione sarete ingannati dal demonio. Siate del.
Fugi do pecado e abraçai a graça do Senhor.
Fuggite il peccato e abbracciate la grazia del Signore.
Eu desejo cuidar de vós.
Io desidero aver cura di voi.
Entregai-vos a Mim e Eu vos conduzirei por caminho seguro.
Datevi a Me e vi porterò sul cammino sicuro.
Não desanimeis.
Non scoraggiatevi.
Jamais vos deixarei sozinhos.
Giammai vi lascerò soli.
Sabei que Jesus vos espera.
Sappiate che Gesù vi aspetta.
Buscai-O sempre na Eucaristia, pois Ele vem a vós para ser a vossa força nos
momentos de vossas fraquezas.
Cercatelo sempre nell'Eucaristia, perchè Egli viene a voi per essere
la vostra forza nei
momenti di debolezza.
Jesus é a vossa alegria ea certeza da vossa vitória.
Gesù è la vostra gioia e la certezza della vostra vittoria.
Não vos aflijais com vossos problemas.
Non vi affliggete con i vostri problemi.
Consagrai-vos a Mim. Entregai tudo a Mim e Eu vos darei a graça da vitória.
Consacrarvi completamente a Me ed io vi darò la grazia della vittoria.
Se estiverdes demasiadamente preocupados com o vosso futuro quero dizer-vos que
vossa vida está nas mãos do Senhor.
Se sarete preoccupati con il vostro futuro voglio dirvi che la vostra vita è
nelle mani del Signore.
Coragem.
Coraggio.
Não percais a vossa confiança.
Non perdete la vostra fiducia.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità.
grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel
nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
06.01.2004 21:00:00
06.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.309
Messaggio di Nostra Signora, 2309
Queridos filhos, Deus enviou-Me até vós para chamar-vos a viverdes na Sua graça
e no Seu amor.
Amati figli, Dio mi ha mandato a voi per invitarvi a vivere nella sua grazia e
nel
suo amore.
Procurai cultivar bons sentimentos e deixai que o Senhor oriente vossas vidas.
Cercate di coltivare buoni sentimenti e lasciate che il Signore orienti le vostre
vite.
Sede irmãos de todos e amai, mesmo quando não sois amados.Siate
fratelli di tutti e amate , anche quando non siete amati.
A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens se distanciaram do
verdadeiro amor. Sabei todos vós que sem amor não haverá verdadeira conversão ea
humanidade não encontrará a paz.
L'umanità è diventata spiritualmente povera perché gli uomini hanno preso le
distanze dal vero amore. Sappiate voi tutti che senza amore non ci sarà una vera
conversione e l'umanità non troverà pace.
Rezai.
Pregate.
Quando estais em oração o Senhor está convosco.
Quando pregate il Signore è con voi.
Coragem.
Coraggio.
Não desanimeis.O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Non perdetevi d'animo. Ciò che dovete fare , non lasciatelo per il domani.
Eu sou a vossa Mãe e vim do céu para abençoar-vos e oferecer-vos o Meu amor.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per benedirvi e porgervi il
mio amore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi
trasmetto nel nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi
quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello
Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
08.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.310
Messaggio di Nostra Signora, 2310
Queridos filhos, sede fortes nas tentações.
Amati figli, siate forti nella tentazione.
Vós sois do Senhor e não podeis permitir que o demônio vos escravize.
Voi siete del Signore e non potete permettere che il demonio vi schiavizzi.
Vós podeis vencê-lo pela força da oração e com a Eucaristia.
Voi potete vincerlo con la forza della preghiera e dell'Eucaristia.
Eu sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos à conversão.
Io sono la vostra Madre e desidero condurvi tutti alla conversione.
Sede mansos e humildes de coração.
Siate miti e umili di cuore.
Acolhei os Meus apelos e sereis transformados e guiados para a santidade. Avante
sem medo.
Accogliete i miei appelli e sarete trasformati e guidati verso la santità. Avanti
senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
10.01.2004 21:00:00
10.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.311
Messaggio di Nostra Signora, 2311
Queridos filhos, confiai no Senhor e abri vossos corações ao Seu convite à
conversão.
Amati figli, confidate nel Signore e aprite i vostri cuori alla sua chiamata
alla conversione.
Aceitai a vontade de Deus para vossas vidas e sereis transformados.
Accettare la volontà di Dio per le vostre vite e sarete trasformati.
Eu sou a vossa Mãe e quero ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo
no céu.
Io sono la vostra Madre e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con me
in cielo.
Eu quero conduzir-vos Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida.
Io voglio condurvi a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita.
Desejo que as famílias se unam em oração e que meditem os Meus apelos, pois
desejo enriquecer-vos e fazer-vos homens e mulheres de fé.
Desidero che le famiglie si uniscano in preghiera a meditare i miei appelli,
poichè desidero arricchirvi e farvi uomini e donne di fede.
Entregai-vos a Mim por meio da vossa consagração ao Meu Imaculado Coração e
aproximai-vos da Eucaristia, pois somente assim sereis capazes de compreender o
que vos digo.
Donatevi a me me attraverso la vostra consacrazione al mio Cuore Immacolato e
avvicinatevi all' l'Eucaristia, perché solo così si sarà in grado di capire quello che dico.
Coragem.
Coraggio.
Não desanimeis.
Non scoraggiatevi.
Eu pedirei a Jesus por vós.Io
Pregherò il Mio Gesù per voi.
Avante com fé e esperança.
Avanti con fede e speranza.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
13.01.2004 21:00:00
13.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.312
Messaggio di Nostra Signora, 2312
Queridos filhos, sois do Senhor e jamais podeis viver afastados da Sua graça.
Amati
figli, siete del Signore, e mai potete vivere lontano dalla sua grazia.
Não desanimeis ante vossos problemas.
Non perdetevi d'animo a causa dei vostri problemi.
Acreditai firmemente no Poder de Deus e sereis vitoriosos em todas as situações.
Credete fermamente nella potenza di Dio e sarete vittoriosi in tutte le
situazioni.
Alegrai-vos.
Rallegratevi.
Eu estarei ao vosso lado para ajudar-vos. Rezai.
Io sarò al vostro fianco per aiutarvi. Pregate.
A oração é o recurso que vos ofereço para estes tempos difíceis.
La preghiera è il ricorso che vi offro per questi tempi difficili.
Não vos atemorizeis.
Non allarmatevi.
Quem confia no Senhor jamais será confundido.
Chi confida nel Signore non sarà mai confuso.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
14.01.2004 21:00:00
14.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.313
Messaggio di Nostra Signora, 2313
Queridos filhos, fostes criados por Deus para a felicidade.
Amati figli, siete statii creati da Dio per la felicità.
Sabei todos vós que o pecado distanciou os Meus pobres filhos do caminho da
graça, mas Eu vim do céu para resgatar-vos e conduzir-vos ao Meu Filho Jesus.
Sappiate voi tutti che il peccato ha allontanato i Miei poveri figli dal sentiero di
grazia, ma io sono venuta dal cielo per salvarvi e a condurvi a Mio Figlio Gesu
'.
Abri vossos corações ao Senhor.
Aprite i vostri cuori al Signore.
Se vos entregardes a Ele com inteira confiança vereis novos céus e novas terras.
Se vi darete a Lui con piena fiducia vedrete nuovi cieli nuovi e nuove
terre.
A humanidade caminha pelas veredas da autodestruição e os Meus pobres filhos
estão como cegos a guiar outros cegos.
L'umanità percorre strade di auto-distruzione, e i Miei poveri figli sono come ciechi
alla guida di altri ciechi.
Abri vossos corações à Luz de Deus e sereis conduzidos ao vosso único e
verdadeiro Salvador.
Aprite i vostri cuori alla Luce di Dio e sarete condotti al vostro unico e vero
Salvatore.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Não temais.
Non temete.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.01.2004 21:00:00
17.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.314
Messaggio di Nostra Signora, 2314
Queridos filhos, abri vossos corações ao Meu chamado, pois desejo
transformar-vos.
Amati figli, aprite i vostri cuori alla Mia chiamata, perché desidero
trasformarvi.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para dizer-vos que estes são os Meus tempos.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per dire che questi sono i miei
tempi.
Estais atentos.
Prestate attenzione.
Não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado.
Non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato.
A humanidade vive fortes tensões e os Meus pobres filhos não sabem para onde ir.
L'umanità vive forti tensioni e i Miei poveri figli non sanno dove andare.
Eu vim para mostrar-vos o caminho.
Io sono venuta a mostrarvi la via.
Acreditai firmemente na bondade do Senhor e esperai n'Ele com alegria.
Credete fermamente nella bontà del Signore e sperate in Lui con gioia.
Abraçai a graça que estais recebendo por meio das Minhas Mensagens.
Abbracciate la grazia che state ricevendo con i Miei messaggi.
Dai testemunho com a vossa própria vida e os outros serão atraídos para o
coração do Meu Filho Jesus.
Date testimonianza con la vostra vita e altri saranno attratti dal cuore di mio figlio
Gesu '.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu conheço cada um de vós e sei o que precisais. Confiai.
Io conosco ciascuno di voi e so di che cosa avete bisogno. Confidate.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Coragem.
Coraggio.
O amanhã será melhor.
Il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
20.01.2004 21:00:00
20.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora ,2.315
Messaggio di nostra ella Madonna, 2315
Queridos filhos, convido-vos a assumirdes o compromisso de verdadeiros filhos de
Deus ea lutardes contra o demônio.
Amati figli, vi invito a prendere il compromesso di veri figli di Dio e a
lottare contro il demonio.
Peço-vos que vos afasteis do pecado e que busqueis a Misericórdia do Senhor no
Sacramento da confissão.
Vi chiedo di allontanarvi dal peccato e di cercare la misericordia del Signore nel
sacramento della confessione.
Se os homens se reconciliassem com Deus a humanidade seria curada
espiritualmente.
Se gli uomini si riconciliassero con Dio l'umanità sarebbe guarita
spiritualmente.
Entregai-vos ao Senhor com inteira confiança e acreditai firmemente em Seu poder
para serdes salvos.
Date voi stessi al Signore con totale fiducia e credete fermamente nel suo
potere per essere salvi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
23.01.2004 21:00:00
23.01.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.01.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.316
Messaggio di Nostra Signora, 2316
Queridos filhos, convido-vos a assumirdes uma vida de santidade para serdes
capazes de testemunhar a Minha presença no meio de vós.
Amati figli, vi invito ad assumere una vita di santità, per essere in grado di
testimoniare la mia presenza tra voi.
A estrada da santidade é longa e os que querem segui-la devem suportar os
espinhos.
La strada è lunga e quelli che vogliono seguirla devono sopportare
le spine.
Grandes são as provações que encontrareis, mas confiai no Senhor e na Minha
maternal proteção.
Grandi sono le privazioni che incontrerete, ma confidate nel Signore e
nella Mia materna
protezione.
Sede forte e firme na fé. Rezai.
Siate forti e saldi nella fede. Pregate.
A vossa força está no Senhor.
La vostra forza è nel Signore.
Buscai-O sempre pela oração sincera e perfeita.
Cercatelo sempre con la preghiera sincera e perfetta.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Depois da cruz virá a vitória. Avante sem medo.
Dopo la croce, arriverà la vittoria
. Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo
è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. grazie
per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del
Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
24.01.2004 21:00:00
24.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.317
Messaggio di Nostra Signora, n. 2317
Queridos filhos, Eu vim do céu para conduzir-vos Àquele que é o vosso único
Caminho, Verdade e Vida.
Amati figli, io sono venuta dal cielo per condurvi a Colui che è il vostro unico
Cammino,
Verità e Vita.
Peço que tenhais coragem e que em toda parte procureis testemunhar os Meus
apelos.
Chiedo che abbiate coraggio e ovunque testimoniate i Miei appelli.
Eu preciso de cada um de vós.Io ho
bisogno di tutti voi.
Sabei que tudo aquilo que fizerdes em favor dos Meus planos não ficará sem
recompensa.
Sappiate che tutto quello che farete a favore dei Miei piani non resterà
senza
ricompensa.
Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e contribuireis para o
Triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração.
Date il meglio di voi nella missione affidatavi e contribuirete al trionfo
definitivo del Mio Cuore Immacolato.
Convido-vos ao arrependimento sincero de todos os vossos pecados, pois somente
assim podeis sentir a graça da santidade em vossas vidas.
Vi invito al pentimento sincero di tutti i vostri peccati, perché solo allora
potete
sentire la grazia della santità nella vostra vita.
Não recueis.
Non rifiutate.
Buscai Jesus e encontrareis o vosso maior tesouro.
Cercate Gesù e troverete il vostro tesoro più grande.
A vossa plena e verdadeira felicidade está em Cristo.
La vostra felicità piena e reale è in Cristo.
Não fiqueis de braços cruzados.
Non incrociate le braccia.
Voltai-vos Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome.
Ritornate a Colui che vede nel segreto e vi conosce per nome.
Rezai.
Pregate.
A humanidade distanciou-se de Deus por falta de oração.
L'umanità ha preso le distanze da Dio a causa della mancanza di preghiera.
Eis o tempo do grande retorno.
Ecco il tempo del grande ritorno.
Acreditai firmemente no Evangelho do Meu Jesus e aproximai-vos da Sua graça para
serdes salvos.
Credete fermamente nel Vangelo del Mio Gesù mio e avvicinatevi alla sua grazia per essere
salvi.
Coragem.
Coraggio.
Nada ou ninguém está perdido.
Niente o nessuno è perduto.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
27.01.2004 21:00:00
27.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.318
Messaggio di Nostra Signora, 2318
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Não desanimeis quando sentirdes o peso da cruz.
Non scoraggiatevi quando sentirete il peso della croce.
Quem toma a decisão de seguir e servir ao Meu Filho Jesus carrega pesada cruz,
mas jamais sofrerá derrota.
Chi prende la decisione di seguire e servire Mio Figlio Gesù porta una croce
pesante, ma mai soffrirà sconfitta.
Alegrai-vos, pois Deus está ao vosso lado.
Rallegratevi, perché Dio è accanto a voi.
Como já disse, a estrada da santidade é cheia de obstáculos.
Come ho detto, la strada della santità è piena di ostacoli.
Sede mansos e humildes de coração e vereis que o amanhã será melhor.
Siate miti e umili di cuore e vedrete che il domani sarà migliore.
Rezai.
Pregate.
Na oração tereis forças para os momentos de grandes dificuldades.
Nella preghiera avrete le forze per i momenti di grandi difficoltà.
Avante.
Avanti.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
29.01.2004 21:00:00
29.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.319
Messaggio di Nostra Signora, 2319
Queridos filhos, convido-vos a buscardes forças na Eucaristia e que procureis
testemunhar o amor de Deus onde quer que estejais.
Amati figli, vi invito a cercare forze nell'Eucaristia e di cercare di
testimoniare l'amore di Dio ovunque siate.
Sede exemplo para todos, pois o vosso sincero testemunho contribuirá para a
salvação dos Meus pobres filhos afastados.
Siate esempio per tutti, poichè la vostra sincera testimonianza
contribuirà alla salvezza dei Miei poveri figli allontanati.
Não vos esqueçais: o vosso compromisso é com o Senhor.
Non dimenticate, il vostro impegno è con il Signore.
Antes e acima de tudo a vontade de Deus.
Prima e soprattutto la volontà di Dio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
31.01.2004 21:00:00
31.01.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.320
Messaggio di Nostra Signora, 2320
Queridos filhos, peço-vos que façais o bem a todos e que ameis o vosso próximo
como Meu Filho Jesus vos amou e vos ensinou.
Amati figli,
vi chiedo di fare del bene di tutti e ad amare il prossimo come mio
Figlio Gesù vi ha amato e insegnato.
A humanidade caminha para um grande abismo e é chegado o momento de vos
arrependerdes e mudardes de vida.
L'umanità cammina verso un grande abisso ed è tempo per voi di pentirvi e
cambiare vita.
Amai sempre porque o amor vos aproximará cada vez mais do Senhor e da Sua graça.
Amate sempre , perché l'amore vi avvicina ogni volta di più al Signore e alla Sua grazia.
O amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
L'amore è più forte della morte e più potente del peccato.
Encorajai-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos.
Vi incoraggio ad assumere il vostro vero ruolo di cristiani.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu estou convosco embora não Me vejais.
Io sono con voi, anche se non mi vedete.
Não temais.
Non abbiate paura.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante com coragem.
Avanti con coraggio.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.01.2004 21:00:00
03.02.2004 21:00:00
03.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.321
Messaggio di Nostra Signora, 2321
Queridos filhos, peço-vos que vivais voltados para o Senhor e que procureis ser
dóceis ao Meu chamado.
Amati figli, vi invito a vivere rivolti al Signore e cercare di essere
docili al Mio richiamo.
Sabei que estes são os tempos das grandes dificuldades que vos anunciei no
passado.
Sappiate che questi sono i tempi di grandi difficoltà che vi ho annunciato in passato.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Confiai no Senhor e esperai n'Ele que é rico em Misericórdia.
Confidate nel Signore e sperate in Lui che è ricco di misericordia.
Rezai.
Pregate.
Quando estais afastados da oração o demônio se aproxima de vós para tentar-vos.
Quando siete lontani dall'orazione il demonio si avvicina a voi per
tentarvi.
Buscai forças na Eucaristia, pois somente assim sereis capazes de suportar o
peso da vossa cruz.
Cercate forze nell'Eucaristia,
perché solo così
sarete capaci di sopportare il peso della vostra croce.
Não desanimeis.
Non scoraggiatevi.
Eu vos amo e estou convosco.
Io vi amo e sono con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
06.02.2004 21:00:00
06.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.322.
Messaggio di Nostra Signora, 2322.
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Não desanimeis ante vossas dificuldades. Depositai vossa confiança no Senhor e
esperai n'Ele que é o vosso bem absoluto e sabe o que vos é necessário.
Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Riponete la vostra fiducia nel Signore e
sperate in Lui che è il vostro bene assoluto e sa di che cosa avete bisogno.
Sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos vossos sofrimentos.
Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa delle vostre sofferenze.
Rezai.
Pregate.
Sem oração não podeis compreender os desígnios de Deus.
Senza la preghiera non potete comprendere i disegni Dio.
Sede dóceis e sereis novos homens e novas mulheres.
Siate docili e sarete nuovi uomini nuovi e nuove donne. Enchei-vos do amor de Deus para serdes capazes de suportar o peso das provações.
Riempitevi dell'amore di Dio, per essere in grado di sopportare il peso
delle privazioni.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco.
Não recueis.
Non rifiutate.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
07.02.2004 21:00:00
07.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.323.
Messaggio di Nostra Signora, 2323.
Queridos filhos, abri vossos corações ao Senhor para serdes capazes de viver
Seus Mandamentos.
Amati figli,
aprite i vostri cuori al Signore per essere in grado di vivere i
suoi comandamenti.
Sabei que o Senhor deseja o vosso retorno à Sua graça o mais depressa possível.
Sappiate che il Signore vuole il ritorno alla sua grazia il più rapidamente
possibile.
Não fiqueis estacionados no pecado.
Non rimanete nel peccato.
Arrependei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida.
Pentitevi e ritornate a Colui che è il vostro unico Cammino, Verità e Vita.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Confiai no Senhor.
Confidate nel Signore.
Ele está muito perto de vós.
Lui è molto vicino a voi.
Avante com alegria porque vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado
Coração.
Avanti con gioia, perché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
10.02.2004 21:00:00
10.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.324
Messaggio di Nostra Signora, 2324
Queridos filhos, confiai no Senhor.
Amati figli, Confidate nel Signore.
Deus governa os corações e sabe agir no memento certo.
Dio governa i cuori e sa agire al momento giusto.
Não temais.
Non abbiate paura.
Como já disse, os projetos que aqui iniciei são do Senhor.
Come ho già detto, i progetti che quì ho iniziato sono del Signore.
Rezai muito e compreendereis o que vos digo.
Pregate molto e comprenderete ciò che dico.
Aceitai alegremente a vossa cruz.
Accettate la vostra croce con gioia.
Não podeis chegar à vitória sem passar pela cruz.
Non potete raggiungere la vittoria senza passare attraverso la croce.
Coragem.
Coraggio.
Eu estou convosco.
Io sono con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.02.2004 21:00:00
12.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº2.325
Messaggio di Nostra Signora, n. 2325
Queridos filhos, acolhei alegremente em vossos corações o Evangelho do Meu Jesus
e deixai que Suas palavras transformem vossas vidas.
Amati figli, accogliete con gioia nei vostri cuori il Vangelo del Mio Gesù e
lasciate che le sue parole trasformino le vostre vite.
A humanidade vive afastada de Deus e os Meus pobres filhos trilham pelos
caminhos da apostasia e da infidelidade.
L'umanità vive lontana da Dio e i Miei figli poveri percorrono
cammini di apostasia e infedeltà.
Voltai-vos, pois o Senhor vos espera de braços abertos.
Ritornate perchè il Signore vi aspetta a braccia aperte.
Não recueis.
Non rifiutate.
Sede mansos e humildes de coração e sereis capazes de compreender e viver os
Meus apelos.
Siate miti e umili di cuore e sarete in grado di comprendere e vivere i Miei
appelli.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.02.2004 21:00:00
14.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº2.326
Messaggio di Nostra Signora, n. 2326
Queridos filhos, abri vossos corações ao Deus da salvação e da paz. A humanidade
afastou-se do Criador e por isso a terra está cheia de maldades.
Amati figli, aprite i vostri cuori al Dio della salvezza e della pace.
L'umanità si è
allontanata dal Creatore e per questo la terra è piena di malvagità.
O ódio se apoderou do coração dos homens e estes caminham como cegos a guiar
outros cegos.
L'odio ha conquistato i cuori di questi uomini e questi camminano
come ciechi alla guida
di altri ciechi.
Eu sou a vossa Mãe e vim do céu para orientar-vos e dizer-vos que ainda há
chance e todos podem ser salvos.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per guidarvi e dirvi che vi è
ancora la possibilità che tutti possono essere salvati.
Arrependei-vos dos vossos pecados e voltai-vos Àquele que é o vosso grande Amigo
e sabe o que vos é necessário.
Pentitevi dei vostri peccati e tornare a Colui che è il vostro grande Amico e sa
di che cosa avete bisogno.
Rezai.
Pregate.
Se não rezardes não podeis suportar o peso das provações que já estão a caminho.
Se non pregate non riuscirete a sopportare il peso delle privazioni che sono già in cammino.
Não recueis.
Non rifiutate.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.02.2004 21:00:00
17.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.327
Messaggio di Nostra Signora, 2327
Queridos filhos, Sou a vossa Mãe e venho do céu para dizer-vos que este é o
momento oportuno para vos converterdes e assumirdes o vosso compromisso de
verdadeiros filhos de Deus.
Amati figli, Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che questo
è il momento opportuno per il pentimento e assunzione di impegno di veri
figli di Dio.
Não vivais afastados. Deus tem pressa.
Non vivete separati. Dio ha fretta.
Se viverdes em pecado mortal e chegardes ao fim da vida neste estado não podeis
experimentar as maravilhas que o Senhor reservou para os justos.
Se vivrete in peccato mortale e arriverete alla fine della vostra vita
in questo stato non potrete sperimentare le meraviglie che il Signore ha riservato per i giusti.
Convertei-vos.
Pentitevi.
Rezai e dai a vossa colaboração para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
Pregate e date la vostra collaborazione per il trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Não temais. Deus está convosco.
Non temete. Dio è con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
19.02.2004 21:00:00
19.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.328
Messaggio di Nostra Signora, 2328
Queridos filhos, peço-vos que vivais santamente e que em toda parte procureis
testemunhar o amor do Senhor.
Amati figli, vi chiedo di vivere santamente e dovunque cercate di testimoniare
l'amore del Signore.
Sabei que o Senhor espera muito de vós.
Sappiate che il Signore si aspetta molto da voi.
Abri vossos corações e sede corajosos para poderdes contribuir para a vitória
definitiva do Meu Imaculado Coração.
Aprite i vostri cuori e siate coraggiosi per poter contribuire alla vittoria
finale del Mio Cuore Immacolato.
Não recueis.
Non rifiutate.
Não fiqueis afastados da oração.
Non vi allontanate dalla preghiera.
A vossa força está no Senhor.
La vostra forza è nel Signore.
Buscai-O sempre por meio da oração sincera e perfeita e sereis transformados.Cercatelo
sempre con l'orazione sincera e perfetta e sarete trasformati.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
21.02.2004 21:00:00
21.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.329
Messaggio di Nostra Signora, n. 2329
Queridos filhos, enchei-vos de coragem, pois Sou a Mãe da graça e da
Misericórdia.
Amati figli, riempitevi di coraggio, perché io sono la Madre della grazia e della
misericordia.
Vós sois amados um por um pelo Pai, no Filho por meio do Espírito Santo.
Voi siete amati uno ad uno dal Padre nel Figlio per mezzo dello Spirito
Santo.
Não temais.
Non abbiate paura.
Depositai toda a vossa esperança no Senhor e Ele cuidará de vós.
Deponete tutta la vostra speranza nel Signore ed Egli si prenderà cura di voi.
Conheço vossas dificuldades e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io conosco le vostre difficoltà e chiederò al Mio Gesù per voi.
Eu sou a vossa Mãe e estou convosco.
Io sono la vostra Madre e sono con voi.
Não permitais que vossas dúvidas e incertezas vos afastem do caminho que tracei
para vós.
Non permettete che i vostri dubbi e incertezze vi allontanino dal cammino che ho
tracciato per voi.
Rezai.
Pregate.
Quando vos abrirdes ao Senhor por meio da oração, descobrireis a grande reserva
de bondade que está dentro de vós.
Quando vi aprirete al Signore per mezzo dell'orazione, scoprirete la grande
riserva di bontà che è dentro di voi.
Sede mansos e humildes de coração e vereis novos céus e novas terras.
Siate miti e umili di cuore e vedrete nuovi cieli e nuove terre.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
24.02.2004 21:00:00
24.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.330
Messaggio di Nostra Signora, n. 2330
Queridos filhos, arrependei-vos com sinceridade dos vossos pecados e voltai-vos
ao Senhor que é rico em Misericórdia.
Amati figli, pentitevi con sincerità dei vostri peccati e tornate al Signore
che è ricco di misericordia.
Não fiqueis estacionados no pecado, mas libertai-vos verdadeiramente.
Non rimanete nel peccato, ma liberatevi veramente.
Buscai a graça do Senhor no sacramento da confissão e sereis transformados.
Rezai muito e fazei penitência em reparação aos pecados cometidos contra o
Coração do Meu Filho Jesus.
Cercate la grazia del Signore nel sacramento della confessione e sarete
trasformati.
Pregate molto e fate penitenza in riparazione dei peccati commessi contro il
Cuore di Mio Figlio Gesu '.
Não vos deixeis contaminar pelo demônio.
Non lasciatevi contaminare dal demonio.
Sois inteiramente do Senhor e somente a Ele deveis servir. Sede fortes e
corajosos na fé.
Siete interamente del Signore solo Lui dovete servire. Siate forti e
coraggiosi nella fede.
A humanidade precisa do vosso testemunho sincero e corajoso.
L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa.
Não recueis.
Non rifiutate.
Deus espera de vós grandes coisas.
Dio si aspetta grandi cose da voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
25.02.2004 21:00:00
25.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.331
Messaggio di Nostra Signora, No. 2331
Queridos filhos, intensificai vossas orações e sacrifícios em favor da paz do
mundo e da conversão dos pecadores.
Cari figli,
intensificate le vostre preghiere e sacrifici in favore della
pace mondiale e la conversione dei peccatori.
Voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos espera com imenso amor de Pai. Neste
tempo forte de conversão não vos esqueçais que somente Jesus é a vossa única
esperança.
Ritornate al Signore che vi ama e vi attende con immenso amore di Padre. ln
questo tempo di
conversione non dimenticate che solamente Gesù è la vostra unica speranza.
Somente n'Ele encontrareis a vossa verdadeira libertação. Acolhei em vossos
corações a palavra do Meu Jesus e deixai que Ele transforme vossas vidas.
Solo in Lui troverete la vostra vera liberazione. Accogliete nei vostri cuori la
parola del mio Gesù e lasciate che Egli trasformi le vostre vite.
Sois importantes para o Senhor e Ele conta convosco.
Voi siete importanti per il Signore ed Egli conta su di voi.
Avante sem medo.
Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.02.2004 21:00:00
28.02.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.332
Messaggio di Nostra Signora, n. 2332
Queridos filhos, não desanimeis ante vossas dificuldades.
Amati figli, non lasciatevi scoraggiare dalle difficoltà.
Confiai plenamente no poder de Deus e aceitai a vossa cruz com alegria.
Confidate completamente nel potere Dio e accettate la vostra croce con gioia.
Eu estou ao vosso lado para abençoar-vos e protege-vos.
Io sono al vostro fianco per benedirvi e proteggervi.
Eu vim do céu para apontar-vos o caminho da salvação.
Io sono venuta dal cielo per indicarvi il cammino della salvezza.
Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e vivei alegremente o
Evangelho de Jesus.
Date il meglio di voi nella missione affidatavi e vivete felici il Vangelo di
Gesù.
A humanidade vive fortes tenções e caminha para um grande abismo.
L'umanità vive forti tensioni e cammina verso un grande abisso.
Rezai muito.
Pregate molto.
Deus tem pressa e já não podeis viver no pecado.
Dio ha fretta e non potete vivere nel peccato.
Riconciliatevi con Dio e sarete grandi nella fede.
Sede corajosos e esforçai-vos para que os Meus pobres filhos afastados encontrem
a verdade.
Siate coraggiosi e sforzatevi perchè i miei poveri figli lontani trovino
la verità.
Tudo que fizerdes em Meu favor o Senhor vos recompensará generosamente.
Tutto quello che farete in Mio favore il Signore ricompenserà generosamente.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
02.03.2004 20:00:00
02.03.2004 20:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.333
Messaggio di Nostra Signora, n. 2333
Queridos filhos, convido-vos a viverdes voltados para o Senhor, pois somente
assim podeis sentir sua presença em vossas vidas.
Amati figli, vi invito a vivere rivolti al Signore, perché solo allora potrete
sentire la sua presenza nella vostra vita.
Vós sois importantes para a realização dos Meus planos e é chegado o momento de
vos abrirdes com sinceridade ao Meu chamado.
Voi siete importanti per il raggiungimento dei miei piani ed è tempo di aprirvi
sinceramente alla mia chiamata.
Desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Desidero la vostra conversione al più presto.
A humanidade precisa de paz, mas a paz só podeis encontrar se vos entregardes a
Deus.
L'umanità ha bisogno di pace, ma la pace si può trovare solo se vi donerete a Dio.
Sabei que a paz deve ser uma conquista pessoal de cada um de vós.
Sappiate che la pace deve essere conquistata personalmente da ciascuno
di voi.
Sede construtores de justiça e paz onde quer que estejais.
Siate costruttori di pace e di giustizia, ovunque voi siate.
Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos é necessário.
Io sono la vostra Madre e so che cosa avete bisogno.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Não recueis.
Non rifiutate.
Continuai firmes no caminho que vos indiqueis e sereis vitoriosos.
Continuate fermi sul cammino che vi ho indicato e sarete vittoriosi.
Quem caminha com o Senhor jamais experimentará o peso da derrota.
Chi cammina con il Signore non proverà mai il peso della sconfitta.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
05.03.2004 21:00:00
05.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.334
Messaggio di Nostra Signora, n. 2334
Queridos filhos, confiai plenamente no Senhor e entregai a Ele a vossa própria
existência.
Amati figli, confidate pienamente nel Signore e donate a Lui la vostra propria
esistenza.
Peço-vos que sejais fortes nas tentações. Não permitais que o demônio vos afaste
do Senhor.
Vi chiedo di essere forti nelle tentazioni. Non lasciate che il demonio vi
allontani dal Signore.
Sois importantes para Mim e Eu desejo o vosso bem espiritual.
Siete importanti per Me ed io desidero il vostro bene spirituale.
Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco.
Vivei com alegria os Meus apelos e sereis capazes de contribuir para a vitória
do Senhor com o Triunfo do Meu Imaculado Coração.
Vivete con gioia i miei appelli e sarete in grado di contribuire alla vittoria del
Signore con il Trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Não recueis.
Non rifiutate.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
06.03.2004 21:34:00
06.03.2004 21:34:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.335
Messaggio di Nostra Signora, n. 2335
Queridos filhos, caminhai ao encontro do Meu Filho Jesus que está de braços
abertos à vossa espera.
Amati figli, camminate all'incontro con Mio Figlio Gesù che vi aspetta a braccia
aperte.
Conheço vossas dificuldades e quero dizer-vos que o amanhã será melhor.
Conosco le vostre difficoltà e voglio dirvi che il domani sarà migliore.
Peço-vos que continueis a rezar. Somente pela força da oração sereis capazes de
viver os Meus apelos. Não fiqueis de braços cruzados.
Vi chiedo di continuare a pregare. Solo con la forza della preghiera sarete in
grado di vivere i miei appelli. Non incrociate le braccia.
Eis o tempo do vosso retorno ao Deus da Salvação e da Paz. A humanidade
distanciou-se do Criador e os Meus pobres filhos estão como cegos a guiar outros
cegos.
Ora è il momento per il vostro ritorno al Dio della salvezza e della.
L'umanità ha preso le distanze dal Creatore, e i Miei poveri figli sono come
ciechi alla guida di altri ciechi.
Voltai-vos depressa .
Ritornate in fretta.
Nada ou ninguém está perdido, mas peço-vos que vos afasteis do pecado.
Niente o nessuno è perduto, ma vi chiedo di fuggire dal peccato.
Amai sempre.
Amate sempre.
O amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
L'amore è più forte della morte e più poderoso del peccato.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz.
, Amen.
09.03.2004 21:00:00
09.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.336
Messaggio di Nostra Signora, n. 2336
Queridos filhos, convido-vos a acolherdes os Meus apelos ea serdes em tudo
semelhantes ao Meu Jesus.
Amati figli, vi invito ad accogliere i Miei appelli e ad essere in tutto simili
al Mio Gesù.
Amai sempre porque o amor sobrenatural é a maior defesa contra todo e qualquer
mal.
Amate sempre perché l'amore soprannaturale è la più grande difesa contro
tutto e qualunque male.
Vim do céu para oferecer-vos a graça do Meu Jesus.
Sono venuta dal cielo per offrirvi la grazia del Mio Gesù .
Sabei que o Senhor deseja curar-vos e fazer-vos homens e mulheres de fé.
Sappiate che il Signore desidera curarvi e farvi uomini e donne di fede.
Não vos afasteis do caminho que vos apontei.
Non vi allontanate dalla via che vi ho indicato.
Voltai-vos Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome.
Ritornate a Colui che vede nel segreto e vi conosce per nome.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Confiai plenamente na bondade do Senhor sereis vitoriosos.
Confidate nella bontà del Signore, e sarete vittoriosi.
Não temais.
Non abbiate timore.
Conscientizai-vos que antes e acima de tudo é preciso confiança.
Prendete coscienza che prima e soprattutto è necessaria la fiducia.
Se confiardes no Senhor, já sois vitoriosos.
Se vi fidate del Signore, già siete vittoriosi.
Avante sem medo.
Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.03.2004 21:45:00
12.03.2004 21:45:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.337
Messaggio di Nostra Signora, n. 2337
Queridos filhos, deixai-vos conduzir docilmente pelas mãos do Senhor e que em
vosso falar possais proclamar as maravilhas de Deus em favor dos homens e
mulheres de boa vontade.
Amati figli, lasciatevi condurre dalle mani del Signore, e che nel vostro
parlare possiate proclamare le meraviglie di Dio in favore di uomini e donne
di buona volontà.
Permanecei firmes na fé. A humanidade continua trilhando para um grande abismo e
é chegado o momento do grande retorno.
Rimanete saldi nella fede. L'umanità continua il cammino per un grande abisso ed
è il tempo del grande ritorno.
Dizei aos Meus pobres filhos que o tempo é curto e já não há mais tempo a
perder.
Dite ai Miei poveri figli che il tempo è breve e non c'è tempo da perdere.
Rezai muito.
Pregate molto.
Eu vos amo e estou ao vosso lado.
Io vi amo e sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz.
, Amen.
13.03.2004 21:00:00
13.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.338ª
Messaggio di Nostra Signora, N. ° 2338
Queridos filhos, enchei-vos da graça e do amor de Deus para que possais resistir
às tentações do demônio.
Amati figli, riempitevi della grazia e dell'amore di Dio, in modo da poter
resistere alle tentazioni del demonio.
Sede forte e não permitais que vossas fraquezas vos afastem do verdadeiro amor
de Deus.
Siate forti e non permettete che le vostre debolezze vi allontanino dal vero
amore di Dio.
Sois importantes para o Senhor e Ele espera muito de vós.
Voi siete importanti per il Signore ed Egli si aspetta molto da voi.
Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera.
Io sono la vostra Madre e so che cosa vi aspetta.
Peço-vos que não vos afasteis da oração, pois sem oração não podeis suportar o
peso das provações que já estão a caminho.
Vi chiedo di non allontanarvi dalla preghiera, perché senza la preghiera non potete
sopportare il peso delle privazione che già sono in cammino.
Não recueis.
Non rifiutate.
Deus está convosco.
Dio è con voi.
Aconteça o que acontecer permanecei firmes na vossa fé.
Qualunque cosa accada, rimanete saldi nella vostra fede.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz.
, Amen.
14.03.2004 17:00:00
14.03.2004 17:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.339ª
Messaggio di Nostra Signora, N. ° 2339
Queridos filhos, fico feliz por estardes aqui.
Amati figli, io sono felice di essere qui.
Venho do céu para trazer-vos a Minha mensagem de paz e para dizer-vos que Deus
tem pressa.
Sono venuta dal cielo per portarvi il Mio messaggio di pace e per dirvi che Dio
ha fretta.
Peço-vos que vos afasteis do pecado e que busqueis a Misericórdia do Senhor que
vos ama e está de braços abertos à vossa espera.
Vi chiedo di fuggire dal peccato e cercare la misericordia del Signore che vi
ama e vi aspetta a braccia aperte. che ti aspetta.
Fugi do pecado, pois sois o povo eleito do Senhor e somente a Ele deveis servir.
Fuggite il peccato, perché voi siete il popolo eletto di Dio e solo Lui dovete
servire.
Rezai.
Pregate.
Quando estais afastados da oração correis o risco de serdes enganados pelo
demônio.
Quando siete lontani dall'orazione correte il rischio di essere ingannati
dal demonio.
Estais atentos. Viveis agora os momentos mais dolorosos para a humanidade.
Prestate attenzione. Vivete ora i momenti più dolorosi per l'umanità.
Eu sou a vossa Mãe e desejo socorrer-vos.
Io sono la vostra Madre e voglio aiutarvi.
Abri vossos corações e abraçai a graça santificante que o Senhor vos oferece.
Aprite i vostri cuori e abbracciate la grazia santificante che il Signore vi offre.
Encorajai-vos e dizei o vosso sim ao chamado do Senhor.
Fatevi coraggio e dite sì alla chiamata del Signore.
Não quero obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado à sério.
Non voglio obbligarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio.
Avante sem medo.
Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
16.03.2004 21:00:00
16.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.340
Messaggio di Nostra Signora, n. 2340
Queridos filhos, confiai no Senhor que é Pai providente e jamais abandona Seus
filhos.
Amati figli, lconfidate nel Signore che è Padre provvidente e non abbandona mai i
Suoi figli.
Ele governa os corações e sabe o que vos é necessário.
Egli governa i cuori e sa di che cosa avete bisogno.
Não desanimeis.
Non perdetevi d'animo.
Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e em toda parte testemunhai
que sois de Cristo. Peço-vos que continueis a rezar.
Date il meglio di voi nella missione a voi affidata e testimoniate in ogni
luogo che siete di Cristo. Vi chiedo di continuare a pregare.
A oração vos fará sentir o amor do Pai por vós.
La preghiera vi sarà sentire l'amore del Padre per voi.
Eu sou a vossa Mãe e desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Io sono la vostra Madre e desidero la vostra conversione al più presto.
Não recueis.
Non rifiutate.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.03.2004 21:00:00
20.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.341
Messaggio di Nostra Signora, n. 2341
Queridos filhos, sabei que sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do
Espírito Santo.
Amati figli, sappiate che siete amati uno ad uno dal Padre, nel figlio per mezzo
dello Spirito Santo.
Peço-vos que mantenhais acesa a chama do amor quer está em vossos corações, pois
somente assim podeis compreender os desígnios de Deus para vossas vidas.
Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma dell'amore che è nei vostri cuori, perché
solo allora potrete capire i disegni di Dio per le vostre vite.
Não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado, mas sede forte e firme na
fé.
Non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato, ma siate forti e saldi nella
fede.
Eu tenho nobres coisas a realizar em vosso favor.
Io ho nobili cose da fare in vostro favore.
Abri vossos corações e respondei corajosamente o vosso sim ao Meu chamado.
Aprite i vostri cuori e rispondete con coraggio il vostro sì alla mia chiamata.
Rezai muito. Rezai onde e quando puder.
Pregate molto. Pregate dove e quando potete.
Não vos esqueçais: Deus escuta o coração. Se vos entregardes a Ele com alegria
sereis salvos.
Non vi dimenticate, Dio ascolta il cuore. Se vi darete a Lui con gioia sarete
salvati.
Avante.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.03.2004 21:00:00
23.03.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.03.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.342
Messaggio di Nostra Signora, 2342
Queridos filhos, amai a verdade e acolhei alegremente os Meus apelos, pois
somente assim podeis contribuir para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
Amati figli,amate la verità ed accogliete i miei appelli allegramente, perché
solo allora potete contribuire al trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Sede corajosos e dizei a todos que este é o tempo do grande retorno.
Siate coraggiosi e dite a tutti che questo è il momento del grande ritorno.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Rezai.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Pregate.
A oração é o vosso escudo contra os ataques do demônio. Alimentai-vos
também da Eucaristia para serdes vitoriosos.
La preghiera è lo scudo contro gli attacchi del demonio. Alimentatevi
anche dell'Eucarestia, per essere vittoriosi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
25.03.2004 21:00:00
25.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.343
Messaggio di Nostra Signora, 2343
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Amati figli, io sono vostra Madre e sono al vostro fianco.
Venho do céu para fazer-vos homens e mulheres de oração.
Sono venuta dal cielo per farvi uomini e donne di preghiera.
Desejo que sejais ricos da presença do Meu Filho Jesus e que em toda parte
procureis testemunhar os Meus apelos.
Desidero che siate ricchi della presenza di Mio Figlio Gesù e che
ovunque cerchiate di testimoniare i Miei appelli.
Sabei que estes são os tempos mais difíceis para vós.
Sappiate che questi sono tempi duri per voi.
Não vos afasteis da graça do Meu Filho Jesus.
Non vi allontanate dalla grazia di Mio Figlio Gesu '.
Dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou e vereis novos céus e
novas terras.
Date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha affidato e vedrete
nuovi cieli e nuova terra.
Segui-Me pelo caminho da entrega e da obediência Não quero forçar-vos, mas
aceitai amorosamente o que vos digo e sereis salvos.
Seguitemi sul sentiero della donazione e dell'obbedienza non voglio forzarvi, ma
accettate amorosamente ciò che vi dico e sarete salvi.
Rezai sempre.
Pregate sempre.
A humanidade contaminou-se com o pecado e precisa ser curada pelo amor
Misericordioso do Meu Jesus. Reconciliai-vos com Deus.
L'umanità si è contaminata con il peccato e deve essere curata dall'amore
Misericordioso del Mio Gesù. Riconciliatevi con Dio.
Convertei-vos, pois de vossa conversão dependem muitas coisas.
Convertitevi perchè dalla vostra conversione dipendono molte cose.
Não desanimeis.
Non scoraggiatevi.
Eu pedirei ao meu Jesus por cada um de vós.
Io pregherò il mio Gesù per ciascuno di voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi
trasmetto nel nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi
quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello
Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
27.03.2004 21:00:00
27.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.344
Messaggio di Nostra Signora, 2344
Queridos filhos, sede dóceis ao Meu chamado, pois desejo conduzir-vos Àquele que
é o vosso único Caminho, Verdade e Vida.
Amati figli, siate docili alla mia chiamata, perché voglio condurvi a Colui che è
il vostro Unico cammino, Verità e Vita.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado embora não Me vejais.
Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco, anche se non mi vedete.
Confiai plenamente no poder de Deus e voltai-vos a Ele que é o vosso bem
absoluto e vos conhece pelo nome.
Confidate completamente nel potere di Dio e ritornate a Lui che è il
vostro Bene Assoluto e vi conosce per nome.
Sede mansos e humildes de coração. Enchei-vos do amor de Deus, pois o amor é
mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
Siate miti e umili di cuore.
Riempitevi dell'amore di Dio, perché l'amore è
più forte della morte e più poderoso del peccato.
Peço-vos que façais o bem a todos. Afastai-vos do rancor e buscai a graça do Meu
Filho Jesus para serdes salvos.
Vi chiedo di fare del bene a tutti. Allontanatevi dal rancore e cercate la
grazia di Mio Figlio Gesù per essere salvi.
Não temais.
Non abbiate paura.
Aconteça o que acontecer não percais a vossa esperança.
Qualunque cosa accada non perdete la vostra speranza.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
29.03.2004 21:00:00
29.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.345
Messaggio di Nostra Signora, 2345
Queridos filhos, escutai amorosamente o clamor do Senhor que vos chama ao
arrependimento.
Amati figli,
ascoltate il grido di amore del Signore che vi chiama al
pentimento.
Não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado.
Non vi allontanate dalla via che vi ho indicato.
Permanecei firmes na oração para serdes vitoriosos.
Rimanete saldi nella preghiera, per essere vittoriosi.
A humanidade afastou-se da graça e os Meus pobres filhos caminham como cegos a
guiar outros cegos.
L'umanità si è allontanata dalla grazia e miei poveri figli camminano come
ciechi alla guida di altri ciechi.
Voltai-vos.
Ritornate.
Não vivais em pecado.
Non vivete nel peccato.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
30.03.2004 21:00:00
30.03.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.346
Messaggio di Nostra Signora, 2346
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto uma mãe ama seus
filhos.
Amati figli, io sono la vostra Madre e voi ben sapete quanto una madre ama i suoi figli.
Chamo-vos a viverdes voltados para o Senhor ea aceitardes Sua Mensagem de
Salvação.
Vi invito a vivere rivolti al Signore ed accettare il suo messaggio di salvezza.
Venho do céu para ajudar-vos. Tende confiança, fé e esperança.
Vengo dal cielo per aiutarvi. Abbiate fiducia, fede e speranza.
O amanhã será melhor.Il domani sarà migliore.
Não temais. Quando sentirdes o peso da cruz, chamai por Jesus.
Non temete. Quando sentirete il peso della croce, chiamate Gesù .
Ele é o vosso grande amigo e sabe o que vos é necessário.
Egli è il vostro amico, e sa di che cosa avete bisogno.
Peço-vos que intensifiqueis vossas orações.
Vi chiedo di intensificare la vostra orazioni.
Quando estais em oração, estais atraindo sobre vós as bênçãos do Senhor.
Quando siete in orazione, state attraendo su di voi le benedizioni del
Signore.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.04.2004 21:00:00
03.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.347
Messaggio di Nostra Signora, 2347
Queridos filhos, peço-vos que intensifiqueis vossas orações e sacrifícios em
favor da paz do mundo e da conversão dos pecadores. Nestes tempos difíceis
aproximai-vos da Eucaristia, pois somente em Jesus encontrareis força para o
grande combate espiritual.
Amati figli, vi chiedo di intensificare le vostre preghiere e sacrifici in favore
della pace mondiale e della conversione dei peccatori.
In questi tempi difficili
avvicinatevi all''Eucaristia, perché solo in Gesù troverete la forza per la battaglia
spirituale.
Sabei que desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Sapete che io desidero la vostra conversione al più presto.
Vós tende liberdade, mas é preciso que acima de tudo deva estar a vontade de
Deus.
Voi avete la libertà , ma soprattutto deve essere la volontà di Dio.
Quando vos abrirdes a Deus, Ele transformará vossos corações e sereis homens e
mulheres de fé.
Quando voi aprirete a Dio, Egli trasformerà i vostri cuori e voi sarete essere uomini e donne
di fede.
Coragem.
Coraggio.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo
è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. grazie
per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del
Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
06.04.2004 21:00:00
06.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.348
Messaggio di Nostra Signora, 2348
Queridos filhos, Peço-vos que vivais santamente e que em toda parte procureis
testemunhar o amor do Meu Filho Jesus.
Amati figli, vi chiedo di vivere santamente e ovunque testimoniare
l'amore di mio Figlio Gesù.
Acolhei-O em vossos corações e sereis libertados de todo mal.
Accoglietelo nei vostri cuori e sarete liberati da ogni male.
Rezai sempre, pois somente por meio da oração sincera e perfeita podeis abraçar
a graça da conversão.
Pregate sempre, perchè solo attraverso la preghiera sincera e perfetta potete
abbracciare la grazia della conversione.
Eu sou a vossa Mãe e desejo a vossa felicidade já aqui na terra e mais tarde
Comigo no céu.
Io sono la vostra Madre e desidero la vostra felicità già quì
sulla terra e più tardi con Me in cielo.
Nestes dias aprofundai-vos na palavra de Deus.
In questi giorni approfondite la Parola di Dio.
Ele deseja falar-vos.
Egli desidera parlarvi.
Abri vossos corações ao Seu chamado.
Aprite i vostri cuori alla sua chiamata.
Não recueis.
Non rifiutate.
Não temais.
Non abbiate paura.
Quem confia no Senhor jamais sentirá o peso da derrota.
Chi confida nel Signore non potrà mai sentire il peso della sconfitta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz
, Amen
09.04.2004 21:00:00
09.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.349
Messaggio di Nostra Signora, 2349
Queridos filhos, afastai-vos definitivamente dos vossos pecados e acolhei a
graça do Meu Filho Jesus, pois somente Ele é o vosso único e verdadeiro
Salvador.
Amati figli, allontanatevi definitivamente dai vostri peccati ed accettate la grazia
di Mio Figlio Gesù, perché Egli solo è il vostro unico e vero Salvatore.
A humanidade tornou-se pobre espiritualmente e os Meus inocentes filhos caminham
pelas veredas da autodestruição. Peço-vos que façais orações em reparação aos
pecados cometidos contra o Coração do Meu Jesus e para que os homens abram seus
corações à paz.
L'umanità è diventata spiritualmente povera e i Miei poveri figli tracciano
i sentieri dell'autodistruzione.
Vi chiedo di fare preghiere in
riparazione dei peccati commessi contro il cuore del Mio Gesù e perchè gli
uomini aprano il loro cuore alla pace.
Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos vossos sofrimentos.
Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa delle vostre sofferenze.
Não permitais que o demônio vos escravize.
Non lasciate che il demonio vi schiavizzi.
Sois de Deus e somente a Ele deveis servir com alegria.
Siete di Dio e solamente Lui dovete servire con gioia.
Arrependei-vos e assumi o papel de verdadeiros cristãos.
Pentitevi ed assumete il ruolo di veri cristiani.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
10.04.2004 21:00:00
10.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.350
Messaggio di Nostra Signora, 2350
Queridos filhos, a vossa vitória está no Senhor.
Amati figli, la vostra vittoria è nel Signore.
Confiai n'Ele e abri vossos corações ao Seu chamado à santidade.
Fidatevi di Lui e aprite i vostri cuori alla sua chiamata alla santità.
Sois importantes para a realização dos Meus planos.
Siete importanti per la realizzazione dei miei piani.
Não fiqueis de braços cruzados. Rezai.
Non incrociate le braccia. Pregate.
Somente por meio da oração compreendereis os desígnios de Deus para vossas
vidas.
Solamente per mezzo della preghiera capirete i propositi di Dio per le
vostre vite.
Tende confiança, fé e esperança.
Abbiate fiducia, fede e speranza.
Dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou e vereis novos céus e
novas terras.
Date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha affidato e vedrete
nuovi cieli e nuove terre.
Eu vos amo e estou sempre perto de vós.
Io vi amo e sono sempre accanto a voi.
Alegrai-vos. Não vos afasteis do caminho que vos indiquei.
Rallegratevi. Non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.04.2004 21:00:00
12.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.351-
Messaggio di Nostra Signora, 2351 -
Queridos filhos, vós estais propensos a pecar e sem refletir caminhais para o
abismo do pecado.
Amati figli,
voi siete inclini a peccare e senza rifletterci camminate
verso l'abisso
del peccato.
Não vos esqueçais: vós sois do Senhor e deveis esforçar-vos para merecer o céu.
Non vi dimenticate: voi siete del Signore e voi dovete sforzarvi per meritare il
cielo.
Vós fostes resgatados por Meu Filho Jesus e não podeis viver afastados do Seu
amor Misericordioso.
Siete stati redenti da Mio Figlio Gesù e non potete vivere lontano dal Suo Amore
Misericordioso.
Rezai sempre e compreendereis o desejo do Senhor.
Pregate sempre e capirete il desiderio del Signore.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para dizer-vos que ainda há chance e todos
podem ser salvos.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che c'è ancora
possibilità e tutti possono essere salvi.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
O amanhã será melhor.Il domani sarà migliore.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
13.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.352
Messaggio di Nostra Signora, 2352
Queridos filhos, não desanimeis quando sentirdes o peso das dificuldades.
Amati figli, non scoraggiatevi quando sentirete il peso delle difficoltà.
Eu sou a vossa Mãe e quero dizer-vos que não há vitória sem cruz.
Io sono la vostra Madre e voglio dirvi che non c'è vittoria
senza croce.
Tende confiança.
Abbiate fiducia.
Meu Filho Jesus sabe o que vos é necessário e deseja ajudar-vos.
Mio Figlio, Gesù sa che cosa avete bisogno e desidera aiutarvi.
Valorizai as coisas espirituais e vereis que as coisas do mundo não são para
vós.
Valorizzate le cose spirituali e vedrete che le cose del mondo non sono per voi.
Vós estais no mundo, mas não sois do mundo.
Siete nel mondo ma non siete del mondo.
Tranqüilizai-vos e esperai no Senhor com alegria.
Rassicuratevi e sperate nel Signore con gioia.
Peço-vos que não vos afasteis da oração.
Vi chiedo di non allontanarvi dalla preghiera.
Todos os dias dedicai um tempo especial à oração.
Tutti i giorni, dedicate un momento speciale alla preghiera.
Na oração estareis na presença de Deus e Ele quer escutar-vos para encher-vos de
sua graça e do seu amor.
Nella preghiera vi troverete in presenza di Dio ed Egli vuole ascoltarvi e riempirvi
della sua grazia e del suo amore.
Coragem.
Coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.04.2004 21:00:00
17.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.353
Messaggio di Nostra Signora, 2353
Queridos filhos, buscai forças em Jesus para a vossa caminhada.
Amati figli, cercate forze in Gesù per il vostro cammino.
A estrada da santidade é cheia de obstáculos, mas Deus está convosco. Sede
corajosos, pois não podeis chegar a vitória sem passar pela cruz.
La strada della santità è piena di ostacoli, ma Dio è con voi.
Siate coraggiosi,
perché non è possibile ottenere la vittoria senza passare attraverso la croce.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para encorajar-vos e dizer-vos que este é o
tempo da graça.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per incoraggiarvi e dirvi che
questo è il tempo della grazia.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Meu Jesus vos espera de braços abertos.
Il
Mio Gesù vi aspetta a braccia aperte.
Não fiqueis estacionados no pecado.
Non restate immobili nel peccato.
Arrependei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso Tudo e vos conhece pelo nome.
Convertitevi e ritornate a Colui che è il vostro Tutto e vi conosce tutti per nome.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.04.2004 21:00:00
20.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.354
Messaggio di Nostra Signora, 2354
Queridos filhos, sede mansos e humildes de coração para poderdes crescer na vida
espiritual.
Amati figli, siate miti e umili di cuore per poter crescere nella vita
spirituale.
Eu sou a vossa Mãe e estou perto de vós. Escutai-Me com atenção, pois desejo
conduzir-vos ao Meu Filho Jesus. Abri vossos corações ao Meu chamado e vereis
novos céus e novas terras.
Io sono la vostra Madre e sono vicina a voi. Ascoltami con attenzione
perchè desidero condurvi a Mio Figlio Gesu '.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e vedrete
nuovi cieli e nuove terre.
Rezai.
Pregate.
Somente rezando encontrareis a paz.
Solamente pregando troverete la pace.
Eu vos amo e vos espero de braços abertos.
Io vi amo vi aspetto a braccia aperte.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
Mensagem de Nossa Senhora, 2.355
Messaggio di Nostra Signora, 2355
Queridos filhos, sede fiéis a Jesus, pois somente assim sereis capazes de
compreender os projetos de Deus para vós.
Amati figli,
siate fedeli a Gesù, perché solo così sarete capaci di
comprendere i progetti di Dio per voi.
Não podeis alcançar a Salvação eterna vivendo no pecado.
Non potete raggiungere la salvezza eterna vivendo nel peccato.
Convido-vos, pois, a assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos ea viverdes
alegremente os Mandamentos do Senhor.
Vi invito pertanto ad assumere il vostro vero ruolo di cristiani e vivere
felicemente i comandamenti del Signore.
Não quero obrigar-vos, mas esforçai-vos para serdes bons diante do Senhor.
Non voglio obbligarvi, ma sforzatevi di essere buoni davanti al Signore.
Sede firmes na oração eo Senhor vos dará a graça de viverdes voltados para as
coisas do céu.
Siate saldi nella preghiera e il Signore vi darà la grazia di vivere rivolti alle
cose del cielo.
Buscai Deus.
Cercate Dio.
Ele vos espera de braços abertos.
Egli vi aspetta a braccia aperte.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
24.04.2004 21:00:00
24.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.356
Messaggio di Nostra Signora, 2356
Queridos filhos, avante sem medo.
Amati figli, avanti senza timore.
Deus caminha convosco.
Dio cammina con voi.
Desejo que sejais bons uns para com os outros e que em toda parte procureis
testemunhar que sois de Cristo.
Desidero che siate buoni gli uni e gli altri e che cerchiate ovunque di
testimoniare che siete di Cristo.
Não permitais que a chama da fé se apague dentro de vós.
Non lasciare che la fiamma della fede si spenga dentro di voi.
Afastai-vos definitivamente do pecado e buscai a Misericórdia de Deus no
Sacramento da confissão.
Allontanatevi definitivamente dal peccato e cercate la misericordia di Dio nel sacramento
della confessione.
Não vos esqueçais: o arrependimento é o primeiro passo a ser dado no caminho da
conversão.
Non dimenticate, il pentimento è il primo passo da intraprendere nel cammino
della conversione.
Sede fortes e formes na missão que o Senhor vos confiou.
Siate forti e fermi nella missione che il Signore vi ha affidato.
Alimentai-vos da Eucaristia e jamais sentireis o peso da derrota.
Alimentatevi dell'Eucarestia, e mai sentirete il peso della sconfitta.
Não temais.
Non abbiate paura.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
27.04.2004 21:00:00
27.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.357
Messaggio di Nostra Signora, 2357
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para chamar-vos à conversão e à santidade.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione e
alla santità.
Conheço vossos problemas e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Conosco i vostri problemi e chiederò al Mio Gesù per voi.
Tende confiança, fé e esperança.
Abbiate fiducia, fede e speranza.
Quem está como Senhor jamais será confundido.
Chi sta con il signore non sarà mai confuso.
A força da oração contribuirá para o vosso crescimento espiritual.
La forza della preghiera aiuterà la vostra crescita spirituale.
Sede em tudo como Jesus.
Siate in tutto come Gesù.
Vosso testemunho público e corajoso contribuirá para a salvação de muitas almas.
La vostra testimonianza pubblica e religiosa contribuirà alla salvezza
di molte anime.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
30.04.2004 21:00:00
30.04.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.358
Messaggio di Nostra Signora, n. 2358
Queridos filhos, buscai Jesus e encontrareis a vossa verdadeira libertação.
Amati figli, cercate Gesù e troverete la vostra vera liberazione.
Meu Filho é a Verdade absoluta do Pai e sem Ele não podeis crescer
espiritualmente.
Mio Figlio è la verità assoluta del Padre, e senza di lui non potete crescere
spiritualmente.
Peço-vos que tenhais confiança ilimitada no poder de Deus.
Vi chiedo di confidare nella potenza illimitata di Dio.
A humanidade vive escravizada pelo pecado é chegado o momento da vossa grande
decisão.
L'umanità è schiava del peccato è il tempo della vostra grande decisione.
Sede do Senhor, pois a vossa vitória está n'Ele.
Siate del Signore, per la vostra vittoria è in lui.
Coragem.
Coraggio.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
01.05.2004 21:00:00
01.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhor, nº 2.359
Messaggio di Nostra Signora, n ° 2359
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Amati figli, io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco.
Peço-vos que tenhais confiança em Minha Maternal proteção e que em toda parte
procureis testemunhar os Meus apelos.
Vi chiedo di aver fiducia nella mia Materna Protezione e di testimoniare
ovunque i Miei appelli.
Sabei que este é o tempo oportuno para a vossa conversão.
Sappiate che questo è il tempo opportuno per la vostra conversione.
Não vivais longe do Senhor.
Non vivete lontano dal Signore.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
A humanidade distanciou-se de Deus e os Meus pobres filhos caminham para um
grande abismo. Arrependei-vos sinceramente e voltai-vos ao Senhor que vos ama e
vos espera com imenso amor de Pai. Rezai.
L'umanità ha preso le distanze da Dio ei miei figli poveri camminano per un grande
abisso. Convertitevi sinceramente e tornate al signore che vi ama e vi
attende con grande amore di Padre. Pregate.
Somente por meio da oração sereis capazes de compreender o que vos digo.
Solo attraverso la preghiera sarete in grado di capire quello che vi dico.
Fico feliz por estardes aqui.
Sono felice di essere qui.
Sede corajosos e entregai ao Senhor a vossa própria existência.
Siate coraggiosi e donate al Signore la vostra esistenza.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
04.05.2004 21:00:00
04.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.360
Messaggio di Nostra Signora, n. 2360
Queridos filhos, acolhei alegremente o Evangelho do Meu Jesus e buscai a verdade
para serdes grandes na fé.
Amati figli, accettate con gioia il Vangelo del Mio Gesù mio e cercate la verità per
essere grandi nella fede.
A verdade do Senhor deve ser anunciada, vivida e testemunhada.
La verità del Signore deve essere annunciata, vissuta e testimoniata.
Sabei que o vosso testemunho sincero contribuirá para a salvação dos Meus pobres
filhos.
Sappiate che la vostra testimonianza sincera contribuirà alla salvezza dei Miei
poveri figli.
Eu sou a vossa Mãe e desejo a vossa conversão.
Io sono vostra Madre e desidero la vostra conversione.
Não cruzeis os braços. Permanecei firmes na oração e contribuireis para a
vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração.
Non incrociate le braccia.
Rimanete saldi nella preghiera e contribuirete alla
vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato.
Não temais.
Non abbiate paura.
Segui-Me e Eu vos conduzirei Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Seguitemi e io vi condurrò a Colui che è il vostro vero Cammino,Verità e Vita.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
07.05.2004 21:00:00
07.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.361
Messaggio di Nostra Signora, n. 2361
Queridos filhos, permanecei firmes no caminho que vos tenho indicado e sereis
conduzidos para a graça do Meu Filho Jesus.
Amati figli, rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato, e saranno condotti alla
grazia di Mio Figlio Gesu '.
Esforçai-vos para vos converterdes.
Sforzatevi di convertirvi.
Arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e buscai, por meio da Confissão,
a Misericórdia de Deus para vós.
Pentitevi sinceramente dei vostri peccati , e cercate per mezzo della confessione,
la misericordia di Dio per voi.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Eu preciso do vosso testemunho.
Io ho bisogno della vostra testimonianza.
A humanidade necessita de homens e mulheres que testemunhem Jesus com a própria
vida.
L'umanità ha bisogno di uomini e donne che testimoniano Gesù con la
propria vita.
Rezai.
Pregate.
A oração é a vossa grande arma de defesa.
La preghiera è la vostra più grande arma di difesa.
Não recueis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima
Trindade.
Non rifiutate.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.05.2004 21:00:00
08.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.362
Messaggio di Nostra Signora, n. 2362
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo.
Amati figli, io sono la vostra Madre e vi amo.
Peço-vos que sejais fiéis aos Meus apelos, pois Eu quero levar-vos a um alto
cume de santidade.
Vi chiedo di essere fedeli ai miei appelli, perché io voglio portarvi ad
un elevato grado di santità.
Escutai-Me com atenção e vereis a paz reinar sobre a terra.
Ascoltami bene con attenzione e vedrete regnare la pace sulla terra.
Deus enviou-Me até vós para oferecer-vos a possibilidade de conversão.
Dio mi ha inviato a voi per offrirvi la possibilità di conversione.
Não recueis.
Non rifiutate.
Não vivais no pecado.
Non vivete nel peccato.
Sois de Deus e somente a Ele deveis seguir e servir.Siete di Dio e
solamente Lui dovete seguire e servire.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
11.05.2004 21:00:00
11.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.363Messaggio di Nostra Signora, n.
2363
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Não desanimeis ante vossas dificuldades. Deus está ao vosso lado.
Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Dio è al vostro fianco.
Confiai plenamente em Seu poder e sereis vitoriosos.
Confidate pienamente nel suo potere e sarete vittoriosi.
Peço-vos que façais o bem a todos e que vivais alegremente os Meus apelos.
Vi chiedo di fare del bene a tutti e di vivere con gioia i Miei appelli.
Eu vim do Céu para transformar-vos e conduzir-vos ao Meu Jesus.
Io vengo dal cielo per trasformarvi e condurvi al mio Gesù.
Rezai.
Pregate.
Eu pedirei ao Meu Filho Jesus por vós.
Io pregherò mio Figlio Gesù per voi.
Alegrai-vos, pois está próxima a vossa libertação.
Rallegratevi, perché la vostra liberazione è vicina.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
13.05.2004 21:00:00
13.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.364
Messaggio di Nostra Signora, n. 2364
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para conduzir-vos ao Meu
Filho Jesus, pois somente Ele é o vosso Caminho, Verdade e Vida.
Amati figli, Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per condurvi a Mio
Figlio Gesù, perché Lui solo è il vostro Cammino, Verità e Vita.
Desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Desidero la vostra conversione al più presto.
A humanidade trilha pelas veredas da autodestruição e é chegado o momento do
vosso retorno.
L'umanità cammina verso l'autodistruzione ed è arrivato il tempo del vostro ritorno.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e voltai-vos ao Senhor que vos
ama e vos espera. Peço-vos que tenhais confiança no Senhor.
Pentitevi sinceramente dei
vostri peccati, e ritornate al Signore che vi ama e
vi aspetta. Vi chiedo di avere fiducia nel Signore.
Não permitais que vossas dúvidas vos impeçam de sentir a presença do Meu Jesus
em vossas vidas.
Non lasciate che i vostri dubbi vi impediscano di sentire la presenza del mio
Gesù nella vostra vita.
Sede dóceis.
Siate docili.
Não vos afasteis do caminho que vos apontei.
Non vi allontanate dalla via che vi ho indicato.
Eu sou a Mãe que repete a mesma canção: voltai-vos, voltai-vos, voltai-vos.
Io sono la madre che ripete la stessa canzone: ritornate,
ritornate, ritornate.
Há tanto tempo estou convosco e ainda não compreendestes.
Da tanto tempo sono con voi e ancora non avete compreso.
Abri vossos corações a Mim e sereis capazes de acolher os Meus apelos.
Aprite i vostri cuori a me e sarete in grado di accogliere i miei appelli.
Não quero obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério.
Non voglio obbligarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio.
Neste momento faço cair sobre vós uma extraordinária chuva de graças.
In questo momento faccio cadere su di voi una straordinaria pioggia di grazie.
Coragem.
Coraggio.
Eu levarei ao Meu Jesus vossas intenções.
Io porterò al Mio Gesù le vostre intenzioni.
Alegrai-vos porque vossos nomes já estão inscritos no Céu. Esta é a mensagem que
hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Rallegratevi perché i vostri nomi sono già iscritti in cielo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
15.05.2004 21:00:00
15.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.365
Messaggio di Nostra Signora, n. 2365
Queridos filhos, não percais a vossa esperança.
Amati figli, non perdete la speranza.
Deus conhece vossas necessidades.
Dio conosce i vostri bisogni.
Esperai n'Ele com alegria e sereis vitoriosos. Peço-vos que continueis a rezar.
Sperate in Lui con allegria e sarete vittoriosi. Vi chiedo di continuare a pregare.
Quando vos peço para rezar deveis entender que se trata de uma necessidade
urgente.
Quando vi chiedo di pregare dovete capire che si tratta di una necessità urgente.
A humanidade tornou-se cega espiritualmente e os Meus pobres filhos caminham
para um grande abismo.
L'umanità è diventata spiritualmente cieca e i miei poveri figli camminano
verso un
grande abisso.
Eu sou a vossa Mãe e desejo ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo
no Céu. Não fiqueis de braços cruzados.
Io sono la vostra Madre e voglio vedervi felici già qui sulla terra e poi più
tardi con me in cielo. Non incrociate le braccia.
Convertei-vos depressa, pois de vossa conversão dependem muitas coisas.
Convertitevi in fretta poichè dalla vostra conversione dipendono da molte cose.
Não vos atemorizeis.
Non allarmatevi.
Quem está com o Senhor jamais experimentará o peso da derrota.
Chi è con il Signore non sperimenterà mai il peso della sconfitta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
18.05.2004 21:00:00
18.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.366
Messaggio di Nostra Signora, n. 2366
Queridos filhos, voltai-vos a Jesus, pois Ele vos espera de braços abertos.
Amati figli, tornate a Gesù, perchè Egli vi attende a braccia aperte.
Ele é a luz do mundo e se acolherdes Seu Evangelho sereis transformados e vereis
a paz reinar no mundo.
Egli è la luce del mondo e se accoglierete il suo Vangelo sarete
trasformati e vedrete
regnare la pace nel mondo.
Peço-vos que sejais fiéis aos Meus apelos.
Vi chiedo di essere fedele ai miei appelli.
Sabei que este é o tempo do vosso retorno. Não cruzeis os braços.
Sappiate che questo è il momento del vostro ritorno. Non incrociate le braccia.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Eu vos amo e desejo a vossa conversão ea vossa salvação. Avante sem medo.
Io vi amo e desidero la vostra conversione e la vostra salvezza. Avanti
senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.05.2004 21:00:00
20.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.367
Messaggio di Nostra Signora, n. 2367
Queridos filhos, nos momentos mais difíceis para vós chamai por Jesus.
Amati figli, nei momenti più difficili per voi chiamate Gesù.
Sabei que n'Ele encontrareis força para a vossa caminhada. Quando sentirdes o
peso da cruz, confiai plenamente na presença do Meu Jesus em vossas vidas e
sereis consolados.
Sappiate che in Lui troverete forza per il vostro cammino.
Quando sentirete
il peso della croce, confidate pienamente nella presenza del mio Gesù nelle vostre vite
e sarete consolati.
Rezai.
Pregate.
A humanidade necessita de orações para encontrar a paz.
L'umanità ha bisogno di preghiere per trovare la pace.
Eu sou a vossa Mãe e estou sempre ao vosso lado.
Io sono la vostra Madre e sono sempre al vostro fianco.
Dai o melhor de vós na missão que vos confiei, pois somente assim contribuireis
para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
Date il meglio di voi nella missione che vi ho affidato, perché solo così
contribuirete al trionfo del Mio Cuore Immacolato. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
22.05.2004 21:00:00
22.05.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
22.05.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.368
Messaggio di Nostra Signora, n. 2368
Queridos filhos, andai nos caminhos do Senhor para serdes salvos. Não permitais
que o demônio vos engane.
Amati figli, camminate sulle vie del Signore per essere salvi. Non lasciate che
il demonio vi inganni.
Amai a verdade e acolhei alegremente os Meus apelos.
Amate la verità ed accogliete allegramente i miei appelli.
Meu Filho é o Caminho seguro para vós. Sabei que Jesus deve estar sempre
presente em vossas vidas, pois sem Ele nada sois e nada podeis fazer.
Mio Figlio è il cammino sicuro per voi. Sappiate che Gesù deve essere sempre
presente nelle vostre vite, perché senza di Lui nulla siete e nulla
potete fare.
Rezai.
Pregate.
Jamais podeis compreender o que vos digo se não rezardes.
Mai potrete capire quello che dico se non pregate.
Vi amo come siete e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con me in
cielo. Fuggite il peccato e ritornate a Dio.
Sede mansos e humildes de coração e contribuireis para o triunfo do Meu
Imaculado Coração. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da
Santíssima Trindade.
Siatemiti e umili di cuore e contribuirete al trionfo del Mio Cuore
Immacolato.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
25.05.2004 21:00:00
25.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2369
Messaggio di Nostra Signora, n. 2369
Queridos filhos, vós sois importantes para a realização dos Meus planos.
Amati figli, voi siete importanti per la realizzazione dei miei piani.
Peço-vos que vivais alegremente as Minhas mensagens e que em toda parte
procureis imitar o Meu Filho Jesus.
Vi chiedo di vivere felicemente i miei messaggi e ovunque cercare di imitare
Mio Figlio Gesu '.
A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens se distanciaram da
graça do Senhor.
L'umanità è diventata spiritualmente povera perché gli uomini si sono
allontanati dalla grazia del Signore.
Voltai-vos depressa.
Ritornate in fretta.
Não fiqueis estacionados no pecado.
Non rimanete nel peccato.
Deus tem pressa.
Dio ha fretta.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Rezai.
Pregate.
A oração sincera e perfeita contribuirá para a salvação de muitas almas.
La preghiera sincera e perfetta contribuirà alla salvezza di molte anime.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Respondei ao chamado do Senhor para serdes salvos.
Rispondere alla chiamata del Signore per essere salvi.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para conduzir-vos ao Meu Filho Jesus.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per condurvi a Mio Figlio Gesu
'.
Escutai-Me.
Ascoltateemi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.05.2004 21:00:00
28.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.370
Messaggio di Nostra Signora, n. 2370
Queridos filhos, sabei que a vossa vitória está no Senhor.
Amati figli, sappiate che la vostra vittoria è nel Signore.
Confiai n'Ele eo amanhã será melhor.
Confidate in Lui e il domani sarà migliore.
Deus é o vosso tudo e sem Ele nada podeis fazer.
Dio è il vostro Tutto e nulla senza di Lui potete fare.
Rezai.
Pregate.
Abri vossos corações às inspirações do Senhor e sereis conduzidos por caminho
seguro.
Aprite i vostri cuori alle ispirazioni del Signore e sarete
condotti sul cammino sicuro.
Eu sou a vossa Mãe e preciso de vós.
Io sono la vostra Madre e ho bisogno di voi.
Sede dócil ao Meu chamado, pois desejo transformar-vos e conduzir-vos Àquele que
é o vosso Caminho, Verdade e Vida.
Siate docili alla Mia chiamata, perché voglio trasformarvi e condurvi a
Colui che è il vostro unico Cammino, Verità e Vita.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
29.05.2004 21:00:00
29.05.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.371
Messaggio di Nostra Signora, n. 2371
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo.
Amati figli, io sono la vostra Madre e vi amo.
Venho do céu para dizer-vos que sois amados um por um pelo Pai, no Filho por
meio do Espírito Santo.
Vengo dal cielo per dirvi che siete amati uno ad uno dal Padre nel
Figlio per mezzo dello Spirito Santo.
Siate coraggiosi.
Não desanimeis nunca.
Non scoraggiatevi mai.
Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota.
Chi è con il Signore non sentirà mai il peso della sconfitta.
Confiai plenamente no poder de Deus e vereis novos céus e novas terras.
Confidate pienamente nel potere di Dio e vedrete nuovi cieli e nuove terre.
Peço-vos que continueis a rezar.
Vi chiedo di continuare a pregare.
Somente pela força da oração a humanidade encontrará a paz.
Solamente con la forza della preghiera l'umanità troverà la pace.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu estou ao vosso lado.
Io sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
01.06.2004 21:00:00
01.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.372
Messaggio di Nostra Signora, n. 2372
Queridos filhos, deixai que a graça do Senhor transforme vossas vidas, pois
somente assim podeis testemunhar o amor de Deus.
Amati
figli, lasciate che la grazia del Signore trasformi le vostre vite,
perché solo così potete testimoniare l'amore di Dio.
Vós sois importantes para a realização dos Meus planos.
Voi siete importante per la realizzazione dei miei piani.
Esforçai-vos e dai a vossa contribuição para a vitória de Deus com o Triunfo do
Meu Imaculado Coração.
Sforzatevi e date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo del mio
Cuore Immacolato.
A humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do Criador.
L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati dal Creatore.
Viveis no tempo das grandes tribulações. Rezai.
Voi vivete in un momento di grandi tribolazioni. Pregate.
A oração vos dará força e vos aproximará cada vez mais do Senhor.
La preghiera vi darà forza e vi avvicinerà sempre più al Signore.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Confiai plenamente no Senhor e sereis vitoriosos.
Confidate pienamente nel Signore e sarete vittoriosi.
Avante sem medo.
Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
04.06.2004 21:00:00
04.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.373
Messaggio di Nostra Signora, n. 2373
Queridos filhos, encorajai-vos e buscai no Senhor a força necessária para a
vossa caminhada espiritual.
Amati figli, incoraggiatevi e cercate nel Signore la forza necessaria per il vostro cammino
spirituale.
Sabei que sois importantes para o Senhor.
Sappiate che siete importanti per il Signore.
Não desanimeis ante vossas dificuldades.
Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà.
Quando sentirdes o peso da cruz, chamai por Jesus e Ele virá a vós alegremente.
Peço-vos que não vos afasteis da oração.
Quando si sentirete il peso della croce, chiamate Gesù ed Egli
verrà a voi con
gioia. Vi chiedo di non allontanarvi dall'orazione.
Quando estais afastados da oração, estais propensos a cair.
Quando si è lontani dalla preghiera, siete propensi a cadere.
Sede fortes.
Siate forti.
Vós sois do Senhor. Entregai a Ele a vossa própria existência para serdes
salvos.
Voi siete del Signore. Donate la vostra propria esistenza a Lui per essere
salvi.
Eu vos amo e desejo a vossa conversão e salvação.
Io vi amo e desidero la vostra conversione e salvezza.
Sedes dóceis ao Meu chamado e descobrireis o tesouro que há dentro de vós.
Siate docili alla mia chiamata e scoprirete il tesoro che c'è
dentro di voi.
Avante com coragem e alegria.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
05.06.2004 21:00:00
05.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.374
Messaggio di Nostra Signora, n. 2374
Queridos filhos, vós estais em Meu Imaculado Coração ea nada deveis temer.
Amati figli, voi siete nel mio Cuore Immacolato e nulla dovete temere.
Não permitais que a chama da fé se apague dentro de vós, mas esforçai-vos para
viverdes sempre na graça e no amor de Deus.
Non lasciate che la fiamma della fede si spenga dentro di voi, ma sforzatevi di
vivere sempre nella grazia e nell'amore di Dio.
Eu sou a vossa Mãe e conheço vossas dificuldades.
Io sono la vostra Madre e conosco le vostre difficoltà.
Não temais.
Non abbiate paura.
Confiai no amor Imaculado do Meu Coração e sereis conduzidos à vitória.
Confidate nell'amore del Mio Cuore immacolato e sarete condotti alla
vittoria.
Pregate sempre.
A força da oração contribuirá para o vosso progresso espiritual.
Il potere della preghiera aiuterà il vostro progresso spirituale.
Sabei que Deus espera muito de vós.
Sappiate che Dio si aspetta molto da voi.
Abri vossos corações ao Seu chamado e Ele fará grandes coisas em vosso favor.
Aprite i vostri cuori alla sua chiamata ed Egli farà grandi cose a
vostro favore.
Avante sem medo, pois vossos nomes já estão inscritos no céu.
Avanti senza paura, perché i vostri nomi sono già scritti nei cieli.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.06.2004 21:00:00
08.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.375
Messaggio di Nostra Signora, n. 2375
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Acreditai plenamente no Amor Misericordioso de Jesus e esperai n'Ele com inteira
confiança. Peço-vos que continueis a rezar.
Credete pienamente nell'amore misericordioso di Gesù e sperate in Lui con piena
fiducia. Vi chiedo di continuare a pregare.
Somente por meio da oração sereis vitoriosos.
Solo attraverso la preghiera sarete vittoriosi.
Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos é necessário.
Io sono la vostra Madre e so che cosa avete bisogno.
Dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou e vereis a paz reinar
sobre a terra.
Date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha affidato e vedrete
regnare la pace sulla terra.
Eis os tempos das grandes provações. Voltai-vos ao Deus da Salvação e da Paz.
Ele vos espera com imenso amor de Pai. Avante com coragem e alegria.
Ecco, i tempi delle grandi privazioni. Tornate al Dio della Salvezza e
della Pace. Egli vi
attende con grande amore di Padre. Avanti con coraggio e gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi
trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi
quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello
Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
10.06.2004 21:00:00
10.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.376
Messaggio di Nostra Signora, n. 2376
Queridos filhos, peço-vos que façais o bem a todos e que em toda parte procureis
testemunhar o Amor de Deus.
Amati figli, vi chiedo di fare del bene a tutti e in ogni luogo
testimoniare l'amore di Dio.
Enchei-vos de coragem, pois sou a Mãe da Graça e da Misericórdia.
Riempirvi di coraggio, perché io sono la Madre della Grazia e della Misericordia.
Sabei que a humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do verdadeiro
amor.
Sappiate che l'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono
allontanati dal vero amore.
Eis o tempo do vosso retorno.
Ora è il momento del vostro ritorno.
Não vivais em pecado.
Non vivete nel peccato.
Voltai-vos ao vosso Deus que vos ama e vos espera de braços abertos.
Tornate al vostro Dio che vi ama e vi attende a braccia aperte.
Buscai força na oração para serdes capazes de suportar o peso das provações.Não
recueis.
Cercate la forza nella preghiera, per essere in grado di sopportare il peso delle
privazioni. Non rifiutate.
Avante.
Avante.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo
è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie
per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del
Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
12.06.2004 21:00:00
12.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.377
Messaggio di Nostra Signora, n. 2377
Queridos filhos, abri vossos corações ao Amor de Deus, pois o amor sobrenatural
é a maior defesa contra todo e qualquer mal. Convido-vos ao arrependimento
sincero dos vossos pecados, pois somente assim podeis contribuir para o Triunfo
do Meu Imaculado Coração.
Amati figli, aprite i vostri cuori all'amore di Dio, perchè l'amore soprannaturale è la
più grande difesa contro ogni male. Vi invito al pentimento sincero dei vostri
peccati, perché solo così si potete contribuire al trionfo del mio Cuore
Immacolato.
Permanecei firmes na oração.
Rimanete saldi nella preghiera.
A oração é o sustentáculo para a vossa caminhada espiritual.
La preghiera è la chiave di volta per il vostro cammino spirituale.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Deus espera muito de vós.
Dio si aspetta molto da voi.
Confiai em Minha Maternal proteção e Eu vos conduzirei Àquele que é o vosso Tudo
e vos conhece pelo nome.
Confidate nella Mia Materna protezione e io vi condurrò a Colui che è il vostro
Tutto e vi conosce per nome.
Coragem.
Coraggio.
Eu estou convosco.
Io sono con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo
è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie
per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del
Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
15.06.2004 21:00:00
15.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.378
Messaggio di Nostra Signora, n. 2378
Queridos filhos, fico feliz por estardes aqui.
Amati figli, io sono felice di essere qui.
Sabei que Eu vos amo imensamente e desejo ver-vos felizes já aqui na terra e
mais tarde Comigo no céu.
Sappiate che io vi amo immensamente e desidero vedervi felici già qui sulla terra e
più tardi con me in cielo.
Continuai firmes na oração e contribuireis para a salvação de muitos filhos
afastados.
Continuate costanti nella preghiera e contribuirete alla salvezza di molti
dei Miei figli lontani.
Eu venho do céu para abençoar-vos e dizer-vos que estes são os Meus tempos.
Io vengo dal cielo per benedirvi e dirvi che questi sono i Miei tempi.
Não recueis. Eu preciso de vós para ajudar os Meus filhos afastados.
Non rifiutate. Ho bisogno di voi per aiutare i miei figli lontani.
Se fizerdes o que vos peço sereis recompensados pelo Senhor.
Se farete ciò che vi chiedo sarete ricompensati dal Signore.
Coragem.
Coraggio.
Deus está convosco.
Dio è con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.06.2004 21:00:00
17.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.379
Messaggio di Nostra Signora, n. 2379
Queridos filhos, aproximai-vos do sacramento da confissão para receberdes o
perdão de Deus e para poderdes receber Jesus na Eucaristia.
Amati figli,
avvicinatevi al sacramento della confessione per ricevere il perdono
da Dio e per poter ricevere Gesù nell'Eucaristia.
Sabei que a Eucaristia é o Sacramento da vitória e por meio deste Sacramento
podeis vencer as tentações do demônio.
Sappiate che l'Eucaristia è il sacramento della vittoria e, attraverso questo
sacramento potete vincere le tentazioni del demonio.
Dobrai vossos joelhos em oração a fim de compreender o profundo amor de Deus por
vós.
Piegate le vostre ginocchia in preghiera per capire il profondo amore di Dio per
voi.
Abri vossos corações ao Meu chamado, pois desejo conduzir-vos à verdadeira
conversão.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata, perché voglio portarvi a una vera
conversione.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Eu estou ao vosso lado.
Io sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo
è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie
per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico, nel nome del
Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. Restate in pace.
19.06.2004 21:00:00
19.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.380
Messaggio di Nostra Signora, n. 2380
Queridos filhos, acreditai no Senhor para serdes vitoriosos.
Amati, credete nel Signore, per essere vittoriosi.
Deus é o vosso bem absoluto e sabe o que vos é necessário.
Dio è il vostro bene assoluto e sa che cosa avete bisogno.
Esperai no Senhor com alegria e sereis vitoriosos.
Sperate nel Signore con gioia e sarete vittoriosi.
Rezai.
Pregate.
Somente por meio da oração podeis compreender os desígnios de Deus para vós.
Solo attraverso la preghiera potete comprendere i disegni di Dio per voi.
Sabei que Eu vos amo e desejo a vossa conversão.
Sappiate che io vi amo e desidero la vostra conversione.
Continuai a percorrer o caminho que vos tenho indicado, pois desejo conduzir-vos
ao Porto Seguro da Fé. Avante sem medo.
Continuate sul cammino che vi ho indicato, perché desidero
condurvi al Porto Sicuro della Fede.
Quem confia no Senhor jamais experimentará a derrota.
Chi confida nel Signore non proverà mai sconfitta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
22.06.2004 21:00:00
22.06.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
22.06.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.381
Messaggio di Nostra Signora, n. 2381
Queridos filhos, Jesus precisa do vosso testemunho público e corajoso.
Amati figli, Gesù ha bisogno della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa.
Anunciai em toda parte o Evangelho de Jesus para que os Meus pobres filhos
afastados retornem à graça do Senhor.
Ovunque annunciate il Vangelo di Gesù perchè i Miei poveri figli lontani
ritornino alla grazia del Signore.
Sabei que tudo aquilo que fizerdes em favor dos Meus planos sereis recompensados
pelo Senhor.
Sappiate che tutto quello che farete a favore del mio piano sarete ricompensati
dal Signore.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Rezai muito e em toda parte manifestai a todos o amor de Deus.
Pregate molto e ovunque manifestate l' amore di Dio.
Sois do Amor e não podeis viver no pecado.
Siete dell'amore e non potete vivere peccato.
Coragem.
Coraggio.
Deus espera muito de vós.
Dio si aspetta molto da voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
24.06.2004 20:00:00
24.06.2004 20:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.382
Messaggio di Nostra Signora, n. 2382
Queridos filhos, Deus vos escolheu para serdes anunciadores da Sua Boa Nova.
Amati figli, Dio vi ha scelto per essere annunciatori della sua Buona Novella.
Com vossos exemplos e com vossas palavras levai aos Meus pobres filhos a
mensagem de esperança que Jesus vos anunciou.
Con i vostri esempi e con le vostre parole portate o ai Miei poveri figli
il messaggio di speranza che Gesù vi ha annunciato.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Deus espera muito de vós.
Dio si aspetta molto da voi.
Segui o exemplo de João Batista e daí a vossa contribuição para que os homens se
preparem para acolher Jesus.
Seguite l'esempio di Giovanni Battista e date il vostro contributo
perchè gli uomini si preparino ad accogliere Gesù.
A humanidade vive hoje como nos tempos do dilúvio e os homens não se importam
mais com Deus e com Suas Leis.
L'umanità vive oggi come ai tempi del diluvio e gli uomini non hanno più
cura di Dio e delle Sue Leggi.
Dizei a todos que este é o tempo do grande retorno.
Dite a tutti che questo è il momento del grande ritorno.
Arrependei-vos e buscai a Misericórdia do Senhor para vossas vidas.
Pentitevi e cercate la misericordia del Signore per le vostre vite.
Não fiqueis de braços cruzados.
Non incrociate le braccia.
Rezai, fazei penitencia e acreditai firmemente do Evangelho de Jesus para serdes
salvos.
Pregate, fate penitenza e credete fermamente nel Vangelo di Gesù per essere
salvi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
26.06.2004 21:00:00
26.06.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
26.06.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.383
Messaggio di Nostra Signora, n. 2383
Queridos filhos, sede mansos e humildes de coração e deixai que Jesus conduza
vossas vidas.
Amati figli,
siate miti ed umili di cuore e permettere a Gesù di guidare
le vostre vite.
Sois importantes para o Senhor e somente a Ele deveis servir e seguir.
Siete importanti per il Signore e Lui solo dovete seguire e servire.
Sede homens e mulheres de constante oração, pois somente assim podeis contribuir
para a conversão da humanidade.
Siate uomini e donne di costante preghiera , perché solo così potete contribuire
alla conversione della umanità.
Conheço vossas necessidades e desejo ajudar-vos.Conosco le
vostre necessità e desidero aiutarvi.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Dizei a todos que o tempo é curto e já não há mais tempo a perder.
Dite a tutti che il tempo è breve e non c'è tempo da perdere.
Voltai-vos depressa.
Ritornate in fretta.
Deus vos espera com imenso amor de Pai. Esta é a mensagem que hoje vos transmito
em nome da Santíssima Trindade.
Dio vi aspetta con immenso amore di Padre.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
29.06.2004 21:00:00
29.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.384
Messaggio di Nostra Signora, n. 2384
Queridos filhos, não vos afasteis do caminho que vos tenho indicado. Peço-vos
que sejais fiéis a Jesus, pois somente Ele é o vosso Caminho, Verdade e Vida.
Amati figli, non allontanatevi dal cammino che vi ho indicato. Vi chiedo di essere fedeli a
Gesù, perché Lui solo è il vostro Cammino, Verità e Vita.
Amai a verdade e em toda parte procurai testemunhar o amor de Deus.
Amate la verità e in ogni luogo cercate di testimoniare l'amore di Dio.
Rezai muito pela conversão dos homens e aproximai-vos da Eucaristia para serdes
grandes na fé.
Pregate molto per la conversione degli uomini e avvicinatevi all'
Eucarestia per essere grandi nella fede.
Peço-vos também que sejais fiéis a Igreja do Meu Jesus e que intensifiqueis
vossas orações em favor do sucessor de Pedro, o Papa João Paulo II. Rezai pelo
futuro da Igreja que está internamente dividida e ameaçada de perder a
verdadeira fé.
Vi prego di essere fedeli alla Chiesa del Mio Gesù e di intensificare le
preghiere a favore del successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II.
Pregate
per il futuro della Chiesa che è internamente divisa e minacciata di perdere
la vera fede.
Sabei que estes são os tempos das grandes tribulações para a Igreja.
Sappiate che questi sono tempi di grandi tribolazioni per la Chiesa.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Acolhei os Meus apelos e sereis vitoriosos.
Accogliete i Miei appelli e sarete vittoriosi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
30.06.2004 21:00:00
30.06.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.385
Messaggio di Nostra Signora, n. 2385
Queridos filhos, fostes chamados por Deus para serdes construtores de justiça e
paz.
Amati figli,
siete stati chiamati da Dio, per essere costruttori di pace e
giustizia.
Sabei valorizar os talentos que o Senhor vos concedeu e trabalhai alegremente
para o crescimento do Reino de Deus.
sappiate valorizzare i talenti che il Signore vi ha concesso e lavorate
allegri per la crescita del Regno di Dio.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Não vos esqueçais: a quem muito foi dado, muito será cobrado.
Non dimenticare: a chi molto fu dato, molto sarà addebitato.
Rezai.
Pregate.
Na oração encontrareis forças para a vossa caminhada de fé.
Nella preghiera troverete la forza per il cammino di fede.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para socorrer-vos.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per soccorrervi.
Abri vossos corações para receberdes as graças de Deus.
Aprite i vostri cuori per ricevere le grazie di Dio.
Coragem.
Coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.07.2004 21:00:00
03.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.386
Messaggio di Nostra Signora, n. 2386
Queridos filhos, peço-vos que sejais corajosos e que em toda parte procureis
testemunhar as maravilhas do Senhor.
Amati figli, vi chiedo di essere coraggiosi e ovunque cercare di testimoniare le
meravigliedel Signore.
Não cruzeis os braços.
Non incrociart le braccia.
Dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou, pois somente assim
podeis contribuir para a salvação dos Meus pobres filhos afastados.
Date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha affidato, perché
solo così potete contribuire alla salvezza dei Miei poveri figli lontani.
Rezai muito.
Pregate molto.
Somente rezando a humanidade encontrará a paz.
Solo pregando l'umanità troverà pace.
Não desanimeis ante vossas dificuldades.
Non fatevi scoraggiatevi davanti alle difficoltà.
Confiai plenamente no poder de Deus e jamais sereis derrotados.
Confidate completamente nel potere di Dio e non sarete mai sconfitti.
Alegrai-vos, pois vossos nomes já estão inscritos no céu.
Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nei cieli.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
06.07.2004 21:00:00
06.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.387
Messaggio di Nostra Signora, n. 2387
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Vós não estais sozinhos.
Voi non siete soli.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para dizer-vos que este é o tempo da graça.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che questo è il tempo
della grazia.
Não vivais em pecado.
Non vivete nel peccato.
Voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos espera de braços abertos.
Ritornate al Signore che vi ama e vi attende a braccia aperte.
Vós sois importantes para o Senhor.
Voi siete importanti per il Signore.
Mesmo com vossos defeitos e com vossos pecados, não vos esqueçais que sois
amados um por um pelo Pai, no Filho por meio do Espírito Santo.
Anche con i vostri difetti e peccati, non dimenticate che siete amati,
uno ad uno
dal Padre, nel Figlio per mezzo dello Spirito Santo.
Sede homens e mulheres de fé.
Siate uomini e donne di fede.
Dedicai parte do vosso tempo à oração, pois somente assim podeis crescer
espiritualmente.
Dedicate una parte del vostro tempo alla preghiera, perché solo allora si può
crescere spiritualmente.
Na oração escutai a voz de Deus e sede fiéis às suas palavras.
Nell'orazione, ascoltate la voce di Dio e diate fedeli alle sue parole.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.07.2004 21:00:00
08.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.388
Messaggio di Nostra Signora, n. 2388
Queridos filhos, avante com coragem.
Amati figli, avanti con coraggio.
A estrada da santidade é cheia de obstáculos, mas quem se abre ao Senhor
encontra forças para vencer.
La strada della santità è piena di ostacoli, ma chi si apre al Signore
trova forze per vincere.
Sabei suportar alegremente o peso da vossa cruz e buscai na Eucaristia o
sustento para a vossa caminhada espiritual.
Sappiate sopportare allegramente il peso della vostra croce e
cercate nell'Eucarestia il sostegno per il vostro cammino spirituale.
Rezai muito.
Pregate molto.
Somente rezando sereis capazes de compreender o que vos digo. Esta é a mensagem
que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Solamente pregando sarete in gradi di capire quello che vi dico.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
10.07.2004 21:00:00
10.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.389
Messaggio di Nostra Signora, n. 2389
Queridos filhos, desejo que façais o bem a todos, pois somente assim podeis
imitar Meu Filho Jesus.
Amati figli, desidero che facciate del bene a tutti, perché solo
così potete imitare Mio Figlio Gesù.
Peço-vos que sejais construtores de paz e amor.
Vi chiedo di essere costruttori di pace e di amore.
Amai sempre porque o amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
Amate sempre, perché l'amore è più forte della morte e più poderoso del
peccato.
Sede fiéis aos Mandamentos do Senhor.
Siate fedeli ai comandamenti di Dio.
Em toda parte dai testemunho da vossa fé e esforçai-vos para serdes homens e
mulheres de oração.
Ovunque testimoniate la vostra fede e sforzatevi di essere uomini
e donne di preghiera.
Eu sou a vossa Mãe e desejo o vosso retorno.
Io sono vostra Madre e desidero il vostro ritorno.
Não cruzais os braços.
Non incrociate le braccia.
O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
13.07.2004 21:00:00
13.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº2.390
Messaggio di Nostra Signora, n. 2390
Queridos filhos, voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos espera de braços
abertos.
Amati figli, ritornate al Signore che vi ama e vi attende a braccia
aperte.
Afastai-vos do pecado, pois o pecado cega espiritualmente e destrói vossas
conquistas espirituais.
Fuggite il peccato, perché il peccato vi acceca spiritualmente e distrugge le
vostre conquiste spirituali.
Sois do Senhor e somente a Ele deveis servir.
Siete del Signore e solamente Lui dovete servire.
Não permitais que o demônio vos engane.
Non permettete che il demonio vi inganni.
Peço-vos que vos afasteis de tudo aquilo que vos distancia de Deus.
Vi chiedo di allontanarvi da tutto ciò che vi allontana da Dio.
Aproximai-vos da Confissão para receberdes o perdão de Deus.
Avvicinatevi alla Confessione per ricevere il perdono da Dio.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu estou convosco.
Io sono con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
15.07.2004 21:00:00
15.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.391
Messaggio di Nostra Signora, n. 2391
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Nada está perdido.
Nulla è perduto.
Confiai plenamente no poder de Deus e tudo será vitória em vossas vidas.
Confidate pienamente nel potere di Dio e tutto sarà vittoria nelle vostre vite.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.
Io sono vostra Madre e sono al vostro fianco.
Peço-vos que vivais alegremente os Meus apelos e que em tudo sejais como Jesus.
Vi chiedo di vivere felicemente i Miei appelli e che in tutto siate come Gesù.
Eu conheço vossas necessidades e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io conosco le vostre necessità e chiederò al Mio Gesù per voi.
Rezai.
Pregate.
Somente por meio da oração podeis compreender os desígnios de Deus para vós.
Solo attraverso la preghiera potete comprendere i disegni di Dio per voi.
Sede fiéis ao Evangelho do Meu Jesus e não temais.
Siate fedeli al Vangelo del Mio Gesù e non temete.
Quem está com o Senhor a nada deve temer.
Chi è con il Signore non deve temere.
Buscai Jesus para serdes felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo no Céu.
Fico feliz por estardes aqui.
Cercate Gesù, per essere felici già qui sulla terra e più tardi
con Me in cielo.
Deus vos abençoe e vos cumule de Suas bênçãos e graças.
Dio vi benedica e vi ricolmi della sue benedizioni e di grazie.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Eu caminho convosco.
Io cammino con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.07.2004 21:00:00
17.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.392
Messaggio di Nostra Signora, n. 2392
Queridos filhos, Eu vos amo como sois e desejo a vossa conversão o mais rápido
possível.
Amati figli, vi amo come siete e desidero la vostra conversione al più presto.
Venho do Céu para ajudar-vos.
Vengo dal cielo per aiutarvi.
Confiai plenamente na bondade do Senhor e sereis vitoriosos.
Confidate pienamente nella bontà del Signore e sarete vittoriosi.
Não desanimeis ante vossas dificuldades.
Non scoraggiatevi davanti alle difficoltà.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Alegrai-vos porque vós não estais sozinhos.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Rallegratevi perché non siete soli.
Deus está ao vosso lado. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei e
vereis a paz reinar sobre a terra.
Dio è accanto a voi.
Continuate a percorrere il cammino che
vi ho indicato e vedrete la pace regnare sulla terra.
Eu preciso do vosso testemunho público e corajoso.
Ho bisogno della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa.
Não recueis.
Non rifiutate.
Rezai.
Pregate.
Na oração descobrireis o tesouro que há dentro de vós.
Nella preghiera scoprirete il tesoro che c'è dentro di voi.
Coragem.
Coraggio.
O amanhã será melhor.Il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.07.2004 21:00:00
20.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.393
Messaggio di Nostra Signora, n. 2393
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Deus é o vosso escudo e nenhum mal virá contra vós.
Dio è il vostro scudo e nessun male verrà contro di voi.
Confiai plenamente no poder de Deus e buscai, em Sua palavra, orientação segura
para a vossa caminhada na fé.Confidate pienamente
nel potere di Dio e cercate nella Sua parola ,
orientamento per il vostro cammino di fede.
Rezai.
Pregate.
Sem oração a vida cristã perde seu valor e eficácia.
Senza la preghiera la vita cristiana perde il suo valore ed efficacia.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Eu sou a vossa Mãe e conheço vossas necessidades.
Io sono la vostra Madre e conosco le vostre esigenze.
Escutai-Me com atenção, pois desejo conduzir-vos Aquele que é o vosso Tudo e vos
conhece pelo nome .
Ascoltami bene, perché desidero condurvi a Colui che è il vostro Tutto e vi conosce per nome.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.07.2004 21:00:00
23.07.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.07.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº2.394
Messaggio di Nostra Signora, n. 2394
Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração suplicando a paz do mundo ea
conversão dos pecadores.
Amati figli, piega le vostre ginocchia in preghiera supplicando la pace nel mondo e
la conversione dei peccatori.
Viveis no tempo das grandes tribulações e é chegado o momento de vos
reconciliardes com Deus. Abri vossos corações e acolhei também as mensagens que
já vos transmiti.
Voi vivete in un tempo di grandi tribolazioni e il tempo è venuto per
riconciliarvi con Dio. Aprite i vostri cuori e accogliete anche i messaggi che
già vi ho trasmesso.
Eu desejo a vossa felicidade eterna.
Io desidero la vostra felicità eterna.
Não vivais em pecado.
Non vivete nel peccato.
Não ofendais ao Senhor.
Non offendete il Signore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
24.07.2004 21:00:00
24.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº2.395
Messaggio di Nostra Signora, n. 2395
Queridos filhos, testemunhai em toda parte que sois de Deus e sede instrumentos
de paz, justiça e amor.
Amati figli,
testimoniate ovunque che siete di Dio e di essere strumenti di pace,
giustizia e amore.
A humanidade precisa do vosso testemunho amoroso de fé.
L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza amorosa di fede.
Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada, pois somente assim podeis
contribuir para o Triunfo do Meu Imaculado Coração.
Date il meglio di voi nella missione che vi è stata affidata, perché solo così
potete contribuire al trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Peço-vos que não vos afasteis da oração.
Vi chiedo di non allontanarvi dall'orazione.
Quando estais afastados da oração, vos tornais o alvo do demônio.
Quando siete lontani dalla preghiera, diventatate bersaglio del demonio.
Coragem. Eu estou ao vosso lado.
Coraggio. Io sono al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
27.07.2004 21:00:00
27.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº2.396
Messaggio di Nostra Signora, n. 2396
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Vós sois do Senhor e Ele espera muito de vós.
Voi siete del Signore ed Egli si aspetta molto da voi.
Abri vossos corações à Sua graça e sereis transformados. Peço-vos que mantenhais
acesa a chama da fé em vossos corações, pois somente assim podeis testemunhar as
Minhas mensagens preciso de vós. Ajudai-Me.
Aprite i vostri cuori alla sua grazia e sarete trasformati.
Vi chiedo di mantenere
accesa la fiamma della fede nei vostri cuori, perché solo così potete
testimoniare i Miei messaggi, ho bisogno di voi. Aiutarmi.
Se fizerdes o que vos peço sereis recompensados pelo Senhor.
Se farete ciò che vi chiedo sarete ricompensati dal Signore.
Não recueis.
Non rifoiutate.
Rezai.
Pregate.
Em toda parte manifestai a todos o amor do Senhor.
Ovunque manifestate a tutti l'amore del Signore.
Ele vos ama e está sempre ao vosso lado.
Egli vi ama ed è sempre al vostro fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
29.07.2004 21:00:00
29.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº2.397
Messaggio di Nostra Signora, n. 2397
Queridos filhos, cuidai da vossa vida espiritual, pois sois importantes para o
Senhor e Ele deseja a vossa plena felicidade.
Amati figli, prendetevi cura della vostra vita spirituale, perché siete
importanti per il Signore ed Egli desidera la vostra piena felicità.
Siete nel mondo ma non siete del mondo, siete del Signore.
Sabei valorizar a vossa vida na graça e não permitais que o pecado vos distancie
de Deus.
Sappiate valorizzare la vostra vita nella grazia e non permettete che il peccato
vi distanzi da Dio.
Permanecei firmes na oração.
Rimanete saldi nella preghiera.
Quem reza cresce na graça de Deus.
Chi prega cresce nella grazia di Dio.
Quem não reza torna-se cego espiritualmente.
Chi non prega diventa spiritualmente cieco.
Tende cuidado.
Attenzione.
Eu sou a vossa Mãe e espero o vosso retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Esta é
a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Io sono la vostra Madre e attendo il vostro ritorno al Dio della salvezza e della
pace.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
31.07.2004 21:00:00
31.07.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.398
Messaggio di Nostra Signora, n. 2398
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Meu Jesus está convosco.
Il mio Gesù è con voi.
Sabei que este é o tempo da graça e não podeis viver afastados do Senhor.
Voltai-vos depressa, pois o Senhor vos espera com imenso amor de Pai.
Sappiate che questo è il tempo della grazia e non potete vivere lontano dal Signore.
Ritornate in fretta , perché il Signore vi attende con grande amore di Padre.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiatevi.
Eu conheço todos os vossos problemas e vim do céu para socorrer-vos.
Io conosco tutti i vostri problemi e sono venuta dal cielo per soccorrervi.
Alegrai-vos porque vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração.
Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel Mio Cuore Immacolato.
Rezai.
Pregate.
A força da oração vos fará compreender os desígnios de Deus para vossas vidas.
La forza della preghiera vi farà capire i disegni di Dio per le vostre vite.
Tende confiança, fé e esperança.
Abbiate fiducia, fede e speranza.
O amanhã será melhor.
Il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.08.2004 20:47:00
03.08.2004 20:47:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz 2.399
Messaggio di Nostra Signora 2399
Queridos filhos, rezai antes de toda e qualquer ação.
Amati figli, pregate prima di ogni azione.
Sabei que vossos projetos precisam das graças do Senhor.
Sappiate che i vostri progetti hanno bisogno delle grazie del Signore.
Rezai sempre para descobrirdes a vontade de Deus .Confiai no Senhor, pois Ele é
o vosso grande amigo e sabe o que precisais.
Pregate sempre per scoprire la volontà di Dio. Confidate nel Signore, perché Egli
è il vostro amico, e sa che cosa avete bisogno.
Não temais.
Non abbiate paura.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para ajudar-vos.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per aiutarvi.
Deixai que a vontade de Deus seja realizada em vossas vidas, pois somente assim
sereis vitoriosos.
Lasciate che la volontà di Dio sia fatta nelle vostre vite, perché solo così sarete
vittoriosi.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
06.08.2004 20:53:00
06.08.2004 20:53:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2400
Messaggio di Nostra Signora n ° 2400
Queridos filhos, sede fortes nas tentações.
Amati figli,
siate forti nelle tentazioni.
Depositai vossa confiança no Senhor e Ele será o vosso auxilio nos momentos
difíceis.
Affidate la vostra fiducia al Signore ed Egli sarà il vostro aiuto nei momenti
difficili.
Peço-vos que continueis a rezar.
Vi chiedo di continuare a pregare.
A oração vos dará força e vos conduzirá para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
La preghiera vi darà forza e vi condurrà al al trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Confiai plenamente na bondade do Senhor e vereis a paz reinar sobre a terra.
Avante sem medo.
Confidate nella bontà del Signore e vedrete la pace regnare sulla terra.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
07.08.2004 20:54:00
07.08.2004 20:54:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2401
Messaggio di nostra Signora No. 2401
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Não desanimeis ante vossas dificuldades. Deus está convosco e sabe o que vos é
necessário.
Non fatevi scoraggiatevi delle difficoltà. Dio è con voi e sa ciò ohe vi
è necessario.
Peço-vos que continueis firmes na oração, pois a oração é o recurso seguro para
estes tempos difíceis.
Vi chiedo di continuare fermi nell'orazione, perché la preghiera è il
ricorso sicuro per questi tempi difficili.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para ajudar-vos.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per aiutarvi.
Peço-vos também que façais o bem a todos e que em toda parte procureis
testemunhar as maravilhas de Deus.
Vi chiedo anche di fare del bene a tutti e ovunque cercano di testimoniare le
meraviglie di Dio.
Sois importantes para o Senhor e sois amados um por um pelo Pai, no Filho, por
meio do Espírito Santo.
Voi siete importanti per il Signore e siete amati uno ad uno dal Padre, nel Figlio
per mezzo dello Spirito Santo.
Alegrai-vos.
Rallegratevi.
Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota.
Chi è con il Signore non sentirà mai il peso della sconfitta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
10.08.2004 21:56:00
10.08.2004 21:56:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2402
Messaggio di nostra Signora n ° 2402
Queridos filhos, depositai vossa confiança no Senhor e sereis vitoriosos.
Amati figli,
deponete la vostra fiducia nel Signore e sarete vittoriosi.
Eu sou a vossa Mãe e desejo ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde comigo
no céu.
Io sono la vostra Madre e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi
con Me in cielo.
Peço-vos que continueis a rezar. Somente pela força da oração podeis compreender
o que vos digo.
Vi chiedo di continuare a pregare. Solo attraverso la forza della preghiera
potete capire
quello che vi dico.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Deus está ao vosso lado.
Dio è accanto a voi.
Avante com coragem e alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome
da Santíssima Trindade.
Avanti con coraggio e gioia.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.08.2004 20:57:00
12.08.2004 20:57:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2403
Messaggio di Nostra Signora n ° 2403
Queridos filhos, estais atentos para não serdes enganados pelo demônio.
Amati figli, siate attenti per non essere ingannati dal demonio.
Peço-vos que vivais os Meus apelos, pois Eu desejo fortalecer-vos e fazer-vos
grandes na fé.
Vi chiedo di vivere i miei appelli, perché desidero fortificarvi e farvi grandi
nella fede.
Rezai.
Pregate.
Somente por meio da oração encontrareis força para a vossa caminhada espiritual.
Coragem.
Solo attraverso la preghiera troverete la forza per il vostro cammino spirituale.
Coraggio.
Não desanimeis.
Non bisogna perdersi d'animo.
Aconteça o que acontecer, não permitais que a chama da fé se apague dentro de
vós.
Qualunque cosa accada, non permettete che la fiamma della fede si
spenga dentro di voi.
Eu pedirei ao Meu Jesus para que vos fortaleça e vos cumule de graças.
Io chiederò al Mio Gesù perchè vi rafforzi e vi ricolmi di grazie.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.08.2004 18:42:00
14.08.2004 18:42:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2404
Messaggio di nostra Signora n ° 2404
Queridos filhos, desejo a vossa conversão o mais rápido possível. Venho do céu
para dizer-vos que este é o tempo do vosso grande retorno.
Amati figli,
io desidero la vostra conversione al più presto.
Vengo dal cielo per dirvi che questo è il momento per il vostro grande ritorno.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Não vivais em pecado.
Non vivete nel peccato.
Deus tem pressa.
Dio ha fretta.
Eu sou a vossa Mãe e espero muito de vós.
Io sono la vostra Madre e spero molto da voi.
Rezai.
Pregate.
Somente por meio da oração podeis encontrar a paz.
Solo attraverso la preghiera potete trovare la pace.
Esforçai-vos e voltai-vos ao Deus da Salvação e da paz.
Sforzatevi e ritornate al Dio della salvezza e della pace.
Coragem.
Coraggio.
Nada está perdido.
Nulla è perduto.
Avante sem medo.
Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.08.2004 21:49:00
17.08.2004 21:49:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2405
Messaggio di Nostra Signora n ° 2405
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e desejo o vosso crescimento espiritual.
Amati figli, io sono la vostra Madre e desidero la vostra crescita spirituale.
Peço-vos que continueis a percorrer o caminho que vos indiquei, pois somente
assim podeis ser grandes na fé.
Vi chiedo di continuare a percorrere il cammino che vi ho indicato, perché solo così
potete
essere grandi nella fede.
Rezai.
Pregate.
Assim como as plantas não podem crescer sem a chuva, vós não podeis crescer sem
oração.
Proprio come le piante non possono crescere senza la pioggia, voi non
potete
crescere senza la preghiera.
A oração é o vosso recurso contra os ataques do demônio.
La preghiera è il vostro ricorso contro gli attacchi del deminio.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu estou convosco.
Io sono con voi.
Aconteça o que acontecer, confiai sempre no amor Misericordioso de Jesus.
Qualunque cosa accada, confidate sempre nell'amore misericordioso di Gesù.
Ele é o vosso grande amigo e conhece vossas necessidades.
Egli è il vostro amico, e conosce i vostri bisogni.
Entregai-vos a Ele que vê o oculto e vos conhece pelo nome.
Datevi a Lui che vede nel segreto e vi conosce per nome.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.08.2004 21:51:00
20.08.2004 21:51:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2406
Messaggio di Nostra Signora n ° 2406
Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz do mundo e da
conversão dos pecadores.
Amati figli , piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace nel mondo e la
conversione dei peccatori.
Eu venho do céu para orientar-vos e peço-vos que sejais dóceis ao Meu chamado.
Io vengo dal cielo per orientarvi e vi chiedo di essere docili alla mia
chiamata.
Peço-vos que vos afasteis do pecado, pois o pecado vos afasta de Deus e da Sua
graça.
Vi chiedo di fuggire dal peccato, perché il peccato vi allontana da Dio e dalla Sua
grazia.
Arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e voltai-vos Àquele que é o vosso
único e verdadeiro salvador.
Pentitevi dei vostri peccati sinceramente e ritornate a Colui che è il vostro
vero e unico salvatore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
21.08.2004 20:53:00
21.08.2004 20:53:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2407
Messaggio di Nostra Signora n ° 2407
Queridos filhos, peço-vos que vivais santamente e que em toda parte procureis
testemunhar o amor de Deus.
Amati figli, vi invito a vivere santamente e ovunque cercare di testimoniare
l'amore di Dio.
A humanidade vive fortes tenções e é chegado o momento de vos converterdes.
L'umanità vive forti tensioni ed è arrivato il momento di convertirvi.
Rezai.
Pregate.
Somente rezando podeis encontrar a paz.
Solo pregando potete trovare la pace.
Eu sou a vossa Mãe e desejo o vosso bem espiritual.
Io sono la vostra Madre e desidero il vostro bene spirituale.
Sede corajosos Não desanimeis.
Siate coraggiosi Non scoraggiatevi.
Nos momentos mais difíceis para vós, chamai por Jesus.
Nei momenti più difficili per voi chiamate Gesù.
Somente n'Ele está a vossa vitória.
Solo in Lui è la vostra vittoria.
Confiai em Jesus eo amanhã será melhor.Confidate
Gesù e il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
22.08.2004 21:49:00
22.08.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
22.08.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:49:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2408
Messaggio di Nostra Signora n ° 2408
Queridos filhos, deixai-vos conduzir pelo Espírito Santo e sereis capazes de
testemunhar com a vossa própria vida o Evangelho do Meu Filho Jesus.
Amati figli,
lasciatevi guidare dallo Spirito Santo e sarete in grado di
testimoniare con la vita il Vangelo di Mio Figlio Gesu '.
Não vos esqueçais: quem tem o Espírito Santo tem tudo. Sede homens e mulheres de
oração, pois somente assim podeis contribuir para o triunfo do Meu Imaculado
Coração.
Non dimenticate: chi ha lo Spirito Santo ha tutto.
Siate uomini e donne di
preghiera, perché solo così potete contribuire al trionfo del Mio Cuore
Immacolato.
Eu preciso de vós.
Ho bisogno di voi.
Abri vossos corações e abraçai a graça do Senhor.
Aprite i vostri cuori e abbracciare la grazia del Signore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
24.08.2004 21:52:00
24.08.2004 21:52:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2409
Messaggio di Nostra Signora n ° 2409
Queridos filhos,confiai em Jesus.
Amati figli, confidate in Gesù.
Ele é a luz do mundo e sem Sua graça não podeis ser felizes.
Egli è la luce del mondo e senza la sua grazia non potete essere felici.
Abri as portas a Cristo.
Aprite le porte a Cristo.
Ele deseja enriquecer-vos e fazer-vos grandes na fé.
Egli desidera arricchirvi e farvi grandi nella fede.
Buscai alegremente o Senhor.
Cercate il Signore con gioia.
Ele vos espera de braços abertos.
Lui vi aspetta a braccia aperte.
Dai o melhor de vós e sereis recompensados generosamente .Rezai.
Date il meglio di voi e sarete ricompensati generosamente. Pregate.
Na oração encontrareis força para a vossa caminhada espiritual.
Nella preghiera troverete la forza per il cammino spirituale.
Eu sou a vossa Mãe e estou convosco.
Io sono la vostra Madre e sono con voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.08.2004 20:53:00
28.08.2004 20:53:00
Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz nº 2410
Messaggio di Nostra Signora n ° 2410
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Aconteça o que acontecer confiai na bondade do Senhor.
Qualunque cosa accada confidate nella bontà del Signore.
Sois importantes para a realização dos Meus planos e peço-vos que sejais homens
e mulheres de oração.
Siete importanti per la realizzazione dei miei piani e vi chiedo di essere uomini
e donne di preghiera.
A humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do Criador. Voltai-vos
depressa.
L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati dal
Creatore. Ritornate in fretta.
Deus vos espera de braços abertos.
Dio vi aspetta a braccia aperte.
Coragem.
Coraggio.
Eu sou a vossa Mãe e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io sono la vostra Madre e chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da
Santíssima Trindade.
Avanti con gioia.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
31.08.2004 21:00:00
31.08.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.411
Messaggio di Nostra Signora, 2411
Queridos filhos, aproximai-vos da Eucaristia e tereis força para a vossa
caminhada espiritual.
Cari figli,
avvicinatevi all'Eucarestia e avrete la forza per il vostro
cammino spirituale.
Sabei que Jesus está muito perto de vós. Não vos sintais sozinhos.
Sappiate che Gesù è molto vicino a voi. Non sentitevi soli.
Meu Filho é o vosso grande amigo e vos conhece pelo nome.
Mio Figlio è il vostro grande amico e vi conosce per nome.
Coragem.
Coraggio.
Deus ´precisa do vosso testemunho. Deixai-vos conduzir pelo Senhor e sereis
transformados.
Dio ha bisogno della vostra testimonianza. Lasciatevi condurre dal Signore e
sarete trasformati.
Peço-vos que não vos afasteis do caminho da oração.
Vi chiedo di non allontanarvi dal cammino della preghiera.
Rezai sempre.
Pregate sempre.
Quando estais em oração, estais atraindo as benções do Senhor para vós.
Quando siete in preghiera, state attraendo le benedizioni del Signore per voi.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.09.2004 21:00:00
03.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.412
Messaggio di Nostra Signora, 2412
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e desejo a vossa conversão. Peço-vos que vos
afasteis do pecado e peço-vos também que vivais para o Senhor que é o vosso bem
absoluto e sabe o que vos é necessário.
Amati figli, io sono la vostra Madre e desidero la vostra conversione. Vi chiedo di
fuggire dal peccato e vi chiedo, inoltre, che possiate vivere per il Signore che
è il vostro Bene Assoluto e sa che di cosa avete bisogno.
Continuai a rezar.
Continuate a pregare.
A oração é a vossa arma de defesa contra os ataques de satanás.
La preghiera è la vostra arma di difesa contro gli attacchi di Satana.
Avante com coragem e alegria.
Avanti con coraggio e gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
04.09.2004 21:00:00
04.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.413
Messaggio di Nostra Signora, 2413
Queridos filhos, convido-vos a viverdes voltados para o Senhor, pois somente
n'Ele está a vossa verdadeira libertação.
Amati figli,
vi invito a vivere rivolti al Signore, perché solo in Lui è la
vostra
vera liberazione.
Não temais.
Non temete.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para oferecer-vos o Meu amor.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per offrirvi il mio amore.
Tende confiança, fé e esperança.
Abbiate fiducia, fede e speranza.
Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota.
Chi è con il Signore non sentire mai il peso della sconfitta.
Eu conheço vossas necessidades e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io conosco le vostre necessità e chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
O amanhã será melhor.Il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
07.09.2004 21:00:00
07.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.414
Messaggio di Nostra Signora, 2414
Queridos filhos, vós sois do Senhor e Ele está ao vosso lado. Confiai plenamente
no amor Misericordioso de Jesus e tudo acabará bem para vós.
Amati figli, voi siete del Signore ed Egli è accanto a voi. Confidate pienamente nell'amore
misericordioso di Gesù e tutto andrà bene per voi.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para conduzir-vos à plenitude da verdade.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per condurvi alla pienezza della
verità.
Rezai.
Pregate.
Quando vos peço para viverdes em oração deveis entender que este é o tempo
oportuno para crescerdes na vida espiritual.
Quando vi chiedo di vivere nella preghiera dovete comprendere che questo è
il tempo opportuno per crescere nella vita spirituale.
Sede fortes.
Siate forti.
Nos momentos mais difíceis para vós chamai por Jesus.
Nei momenti più difficili per voi chiamate Gesù.
Somente n'Ele está a vossa vitória.
Solo in Lui è la vostra vittoria.
Avante.
Avante.
Aconteça o que acontecer permanecei firmes na vossa fé.
Qualunque cosa accada, rimanete saldi nella vostra fede.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.09.2004 21:00:00
08.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.415
Messaggio di Nostra Signora, 2415
Queridos filhos, dai graças ao Senhor pelas maravilhas que Ele realiza em vosso
favor.
Amati,
rendete grazie al Signore per le meraviglie che egli opera a
vostro favore.
Com vossos exemplos e com vossas palavras manifestai a todos o amor de Deus.
Con i vostri esempi e le vostre parole le manifestate a tutti l' amore di Dio.
A humanidade precisa do vosso sincero e corajoso testemunho.
L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa.
Eu sou a vossa Mãe e espero que vivais alegremente os Meus apelos.
Io sono la vostra Madre e mi auguro che viviate felici i miei appelli.
Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser lavado a sério.
Non voglio forzarvi, ma ciò che dico deve essere preso seriamente.
Abri vossos corações docilmente ao Meu chamado e sereis transformados.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e sarete trasformati.
Rezai.
Pregate.
Em vossas orações sereis fortalecidos espiritualmente.
Nelle vostre orazioni sarete fortificati spiritualmente.
Coragem.
Coraggio.
Não recueis.
Non rifiutate.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
11.09.2004 21:00:00
11.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.416
Messaggio di Nostra Signora, 2416
Queridos filhos, convido a vos abrirdes ao Amor do Senhor, pois o amor é mais
forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
Amati figli, vi invito ad aprirvi all'amore del Signore, perché l'amore è più
forte della morte e più poderoso del peccato.
Eu venho do céu para chamar-vos à conversão.
Io vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Acolhei com alegria os Meus apelos e vereis a paz reinar sobre a terra. Dizei a
todos que Deus tem pressa.
Accogliete con gioia i miei appelli e vedrete regnare la pace sulla terra. Dite a
tutti che Dio ha fretta.
Não vivais em pecado. Arrependei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso único
Caminho, Verdade e Vida.
Non vivete nel peccato.
Pentitevi e tornate a Colui che è il vostro
unico Cammino, Verità e
Vita.
Continuai a percorrer o caminho que vos apontei. Deus espera muito de vós.Continuate
a percorrere il cammino che vi ho indicato.
Dio si aspetta molto da voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Eu estou ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da
Santíssima Trindade.
Io sono al vostro fianco.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.09.2004 21:00:00
14.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.417
Messaggio di Nostra Signora, 2417
Queridos filhos, entregai-vos a Jesus e Ele cuidará de vós.
Amati figli, apritevi a Gesù ed Egli si prenderà cura di voi.
Acalmai vossos corações na paz do Meu Filho Jesus e deixai que Sua graça vos
transforme.
Calmate i vostri cuori nella pace di Mio Figlio Gesù e lasciate che la sua
grazia vi trasformi.
Peço-vos que tenhais confiança.
Vi chiedo di avare fiducia.
Eu sou a vossa Mãe e jamais vos deixarei sozinhos.
Io sono la vostra Madre e non vi lascerò mai soli.
Rezai.
Pregate.
Somente rezando podeis compreender os desígnios de Deus para vossas vidas.
Solamente pregando potete capire i disegni di Dio per le vostre vite.
Coragem.
Coraggio.
Jesus é a certeza da vossa vitória.
Gesù è la certezza della vostra vittoria.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
17.09.2004 21:00:00
17.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.418
Messaggio di Nostra Signora, 2418
Queridos filhos, continuai a rezar.
Amati figli, continuate a pregare.
Somente por meio da oração podeis experimentar a vitória.
Solo attraverso la preghiera potete provare la vittoria.
Confiai plenamente no Senhor e Ele vos cumulará de bênçãos e graças.
Confidate pienamente nel Signore ed Egli vi colmerà di benedizioni e di grazie.
Não desanimeis ante vossas dificuldades.
Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà.
Eu estou ao vosso lado.
Io sono al tuo fianco.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
18.09.2004 21:00:00
18.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.419
Messaggio di Nostra Signora, 2419
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para oferecer-vos o Meu amor.
Amati figli, io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per offrirvi il mio
amore.
Convido-vos a serdes em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus, pois somente assim
podeis crescer na vida espiritual.
Vi invito a essere in tutto simili a Mio Figlio Gesù, perché solo così
potete
crescere nella vita spirituale.
Desejo a vossa conversão o mais rápido possível.
Desidero la vostra conversione al più presto.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Eis os tempos das grandes tribulações que vos anunciei no passado. Rezai.
Questi sono i tempi di grandi tribolazioni che vi ho predetto in passato.
Pregate.
Somente pela força da oração sereis capazes de viver e testemunhar os Meus
apelos.
Solamente con la forza della preghiera sarete capaci di vivere e
testimoniare i miei
appelli.
Avante.
Avanti.
Vós não estais sozinhos. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão gravados em
Meu Imaculado Coração.
Voi non siete soli. Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore
Immacolato.
Coragem.
Coraggio.
Eu pedirei ao Meu Jesus por cada um de vós.Io chiederò al Mio Gesù
per ciascuno di voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
21.09.2004 21:00:00
21.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.420
Messaggio di Nostra Signora, 2420
Queridos filhos, permanecei firmes no caminho que vos apontei. Desejo
conduzir-vos à perfeição, pois somente assim podeis testemunhar as maravilhas do
Senhor com a vossa própria vida.
Amati figli, rimanete saldi nel cammino che vi ho indicato.
Desidero condurvi alla
perfezione, perché solo così potete testimoniare le meraviglie del Signore con
la vostra propria vita.
Não desanimeis ante vossos problemas.
Non perdetevi d'animo a causa dei vostri problemi.
Acreditai no amor do Senhor e sereis grandes na fé.
Credete nell'amore del Signore e sarete grandi nella fede.
Eu sou vossa Mãe e venho do céu para encher-vos de coragem.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per riempirvi di coraggio.
Sabei que Deus espera muito de vós.
Sappiate che Dio si aspetta molto da voi.
Cuidai da vossa vida espiritual e não vos afasteis da graça do Senhor.
Prendetevi cura della vostra vita spirituale e non allontanatevi dalla grazia
del Signore. Avanti.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.09.2004 21:00:00
23.09.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.09.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.421
Messaggio di Nostra Signora, 2421
Queridos filhos, deixai-vos conduzir pelas mãos do Senhor para poderdes crescer
na fé.
Amati figli, lasciatevi condurre dalla mano del Signore per poter crescere nella
fede.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para dizer-vos que este é o tempo oportuno
para o vosso retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Não cruzeis os braços.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per dirvi che questo è il momento
opportuno per il vostro ritorno al Dio della salvezza e della pace. Non incrociate le
braccia.
Rezai sempre.
Pregate sempre.
Rezai muito.
Pregate molto.
Somente na oração encontrareis forças para a vossa caminhada rumo ao céu.
Solo nella preghiera si trova la forza per il vostro viaggio verso il cielo.
Vós estais no mundo, mas não sois do mundo.
Siete nel mondo
ma non siete del mondo.
Sois do Senhor e somente a Ele deveis servir e seguir.
Siete del Signore e Lui solo dovete servire e seguire.
Coragem.
Coraggio.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.09.2004 21:00:00
23.09.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.09.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
25.09.2004 21:00:00
25.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.422
Messaggio di Nostra Signora, 2422
Queridos filhos, Deus vos ama como sois e espera muito de vós. Peço-vos que
vivais santamente o Evangelho do Meu Filho Jesus e que em toda parte procureis
testemunhar que sois de Cristo.
Amati figli, Dio vi ama come siete e attende molto da voi. Vi chiedo di vivere
santamente il Vangelo di Mio Figlio Gesù e in ogni luogo cercare di testimoniare
che appartenete a Cristo.
Não vos preocupeis demasiadamente com vossos problemas.
Non preoccupatevi troppo dei vostri problemi.
Confiai plenamente no senhor e Ele fará grandes coisas em vosso favor.
Confidate nel Signore ed
Egli farà grandi cose a
vostro favore.
Rezai.
Pregate.
Não podeis compreender os projetos de Deus se viverdes afastados da oração.
Non si possono capire i disegni di Dio, se si vive lontani dalla preghiera.
A oração é a vossa fortaleza nos momentos de tribulações. Coragem.
La preghiera è la vostra forza nei momenti di tribolazioni. Coraggio.
Eu vos amo e estou ao vosso lado.
Io vi amo e sono al vostro fianco.
Neste momento faço cair sobre vós uma extraordinária chuva de graças.
In questo momento lascio cadere su di voi una pioggia straordinaria di grazie.
Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da
Santíssima Trindade.
Avanti con gioia.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.09.2004 21:00:00
28.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.423
Messaggio di Nostra Signora, 2423
Queridos filhos, alegrai-vos Comigo porque vossos nomes já estão inscritos no
céu.
Amati figli,
gioite con me, perché i vostri nomi sono già scritti nei cieli.
Não percais a vossa esperança no amanhã.
Non perdete la speranza per il domani.
Deus é o vosso bem absoluto e está ao vosso lado.
Dio è il vostro bene assoluto ed è al vostro fianco.
Acolhei com alegria os Meus apelos, pois desejo transformar-vos e fazer-vos
homens e mulheres de oração.
Accogliete con gioia i Miei appelli, perché voglio trasformarvi e farvi uomini e
donne di preghiera.
Eu sou incansável e chamo-vos mesmo quando estais afastados. Abri vossos
corações ea graça Misericordiosa do Senhor vos libertará.
Io sono instancabile e vi chiamo anche quando siete lontani.
Aprite i vostri
cuori e la grazia del Signore misericordioso vi farà liberi.
Avante com coragem.
Avanti con coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
29.09.2004 21:00:00
29.09.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.424
Messaggio di Nostra Signora, 2424
Queridos filhos, Eu sou a Rainha da paz e venho do céu para encher-vos de
alegria e paz.
Amati figli, io sono la Regina della Pace e vengo dal cielo a riempirvi di
gioia e di pace.
Sabei que este é o tempo da graça.
Sappiate che ora è il momento di grazia.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Fico feliz por estardes aqui.
Sono felice di essere qui.
Obrigada por terdes vindo.
Grazie per essere venuti.
Agradeço por viverdes os Meus apelos e asseguro-vos uma grande recompensa no
céu.
Ringrazio
Grazie per il vivere i miei appelli e vi assicuro una grande ricompensa nei cieli.
Eu preciso de vós.
Ho bisogno di voi.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Peço-vos que mantenhais acesa a chama da vossa fé.
Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della vostra fede.
Deus é o vosso bem absoluto e conhece cada um de vós pelo nome.
Dio è il vostro bene assoluto e conosce ciascuno di voi per nome.
Não temais.
Non abbiate paura.
Não recueis.
Non rifiutate.
Vós sois preciosos para a realização dos Meus planos.
Voi siete preziosi per la realizzazione dei miei piani.
Coragem.
Coraggio.
Eu estarei sempre convosco. Avante sem medo.
Io sono con voi sempre. Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
02.10.2004 21:00:00
02.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.425
Messaggio di Nostra Signora, 2425
Queridos filhos, rezai muito para serdes fortes nas tentações.
Amati figli, pregate molto per essere forti nelle tentazioni.
Eis os tempos mais difíceis para vós.
Ecco i momenti più difficili per voi.
Peço-vos que tenhais ilimitada confiança no Senhor, pois somente assim podeis
experimentar a vitória.Vi
prego di avere fiducia illimitata nel Signore, perché solo allora potete
sperimentare
la vittoria.
Vós não estais sozinhos.
Voi non siete soli.
Aconteça o que acontecer, não recueis.
Qualunque cosa accada, non rifiutate.
Deus vos espera.
Dio vi aspetta.
Na alegria ou na dor louvai sempre o Senhor e esperai n'Ele com alegria.
Nella gioia o dolore lodate sempre il Signore con gioia e sperate in lui.
Avante.
Avanti.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
05.10.2004 21:00:00
05.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.426
Messaggio di Nostra Signora, 2426
Queridos filhos, Deus está convosco.
Amati figli, Dio è con voi.
Confiai plenamente em Sua bondade e esperai n'Ele com inteira confiança.
Confidate pienamente nella Sua bontà e sperate in Lui con piena fiducia.
Sabei enfrentar com alegria vossos problemas e não permitais que a chama da fé
se apague dentro de vós.
Sappiate affrontare con gioia i vostri problemi e non lasciate che la fiamma della
fede si spenga
dentro di voi.
Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos é necessário. Rezai A oração contribuirá para
o vosso crescimento espiritual.
Io sono la vostra Madre e so di che cosa avete bisogno. Pregate. La preghiera
contribuirà alla vostra crescita spirituale.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
08.10.2004 21:00:00
08.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.427
Messaggio di Nostra Signora, 2427
Queridos filhos, depositai vossa confiança no Senhor que é Pai providente e está
ao vosso lado.
Amati figli, deponete la vostra fiducia nel Signore che è Padre provvidente e è al
vostro fianNon dimenticate: siete del Signore e Lui solo dovete servire e
seguire.
Rezai.
Pregate.
Na oração sentireis a vitória de Deus em vossas vidas.
Nella preghiera sentirete la vittoria di Dio nelle vostre vite.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu sou a vossa Mãe e preciso de vós.
Io sono la voco.
Sede corajosos e testemunhai em toda parte que sois do Senhor.
Siate coraggiosi e testimoniate dappertutto che voi siete del Signore.
Não vos esqueçais: sois do Senhor e somente a Ele deveis servir e seguir.Io
sono vostra
Madre e ho bisogno di voi.
Avante.
Avanti.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
09.10.2004 21:00:00
09.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.428
Messaggio di Nostra Signora, 2428
Queridos filhos, a humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens
se distanciaram do Criador.
Amati figli, l'umanità è diventata spiritualmente povera perché gli uomini hanno
preso le distanze dal Creatore.
Viveis agora os tempos das grandes tribulações e é chegado o momento de vos
reconciliardes com Deus.
Vivete ormai tempi di grandi tribolazioni ed è il momento di riconciliarsi con
Dio.
Peço-vos que vos afasteis definitivamente do pecado, pois somente assim podeis
testemunhar a Minha presença no meio de vós.
Vi chiedo di allontanarvi definitivamente dal peccato, perché solo allora
potete
testimoniare la mia presenza tra voi.
Eu venho do céu para conduzir-vos ao Meu Filho Jesus.
Vengo dal cielo per condurvi a Mio Figlio Gesu '.
Abri vossos corações ao Meu chamado e vereis novos céus e novas terras.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e vedrete nuovi cieli e nuova terra.
Rezai sempre.
Pregate sempre.
Quando estais afastados da oração vos tornais o alvo do demônio.
Quando si è lontani dalla preghiera diventate bersaglio del demonio.
Sede fortes.
Siate forti.
Buscai Jesus Eucarístico e sereis vitoriosos. Coragem.
Cercate Gesù nell'Eucaristia e sarete vittoriosi. Coraggio.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.10.2004 21:00:00
12.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.429
Messaggio di Nostra Signora, 2429
Queridos filhos, abri vossos corações à sabedoria do Senhor e deixai que Sua
graça Misericordiosa transforme vossas vidas.
Amati figli, aprite i vostri cuori alla saggezza del Signore e lasciate che la
Sua grazia Misericordiosa trasformari le vostre vite. Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para chamar-vos à conversão e ao
arrependimento dos vossos pecados.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione e
al pentimento dei vostri peccati.
Não vivais de braços cruzados.
Non vivete con le braccia incrociate.
Deus tem pressa e já não há mais tempo a perder.
Dio ha fretta e già non c'è più tempo da perdere.
Sede homens e mulheres de oração, pois somente assim podeis compreender os
desígnios de Deus para vossas vidas.
Siate uomini e donne di preghiera, perché solo allora potrete capire i
disegni
di Dio per la vostra vita.
Sede fortes.
Siate forti.
Não permitais que o demônio vos afaste do caminho da graça.
Non lasciate che il demonio vi allontani dal cammino della grazia.
Sois do Senhor e as coisas do mundo não são para vós.Voi
siete del Signore e le cose del mondo non sono per voi.
Dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz do mundo.
Piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace nel mondo.
A humanidade caminha para a grande destruição que os homens prepararam por suas
próprias mãos.
L'umanità cammina verso la grande distruzione che gli uomini hanno
preparato con le proprie mani.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu estarei sempre convosco. Confiai em Minha maternal proteção e nenhum mal virá
contra vós. Avante sem medo.
Io sono con voi sempre. Confidate nella Mia materna protezione e nessun
male
verrà contro di voi. Avanti senza timore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.10.2004 21:00:00
14.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.430
Messaggio di Nostra Signora, 2430
Queridos filhos, sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos vossos
sofrimentos.
Amati figli, Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa delle vostre
sofferenze.
Peço-vos que tenhais ilimitada confiança em Meu Filho Jesus, pois somente assim
sereis vitoriosos.
Vi chiedo di avereuna fiducia illimitata in mio Figlio Gesù, perché solo allora
sarete vittoriosi.
Eu quero conduzir-vos ao caminho da conversão e da santidade.
Io voglio condurvi sul cammino della conversione e della santità.
Escutai com atenção o que vos digo e sereis grandes na fé.
Ascoltate attentamente quello che dico e sarete grandi nella fede.
Rezai.
Pregate.
Viveis agora os tempos das grandes confusões espirituais.
Vivete ora momenti di grandi confusioni spirituali.
Estais atentos.
Prestate attenzione.
Quem está com o Senhor não sentirá o peso da derrota.
Chi è con il Signore non sentirà il peso della sconfitta.
Avante com coragem e alegria.
Avanti con coraggio e gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
16.10.2004 21:00:00
16.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.431
Messaggio di Nostra Signora, 2431
Queridos filhos, amai sempre e fazei o bem a todos.
Amati figli, amate sempre, e fate il bene a tutti.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para oferecer-vos a possibilidade de paz.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per offrirvi la possibilità di
pace.
Eu sou a Rainha da paz e desejo que a paz reine em vossos corações.
Io sono la Regina della pace e desidero che la pace regni nei vostri cuori.
Sede construtores de justiça e paz.
Siate costruttori di pace e di giustizia.
Abraçai a graça do Meu Jesus ea humanidade será curada espiritualmente.
Abbracciate la grazia del mio Gesù e l'umanità sarà curata spiritualmente.
Não cruzeis os braços. Esforçai-vos para vos converterdes.
Non incrociate le braccia. Sforzatevi per convertirvi.
Deus tem pressa e deseja o vosso retorno o mais rápido possível.
Dio ha fretta e desidera il vostro ritorno al più presto.
Rezai muito diante da cruz e buscai em Jesus Eucarístico a força necessária para
a vossa caminhada na fé.
Pregate molto dinanzi alla croce e cercate nel Gesù Eucaristico la forza
necessaria per il vostro cammino nella fede.
Avanti con coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
19.10.2004 21:00:00
19.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.432
Messaggio di Nostra Signora, 2432
Queridos filhos, não desanimeis.
Amati figli, non scoraggiatevi.
Não percais a vossa esperança.
Non perdete la vostra speranza.
O Senhor está ao vosso lado ea nada deveis temer.
Il Signore è al vostro fianco e nulla dovete temere.
Sabei que sois importantes para a realização dos Meus planos.
Sappiate che siete importanti per la realizzazione dei miei piani.
Peço-vos que tenhais coragem, pois Eu preciso do vosso testemunho publico e da
vossa disponibilidade em servir ao Senhor.
Vi chiedo di avere coraggio, perché ho bisogno della vostra testimonianza
pubblica e la vostra disponibilità a servire il Signore.
Rezai.
Pregate.
A força da oração contribuirá para o vosso progresso espiritual.
Il potere della preghiera aiuterà il vostro progresso spirituale.
Alegrai-vos.
Rallegratevi.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
22.10.2004 21:00:00
22.10.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
22.10.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.433
Messaggio di Nostra Signora, 2433
Queridos filhos, Eu vos amo e desejo ver-vos felizes já aqui na Terra e mais
tarde Comigo no céu.
Amati figli, vi amo e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con
me in cielo.
Peço-vos que sejais dóceis ao Meu chamado e que em toda parte procureis
testemunhar o amor de Deus. Conheço vossas necessidades e desejo ajudar-vos.
Vi chiedo di essere obbedienti alla mia chiamata e ovunque cercare di
testimoniare l'amore di Dio. Io conosco le vostre necessità e desiderio
aiutarvi.
Rezai.
Pregate.
Na oração descobrireis a grande reserva de amor e bondade que há dentro de vós.
Nella
preghiera scoprirete la grande riserva d'amore e bontà che è dentro
di voi.
A humanidade vive momentos de grandes tenções e é chagado o momento de vos
converterdes e vos reconciliardes com Deus.
L'umanità vive momenti di grandi tensioni ed è arrivato il momento di
convertirvi e riconciliarvi con Dio.
Não cruzeis os braços.
Non incrociare le braccia.
Assumi o vosso papel de verdadeiros cristãos eo mundo encontrará a paz.
Assumete il vostro vero ruolo di cristiani e il mondo troverà la pace.
Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e vereis novos céus e novas
terras.
Date il meglio di voi nella missione affidatavi e vedrete nuovi cieli e nuova
terre.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu pedirei ao Meu Jesus que vos cumule de Suas bênçãos e graças.Io
chiederò al Mio Gesù che vi colmi
delle sue benedizioni e grazie.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.10.2004 21:00:00
23.10.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.10.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.434
Messaggio di Nostra Signora, 2434
Queridos filhos, dizei o vosso sim ao chamado do Senhor e sereis recompensados
generosamente.
Amati figli, dite di sì alla chiamata del Signore e sarete ricompensati
generosamente.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para pedir-vos que mudeis de vida.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiedervi di cambiare
vita.
Afastai-vos definitivamente do pecado e abraçai a graça Misericordiosa do Meu
Filho Jesus pois somente assim sereis salvos.
Allontanatevi definitivamente dal peccato e abbracciare la grazia della misericordia di mio
Figlio Gesù, perché solo allora sarete salvi.
Não vos afasteis da oração.
Non allontanatevi dalla preghiera.
Sede corajosos e sabei enfrentar as vossas dificuldades.
Siate coraggiosi e sappiate affrontare le vostre difficoltà.
Vós não estais sozinhos. Deus está sempre ao vosso lado.
Voi non siete soli.
Dio è sempre al vostro fianco.
Entregai a Ele a vossa própria existência e Ele fará grandes coisas em vosso
favor.
Affidate a lui la vostra propria esistenza ed Egli farà grandi cose a
vostro favore.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu preciso de vós.
Ho bisogno di voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
26.10.2004 21:00:00
26.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.435
Messaggio di Nostra Signora, 2435
Queridos filhos, intensificai vossas orações em favor da paz.
Amati figli, intensificate le vostre preghiere a favore della pace.
A humanidade trilha pelas veredas da autodestruição que os homens prepararam por
suas próprias mãos e é chegado o momento de vos reconciliardes com Deus.
L'umanità percorre strade dell'autodistruzione che gli uomini hanno preparato con
le proprie mani ed è arrivato il momento di riconciliarvi con Dio.
Não recueis.
Non rifiutate.
Permanecei firmes no caminho que vos tenho indicado e sereis vitoriosos.
Rimanete saldi sulla via che ho indicato e sarete vittoriosi.
Eu sou a vossa Mãe e sofro por causa dos Meus pobres filhos afastados.
Io sono la vostra madre e soffro a causa di miei poveri figli lontani.
Voltai-vos depressa.
Ritornate in fretta.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Confiai no Senhor.
Confidate nel Signore.
Ele é Pai providente e não abandona ninguém.
Egli è Padre Provvidente e non abbandona nessuno.
Coragem.
Coraggio.
O amanhã será melhor.
Il domani sarà migliore.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.10.2004 21:00:00
28.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.436
Messaggio di Nostra Signora, 2436
Queridos filhos, sede honestos em vossos atos para serdes grandes aos olhos de
Deus.
Amati figli, siate onesti nelle vostre azioni per essere grandi agli occhi di Dio.
Sois inteiramente do Senhor e não podeis viver afastados da Sua graça.
Siete completamente del Signore e non potete vivere lontano dalla sua grazia.
Voltai-vos depressa, pois o Senhor vos espera com imenso amor de Pai. A
humanidade vive momentos difíceis e é chegado o momento de vos abrirdes e
acolherdes a Mensagem do Meu Filho Jesus para serdes salvos.
Ritornate in fretta, perché il Signore vi attende con grande amore di Padre.
L''Umanità vive
momenti difficili ed è ora tempo di aprirvi ed abbracciare il messaggio di
mio Figlio Gesù per essere salvi.
Rezai muito para suportardes o peso das provações.
Pregate molto per sostenere il peso delle prove.
Eu sou a vossa Mãe e estou convosco.
Io sono la vostra Madre e sono con voi.
Não desanimeis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima
Trindade.
Non perdetevi d'animo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
30.10.2004 21:00:00
30.10.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.437
Messaggio di Nostra Signora, 2437
Queridos filhos, sabei valorizar os talentos que o Senhor vos ofereceu e
colocai-vos a serviço de todos.
Amati figli,
sappiate valorizzare i talenti che il Signore vi ha dato e mettetevi al
servizio di tutti.
Sabei que o Senhor espera muito de vós.
Sappiate che il Signore si aspetta molto da voi.
Não fiqueis de braços cruzados.
Non incrociate le braccia.
A humanidade precisa do vosso testemunho público e corajoso.
L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eis que chagaram os tempos por Mim preditos.
Ecco che sono arrivati i tempi da me predetti.
Peço-vos que vivais alegremente os Meus apelos, pois somente assim o mundo
voltará a ter paz.
Vi chiedo di vivere felicemente Miei appelli, perché solo allora il mondo avrà
di nuovo la pace.
Não fiqueis afastados da oração.
Non vi allontanate dalla preghiera.
Sem oração a vida cristã perde seu valor e eficácia.
Senza la preghiera la vita cristiana perde il suo valore e l'efficacia.
Avante.
Avante.
Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Coragem.
Io sono vostra Madre e io sono al tuo fianco. Coraggio.
Nada está perdido.
Nulla è perduto.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz.
, Amen.
01.11.2004 21:00:00
01.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.438-
Messaggio di Nostra Signora, 2438 -
Queridos filhos, abri vossos corações à ação do Espírito Santo e deixai que a
graça de Deus transforme vossas vidas.
Amati figli, aprite i vostri cuori all'azione dello Spirito Santo e lasciate che la
grazia di Dio trasformi le vostre vite.
Sede santos e testemunhai a todos que as coisas do mundo não são para vós.
Siate santi e testimoniate a tutti che le cose del mondo non sono per voi.
A santidade é a vossa maior conquista.
La santità è il vostro più grande successo.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Deus quer transformar-vos e fazer-vos grandes na fé.
Dio vuole trasformarvi e farvi grandi nella fede.
Rezai.
Pregate.
A oração é o recurso seguro para vossa conversão.
La preghiera è una funzione di sicurezza per la vostra conversione.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiatevi.
Eu estou ao vosso lado.Io sono al vostro fianco.
Dizei não ao pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e
Vida.
Dite no al peccato e ritornate a Colui che è il vostro unico e vero Cammino, Verità e Vita.
Coragem.
Coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
02.11.2004 21:00:00
02.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.439
Messaggio di Nostra Signora, 2439
Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz do mundo e da
conversão dos pecadores.
Amati figli, piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace nel mondo e la
conversione dei peccatori.
Rezai também pelas almas do purgatório para que sejam livres e alcancem a
felicidade eterna no céu.
Pregate anche per le anime del purgatorio perchè siano liberi e raggiungano la
felicità eterna in cielo.
Desejo que vivais alegremente os Meus pelos, pois somente assim podeis
contribuir para a grande vitória de Deus com o Triunfo do Meu Imaculado Coração.
Desidero che viviate allegramente i miei appelli, perché solo allora si può
contribuire alla grande vittoria di Dio con il trionfo del mio Cuore Immacolato.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Eu preciso de vós.Io
Ho bisogno di voi. Avanti
.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
06.11.2004 21:00:00
06.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.440
Messaggio di Nostra Signora, 2440
Queridos filhos, não temais.
Amati figli, non temete.
Eu sou a vossa Mãe e caminho convosco. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão
inscritos no céu.
Io sono la vostra Madre e cammino con voi. Rallegratevi perché i vostri nomi
sono già scritti nei cieli.
Peço-vos que façais o bem a todos.
Vi chiedo di fare del bene a tutti.
A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os Meus pobres filhos se
distanciaram de Deus e se tornaram escravos do pecado.
L'umanità è diventata spiritualmente povera perché i miei poveri figli si sono
allontanati da Dio e diventati schiavi del peccato.
Arrependei-vos e voltai-vos.
Pentitevi e ritornate.
Eu quero socorrer-vos.
Io voglio aiutarvi.
Abri vossos corações ao Meu chamado e sereis salvos.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e sarete salvi.
Conheço vossos problemas e vim do céu para ajudar-vos. Confiai plenamente no
poder de Deus e sereis transformados.
Conosco i vostri problemi e vengo dal cielo per aiutarvi. Confidate completamente
nel potere di Dio e sarete trasformati.
Reza.
Pregate.
A oração vos conduzirá à vitória.
La preghiera vi condurrà alla vittoria.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu preciso muito de vós.
Io ho veramente bisogno di voi.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
09.11.2004 20:26:00
09.11.2004 20:26:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.441
Messaggio di Nostra Signora, 2441
Queridos filhos, alegrai-vos.
Amati figli, rallegratevi.
Eu estou convosco.
Io sono con voi.
Aconteça o que acontecer confiai plenamente no Senhor e nenhum mal virá contra
vós. Eu vim do céu para chamar-vos à conversão ea santidade.
Qualunque cosa accada piena fiducia nel Signore, e nessun male verrà contro di
voi. Sono venuta dal cielo per chiamarvi alla conversione e alla santità.
Acolhei com alegria os Meus apelos, pois somente assim podeis encontrar a paz.
Vós sois importantes para o Senhor e Ele conhece cada um de vós pelo nome.
Accogliete con gioia i miei appelli, perché solo così potete trovare la pace.
Voi siete importanti per il Signore ed Egli conosce ciascuno di voi per nome.
Esforçai-vos para vos converterdes e deixai que a graça do Meu Senhor transforme
vossas vidas.
Sforzatevi per convertirvi e lasciate che la grazia del mio Signore
trasformi le vostre vite.
Continuai a rezar.
Continuate a pregare.
A vossa vitória está no Senhor.
La vostra vittoria è nel Signore.
Escutai o que Ele diz e sereis salvos.
Ascoltate ciò che Lui dice sarete salvi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
12.11.2004 16:30:00
12.11.2004 16:30:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.442
Messaggio di Nostra Signora, 2442
Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração e buscai na Eucaristia a força
necessária para a vossa caminhada espiritual.
Amati figli, piegate le vostre ginocchia in preghiera e cercate
nell'Eucarestia la forza
necessaria per il vostro cammino spirituale.
Não desanimeis ante vossas dificuldades.
Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà.
Deus está ao vosso lado.
Dio è accanto a voi.
Rezai. A oração vos fortalecerá e vos fará compreender os desígnios de Deus para
vossas vidas.
Pregate. La preghiera vi fortificherà e vi farà comprendere i disegni di Dio per le vostre
vite.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
13.11.2004 20:33:00
13.11.2004 20:33:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.443
Messaggio di Nostra Signora, 2443
Queridos filhos, coragem.
Amati figli, coraggio.
Eu preciso muito de vós.
Io ho bisogno molto di voi.
Peço-vos que continueis fortes no caminho que vos apontei, pois somente assim
podeis contribuir para o Triunfo do Meu Imaculado Coração.
Vi chiedo di continuare forti sul cammino che vi ho indicato, perché solo
allora potete contribuire al trionfo del mio Cuore Immacolato.
Levai os Meus apelos ao mundo.
Portate i miei appelli al mondo.
Através das Minhas mensagens Eu desejo levar-vos a um ardente e contínuo desejo
de Deus.
Attraverso i miei messaggi io desidero portarvi ad un ardente e continuo
desiderio di Dio.
Não desanimeis. Vós sois importantes para a realização dos Meus planos.
Non scoraggiatevi. Voi siete importanti per la realizzazione dei miei piani.
Abri vossos corações e dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou.
Eu sou a vossa Mãe e jamais vos deixarei sozinhos.
Aprite i vostri cuori e date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha
affidato. Io sono la vostra Madre e non vi lascerò mai soli.
Esforçai-vos para crescerdes na vida espiritual.
Sforzatevi di crescere nella vita spirituale.
Deus vos chama e vos espera..
Dio vi chiama e vi aspetta.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.11.2004 20:36:00
14.11.2004 20:36:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.444
Messaggio di Nostra Signora, 2444
Queridos filhos, rezai todos os dias em favor da paz do mundo, pois viveis agora
os momentos mais difíceis para a humanidade.
Amati
figli, pregate ogni giorno per la pace nel mondo, poichè vivete oggi il
periodo più difficile per l'umanità.
Confiai em Minha Maternal proteção e segui-Me pelo caminho do bem e da
santidade.
Confidate nella mia materna protezione materna e seguitemi sul cammino della bontà e
della santità.
Testemunhai com a vossa própria vida que sois inteiramente de Cristo e que nada
vos afastará do amor do Senhor.
Testimoniate con la vostra vita che siete interamente di Cristo e che nulla
vi allontanerà dall'amore del Signore.
Eu sou a vossa Mãe e estou convosco em todos os momentos.
Io sono la vostra Madre e sono con voi in ogni momento.
Quando sentirdes dificuldades no cumprimento da vossa missão,chamai por Mim.
Quando sentite difficoltà nel compimento della vostra missione, chiamatemi.
Não vos esqueçais que Eu desejo o vosso crescimento espiritual e por isso venho
do céu até vós para orientar-vos.
Non dimenticate che io desidero la vostra crescita spirituale e per questo vengo dal cielo
a voi per orientarvi.
Convido-vos também a rezardes para que se realizem os Meus planos.
Vi invito anche di pregare per la realizzazione di Miei piani. Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Avante com alegria.
Avanti con gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
16.11.2004 20:40:00
16.11.2004 20:40:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.445
Messaggio di Nostra Signora, 2445
Queridos filhos, dizei não ao pecado e vivei voltados para o Senhor que é o
vosso bem absoluto e sabe o que vos é necessário.
Amati figli, dite no al peccato e vivete rivolti al Signore che è il
vostro bene
assoluto e sa di che cosa avete bisogno.
Conheço vossas dificuldades e venho do céu para socorrer-vos.
Io conosco le vostre difficoltà e vengo dal cielo per aiutarvi.
Não recueis.
Non rifiutate.
O Senhor é a certeza da vossa vitória.
Il Signore è la certezza della vostra vittoria.
Coragem.
Coraggio.
Vivei com alegria as Minhas mensagens e Eu vos conduzirei pelo caminho da
santidade.
Vivete con gioia i miei messaggi e io vi condurrò sulla via della santità.
Não temais.
Non abbiate paura.
Rezai.
Pregate.
Somente pela força da oração podeis compreender os projetos de Deus.
Solo con la forza della preghiera potete comprendere i disegni di Dio.
Avante.
Avante.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
20.11.2004 20:42:00
20.11.2004 20:42:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.446
Messaggio di Nostra Signora, 2446
Queridos filhos, não percais a vossa esperança no amanhã.
Amati figli, non perdete la speranza per il domani.
Sabei que Deus está ao vosso lado ea nada deveis temer.
Sappiate che Dio è al vostro fianco e non avete nulla da temere.
Quando sentirdes o peso da cruz, buscai forças na palavra de Deus e na
Eucaristia, pois somente assim podeis experimentar a vitória.
Quando sentirete il peso della croce, cercate la forza
nella parola di Dio e
nell''Eucaristia, perché solo allora potrete sperimentare la vittoria.
Vivei com coragem os Meus apelos e em toda parte testemunhai as maravilhas do
Senhor em vossas vidas.
Vivete con coraggio i miei appelli e testimoniare ovunque le meraviglie del
Signore nelle vostre vite.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu conheço cada um de vós e sei o que vos é necessário.
Io conosco ciascuno di voi e so di che cosa avete bisogno.
Confiai plenamente na bondade do Senhor e sereis cumulados de benções e graças.
Piena fiducia nella bontà del Signore e vi sono cumulative e grazie per le
benedizioni.
Avante.
Avante.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez.
Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta.
Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amém. Ficai em paz.
, Amen.
23.11.2004 21:00:00
23.11.2004 21
begin_of_the_skype_highlighting 00
23.11.2004 21 end_of_the_skype_highlighting:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.447
Messaggio di Nostra Signora, 2447
Queridos filhos, anunciai o Senhor, pois n'Ele está toda a plenitude da graça e
somente n'Ele encontrareis a vossa plena felicidade.
Amati figli,
annunciate il Signore,
perché in Lui è la pienezza della grazia e solo
in Lui troverete la vostra felicità completa.
Não permitais que as coisas do mundo vos afastem do Senhor.
Non lasciate che le cose del mondo vi allontanino dal Signore.
Rezai muito para serdes capazes de compreender os planos de Deus.
Pregate molto per essere in grado di capire i piani di Dio.
Sabei que este é o momento oportuno para o vosso regresso ao Deus da Salvação e
da Paz.Sappiate che questo è il momento opportuno del vostro
ritorno al Dio della salvezza e della pace.
Non rifiutate.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
26.11.2004 21:00:00
26.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.448
Messaggio di Nostra Signora, 2448
Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e preciso muito de vós.
Amati figli,
io sono la vostra Madre ed ho molto bisogno di voi.
Peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé dentro de vós, pois somente assim
podeis contribuir para o triunfo do Meu Imaculado Coração.
Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede dentro di voi, perché solo
così potete contribuire al trionfo del Mio Cuore Immacolato.
Sois importantes para a realização dos Meus planos.
Siete importanti per la realizzazione dei miei progetti.
Abri vossos corações ao Meu chamado e segui-Me pelo caminho do bem e da
santidade. Continuai a rezar.
Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e seguitemi sul sentiero della bontà e
della santità. Continuate a pregare.
A oração sincera e perfeita salvará a humanidade. Avante sem medo.
Una preghiera sincera e perfetta salverà l'umanità. Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
27.11.2004 21:00:00
27.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.449
Messaggio di Nostra Signora, 2449
Queridos filhos, estais atentos.
Amati figli, siate attenti.
Escutai com amor os Meus apelos, pois desejo orientar-vos e conduzir-vos ao Meu
Filho Jesus.
Ascoltate con amore i miei appelli , perché desidero orientarvi e condurvi a
Mio Figlio Gesu '.
Sabei que estes são os Meus tempos.
Sappiate
che questi sono i miei tempi.
Agora, mais do que nunca, é preciso viver voltados para o Senhor.
Ora più che mai è necessario vivere rivolti al Signore.
Viveis no tempo pior que no tempo do dilúvio e é chegado o momento de vos
arrependerdes e vos reconciliardes com Deus.
Voi vivete in un momento peggiore del tempo del diluvio e è venuto il tempo di pentirvi e riconciliarvi con Dio.
Conheço vossas necessidades e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io conosco le vostre necessità e chiederò al Mio Gesù per voi.
Eu sou a vossa Mãe e vim do céu para cuidar de cada um de vós.
Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per prendermi cura di ognuno di
voi.
Abri vossos corações e acolhei o Evangelho do Meu Jesus.
Aprite i vostri cuori e ricevete il Vangelo del Mio Gesù. Dizei não ao pecado e vivei na graça do Meu Senhor.
Dite no al peccato e vivete nella grazia del mio Signore.
Peço-vos também que façais o bem a todos e que em toda parte procureis
testemunhar que sois unicamente de Cristo.
Vi chiedo anche di fare del bene a tutti e ovunque cercate di testimoniare che
appartenete solo a Cristo.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
30.11.2004 21:00:00
30.11.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.450
Messaggio di Nostra Signora, 2450
Queridos filhos, permanecei firmes no caminho que vos apontei.
Amati figli, rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Sabei que não há vitória sem cruz.
Sappiate che non c'è vittoria senza croce.
Confiai plenamente no Senhor e Ele cuidará de vós.
Confidate pienamente nel Signore ed Egli si prenderà cura di voi.
Sede mansos e humildes de coração e recebereis a recompensa da salvação eterna.
Siate miti e umili di cuore e vi sarà dato il premio della salvezza eterna.
Meu Jesus conhece cada um de vós e sabe a grande reserva de bondade que há em
vossos corações.
Il mio Gesù conosce ciascuno di voi e conosce la grande riserve di bontà che
c'è
nel vostro cuore.
Buscai sempre no Senhor a força necessária para a vossa caminhada espiritual.
Cercate sempre nel Signore, la forza necessaria per il vostro cammino spirituale.
Avante na oração Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima
Trindade.
Avanti nella preghiera.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
03.12.2004 21:00:00
03.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.451
Messaggio di Nostra Signora, 2451
Queridos filhos, sede corajosos e defendei a verdade.
Amati figli, siate coraggiosi e difendete la verità.
Viveis no tempo das grandes confusões espirituais e é chegado o momento de vos
aproximardes do Senhor.
Voi vivete in un momento di grande confusione spirituale ed è tempo di
avvicinarvi al Signore.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Rezai muito e vereis a paz reinar no mundo.
Pregate molto e vedrete regnare la pace nel mondo.
Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para ajudar-vos.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per aiutarvi.
Sede dóceis.
Siate docili.
Sede mansos e humildes de coração.Siate
miti e umili di cuore.
Se vos converterdes podeis contribuir para a salvação dos Meus pobres filhos
afastados.
Se vi convertirete potete contribuire alla salvezza dei miei poveri figli
lontani.
Voltai-vos depressa.
Ritornate in fretta.
O Senhor vos ama e vos espera.
Il Signore vi ama e vi attende.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
04.12.2004 21:00:00
04.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,2.452
Messaggio di Nostra Signora, 2452
Queridos filhos, peço-vos que vivais alegremente o Evangelho do Meu Jesus e que
em tudo possais imitá-Lo.
Amati,
vi chiedo di vivere felicemente il Vangelo del Mio Gesù mio e in tutto
imitatelo.
Sabei que preciso muito de vós para a plena realização dos Meus planos.
Sappiate che ho molto bisogno di voi per la piena realizzazione dei miei piani.
Dai o melhor de vós na missão que vos confiei e sereis recompensados
generosamente pelo Senhor.
Date il meglio di voi nella missione affidatavi e sarete generosamente
ricompensati dal Signore.
Intensificai vossas orações em favor da conversão da humanidade.
Intensificate le vostre preghiere per la conversione dell'umanità.
Sofro por causa dos Meus pobres filhos afastados e venho do Céu para
socorrer-vos.
Soffro a causa dei miei poveri figli lontani e sono venuta dal cielo
per aiutarvi.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Eis o tempo da graça.
Ora è il tempo della grazia.
Não vivais afastados do Senhor.
Non vivete lontano dal Signore.
Convertei-vos.
Pentitevi.
O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã.
Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.
Coragem.
Coraggio.
O amanhã será melhor se vos converterdes e vos abrirdes ao Deus da Salvação e da
Paz. Avante.
Il domani sarà migliore se vi aprirete al Dio dellai salvezza e della pace. Avante.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
05.12.2004 21:00:00
05.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.453
Messaggio di Nostra Signora, 2453
Queridos filhos, arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e buscai na
Eucaristia a força necessária para vossa caminhada espiritual.
Amati figli,
pentitevi sinceramente dei vostri peccati e cercate
nell'Eucarestia la forza
per il vostro cammino spirituale.
Adorai o Meu Filho Jesus presente em todos os Tabernáculos da Terra, pois
somente Nele está a vossa verdadeira libertação.
Adorate Mio Figlio Gesù presente in tutti i tabernacoli della terra, perché solo
in Lui è la vostra vera liberazione.
A humanidade distanciou-se de Deus e os Meus pobres filhos caminham pelas
veredas da autodestruição.
L'umanità ha preso le distanze da Dio ed i miei poveri figli percorrono
strade di autodistruzione.
Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para fazer-vos homens e mulheres de fé.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per farvi gli uomini e le donne
di fede.
Rezai. Somente por meio da oração podeis compreender o que vos digo.
Pregate. Solo attraverso la preghiera potete comprendere quello che vi dico.
Não temais.
Non abbiate paura.
Deus caminha ao vosso lado.
Dio cammina accanto a voi.
Abri vossos corações à Sua graça para serdes santos.
Aprite i vostri cuori alla sua grazia per essere santi.
Coragem.
Coraggio.
Eu quero ver-vos felizes já aqui na Terra e mais tarde Comigo no Céu. Esta é a
mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con me in cielo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
07.12.2004 21:00:00
07.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.454
Messaggio di Nostra Signora, 2454
Queridos filhos, buscai em Jesus a força necessária para a vossa caminhada na
fé.
Amati figli,
cercate in Gesù la forza necessaria per il vostro cammino di fede.
Sabei que somente em Jesus está a vossa vitória e que fora d'Ele jamais podeis
ser felizes.
Sappiate che solo in Gesù è la vostra vittoria e fuori di Lui giammai potete
essere felici.
Não fiqueis de braços cruzados, mas esforçai-vos para serdes construtores de
justiça e paz.
Non rimanete a braccia incrociate, ma sforzatevi, per essere costruttori di giustizia e di
pace.
Não vos preocupeis com vossos problemas.
Non preoccupatevi dei vostri problemi.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Confiai plenamente em Minha maternal proteção e sereis vitoriosos.
Confidate nella mia materna protezione e sarete vittoriosi.
Não recueis.
Non rifiutate.
Deus está à vossa espera.
Dio è in vostra attesa.
Avanti.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
11.12.2004 21:00:00
11.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, 2.455
Messaggio di Nostra Signora, 2455
Queridos filhos, o Senhor é o vosso Bem Absoluto e vos conhece pelo nome.
Amati figli, il Signore è il vostro Bene assoluto e vi conosce per nome.
Sede mansos e humildes de coração, pois somente assim podeis crescer na fé.
Siate miti e umili di cuore, solo allora potete crescere nella fede.
Não temais.
Non abbiate paura.
Confiai no poder de Deus e tudo será vitória para vós.
Confidate nel potere di Dio e tutto sarà vittoria per voi.
Peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé e que em toda parte procureis
testemunhar que sois unicamente de Cristo. Não vos afasteis da oração.
Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede e in ogni luogo cercare
di testimoniare che siete unicamente di Cristo. Non allontanatevi dalla
preghiera.
A humanidade perdeu a paz porque os homens se distanciaram de Deus e da Sua
graça.
L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati da Dio e
dalla Sua
grazia.
Voltai-vos hoje mesmo Àquele que tem palavras de vida eterna.
Ritornate oggi stesso a Colui che ha parole di vita eterna.
Eu sou a vossa Mãe e desejo conduzir-vos pelo caminho da conversão.
Io sono la vostra Madre e desidero guidarvi sulla via della conversione.
Abri vossos corações e acolhei com humildade os Meus apelos.
Aprite i vostri cuori e accettare con umiltà i miei appelli.
Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério.
Non voglio forzarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio.
Alegrai-vos porque vossos nomes já estão em Meu Imaculado Coração.
Rallegratevi perché i vostri nomi sono già nel Mio Cuore Immacolato.
Coragem.
Coraggio.
Eu pedirei ao Meu Jesus por vós.
Io chiederò al Mio Gesù per voi.
Avante.
Avanti.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
14.12.2004 21:00:00
14.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.456
Messaggio di Nostra Signora, n. 2456
Queridos filhos, abri vossos corações ao amor do Senhor.
Amati
figli, aprite i vostri cuori all'amore del Signore.
Sabei que o amor sobrenatural é a maior defesa contra todo e qualquer mal.
Arrependei-vos com sinceridade e deixai que a graça do Meu Senhor vos
transforme.
Sappiate che l'amore soprannaturale è la più grande difesa contro
tutto e qualunque male. Pentitevi sinceramente e lasciate che la grazia del mio Signore
vi trasformi.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Confiai plenamente no poder de Deus e sereis transformados.
Confidate completamente nel potere di Dio e sarete trasformati.
Encorajai-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos.
Fatevi coraggio ed assumete il vostro vero ruolo di cristiani.
Não desanimeis ante vossos problemas. Deus é a solução para vós.
Non perdetevi d'animo a causa dei vostri problemi. Dio è la soluzione per voi.
Dai o melhor de vós e tudo será motivo de grande alegria em vossas vidas.
Date il meglio di voi e tutto sarà motivo di grande
gioia nelle vostre vite.
Rezai.
Pregate.
Somente rezando podeis compreender os desígnios do Senhor.
Solo pregando potete capire i disegni del Signore.
Avante sem medo.
Avanti senza paura.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
16.12.2004 21:00:00
16.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.457
Messaggio di Nostra Signora, n. 2457
Queridos filhos, preparai-vos para a festa do Natal com orações e obras de
caridade.
Amati figli, preparatevi per la celebrazione del Natale con preghiere e opere di
carità.
Acolhei Jesus em vossos corações, pois somente assim podeis acolher as dádivas
de Deus.
Accogliete Gesù nei vostri cuori, perché solo allora potete ricevere i doni di
Dio.
Não vos preocupeis demasiadamente com as coisas materiais.
Non preoccupatevi troppo di cose materiali.
Vivei alegremente a espiritualidade da festa do Natal e sereis transformados em
homens e mulheres de fé.
Vivere felicemente la spiritualità della celebrazione del Natale e sarete
trasformati
in uomini e donne di fede.
Eu quero conduzir-vos ao Meu Jesus.
Voglio condurvi al mio Gesù.
Não recueis.
Non rifiutate.
Ele vos ama e vos espera de braços abertos.
Egli vi ama e vi attende a braccia aperte.
Avante com coragem e alegria.
Avanti con coraggio e gioia.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
18.12.2004 21:00:00
18.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.458
Messaggio di Nostra Signora, n. 2458
Queridos filhos, abri vossos corações amor do Senhor para serdes capazes de amar
e perdoar o vosso próximo.
Amati figli,
aprite i vostri cuori all'amore del Signore per essere
capaci
di perdonare e di amare il vostro prossimo.
Não vos esqueçais: o amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado.
Non dimenticate: l'amore è più forte della morte e più poderoso del peccato.
Convido-vos também à oração de coração.
Vi invito anche alla preghiera di cuore.
A humanidade precisa ser curada pelo amor Misericordioso do Meu Senhor e é
chegado o momento de vos arrependerdes e voltardes ao Deus da Salvação e da Paz.
Sede corajosos e defensores da verdade.
L'umanità ha bisogno di essere curata con l'amore misericordioso del mio Signore e
misericordioso ed è arrivato il tempo di pentirvi e ritornare al Dio della
salvezza e della pace
Siate coraggiosi e difensori della verità.
Não fiqueis de braços cruzados. Deus tem pressa.
Non incrociate le braccia. Dio ha fretta.
Esforçai-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos.
Impegnatevi e assumete il vostro vero ruolo di cristiani.
Coragem.
Coraggio.
O amanhã será melhor.Il domani sarà migliore.
Confiai em Deus e tudo acabará bem para vós.
Confidate in Dio e tutto andrà bene per voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
21.12.2004 21:00:00
21.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.459
Messaggio di Nostra Signora, No. 2459
Queridos filhos, vós sois o povo do Senhor e Ele vos ama.
Amati figli, voi siete il popolo del Signore ed Egli vi ama.
Acolhei alegremente o Evangelho do Meu Jesus para serdes salvos e não permitais
que as coisas do mundo vos afastem de Deus.
Accogliete con gioia il Vangelo de Mio Gesù per essere salvi, e non
permettete che le cose del Mondo vi allontanino da Dio.
Peço-vos que intensifiqueis vossas orações, pois somente assim podeis encontrar
a paz.
Vi chiedo di intensificare le vostre preghiere, perché solo così potete trovare
la pace.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para conduzir-vos Àquele que é o vosso único e
verdadeiro Salvador.
Io sono la vostra Madre e sono vengo dal cielo per condurvi a Colui che è il
vostro unico e vero Salvatore.
Não temais.
Non abbiate paura.
Vós não estais sozinhos.
Voi non siete soli.
Confiai plenamente no poder de Deus e jamais sentireis o peso da derrota.
Confidate completamente nel potere di Dio e mai sentirete il peso
della sconfitta.
Rezai muito.
Pregate molto.
Não vos afasteis da oração.
Non fuggite dalla preghiera.
Quando tudo parecer perdido o Senhor virá ao vosso socorro com a graça da
vitória.
Quando tutto sembrerà perduto il Signore verrà in vostro soccorso con la grazia
della vittoria.
Avante.
Avanti.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
23.12.2004 21:00:00
23.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.460
Messaggio di Nostra Signora, n. 2460
Queridos filhos, a vossa esperança está no Senhor.
Amati figli, la vostra speranza è nel Signore.
Confiai n'Ele que vê o oculto e vos conhece pelo nome.
Confidate in Lui, che vede nel segreto e vi conosce per nome.
Peço-vos que vos afasteis definitivamente do pecado.
Vi chiedo di allontanarvi definitivamente dal peccato.
Vós sois do Senhor.
Voi siete del Signore.
Não permitais que o demônio vos engane e vos afaste da graça.
Non permettete che il demonio vi inganni e vi allontani dalla grazia.
Tende cuidado.
Attenzione.
Escutai com amor os Meus apelos e Eu vos conduzirei pelo caminho da santidade.
Permanecei firmes na oração e buscai na Eucaristia a força necessária para a
vossa caminhada espiritual.
Ascoltate i miei appelli ad amate e io vi condurrò sulla via della santità.
Rimanete saldi nella preghiera e cercare nell'Eucarestia la forza necessaria per il vostro cammino
spirituale.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
25.12.2004 21:00:00
25.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.461
Messaggio di Nostro Signora, n. 2461
Queridos filhos, dai ao Senhor a vossa própria existência e deixai que Ele cuide
de vós.
Amati figli, date al Signore la vostra propria esistenza e lasciate che
Lui abbia cura di voi.
Sabei que Ele é Pai providente e nunca abandona seus filhos.
In verità Egli è Padre provvido e mai
abbandona i suoi figli.
Aconteça o que acontecer não vos afasteis do caminho que vos apontei.
Qualunque cosa accada non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato.
Eu sou a vossa Mãe e desejo ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo
no céu.
Io sono la vostra Madre e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con
Me
in cielo.
Rezai.
Pregate.
Assim como as plantas não crescem sem a chuva, vós não podeis crescer
espiritualmente sem oração.
Così come le piante non crescono senza la pioggia, voi non potete crescere
spiritualmente senza la preghiera.
Sede corajosos.
Siate coraggiosi.
Em toda parte testemunhai que Jesus é o vosso único e verdadeiro Salvador.
Ovunque testimoniate che Gesù è il vostro unico e vero Salvatore.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Eu conheço vossos problemas e pedirei ao Meu Jesus por vós.
Conosco i vostri problemi e chiederò al Mio Gesù per voi.
Ajudai-Me.
Aiutatemi.
Eu preciso de vós.
Ho bisogno di voi.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
28.12.2004 21:00:00
28.12.2004 21:00:00
Mensagem de Nossa Senhora,nº 2.462
Messaggio di Nostra Signora, n. 2462
Queridos filhos, sofro por causa dos vossos sofrimentos.
Amati figli, soffro a causa delle vostre sofferenze.
Eu sou a vossa Mãe e desejo que façais o bem a todos, pois somente assim podeis
imitar Meu Filho Jesus.
Io sono la vostra Madre e desidero che facciate il bene a tutti, perché solo allora
potete imitare Mio Figlio Gesu '.
A humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do Criador.
L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati dal
Creatore.
Vi chiedo di ritornare a Dio nel più breve tempo possibile.
Sabei que nada está perdido.
Sappiate che nulla è perduto.
Se vos converterdes o amanhã será melhor.
Se vi convertirete il domani sarà migliore. Nestes tempos difíceis intensificai vossas orações em favor da paz.
In questi tempi difficili intensificate le preghiere in favore della pace.
Dobrai vossos joelhos em oração diante da cruz e suplicai ao Senhor Sua
Misericórdia para os homens.
Piegate le vostre ginocchia in orazione davanti alla Croce del Signore e
supplicate al Signore la Sua misericordia per gli uomini.
Não desanimeis.
Non bisogna scoraggiarsi.
Não recueis.
Non rifiutate.
Eu estou ao vosso lado.
Io sono al vostro fianco.
Coragem.
Coraggio.
Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos
abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
31.12.2004 23:00:00
31.12.2004 23:00:00
Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.463
Messaggio di Nostra Signora, n. 2463
Queridos filhos, afastai-vos do egoísmo e fugi do pecado para não serdes
enganados pelo demônio.
Amati figli, allontanatevi dall'egoismo e fuggite il peccato per non essere ingannati
dal demonio.
Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para chamar-vos à santidade.
Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi alla santità.
Dizei sim ao chamado do Senhor e buscai na Eucaristia o sustentáculo para a
vossa caminhada na fé.
Dite sì alla chiamata del Signore e cercate nell'Eucaristia il sostegno per il
vostro cammino di fede.
Sabei que sem a graça do Meu Filho Jesus nada podeis fazer.
Sappiate che senza la grazia di mio Figlio Gesù nulla potete fare.
Sede mansos e humildes de coração.
Siate miti e umili di cuore.
Aproximai-vos do Sacramento da confissão para receberdes a Misericórdia do Meu
Jesus.
Avvicinatevi al sacramento della confessione per ricevere la misericordia del
Mio Gesù
.
A humanidade está enferma por causa do pecado e é chegado o momento do grande
retorno.
L'umanità è malata a causa del peccato ed è arrivato il momento del grande ritorno.
Não cruzeis os braços.
Non incrociate le braccia.
Deus tem pressa e já não há mais tempo a perder. Voltai-vos depressa.
Dio ha fretta e non c'è tempo da perdere. Ritornate in fretta.
O que vos digo deve ser levado à sério.
Quello che dico deve essere preso sul serio.
Avante. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.
Avanti.
Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel
nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora
una volta. Io vi benedico, nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
Amen. Restate in pace.
Testo Portoghese originale:
Nestes tempos difíceis intensificai vossas orações em favor
da paz.
Suggerisci una traduzione migliore
|