MESSAGGI 2005
Versione italiana dal sito nativo

http://www.apelosurgentes.com.br/

wm.escatologia.it@gmail.com

MESSAGGI DI NOSTRA SIGNORA DI

ANGUERA BA (BRASIL)

 1987 - 2016

Come tutto incominciò  

Riflessione sul messaggio 458

Dubbi apparizioni e avvisi castigo

 

  2004  2003  2002  2001  2000  1999  1998  1997 1996  1995  1994  1993  1992  1991  1990   1989  1988  1987

.01.2005 21:00:00

Messaggio di Nostra Signora n. 2464

Queridos filhos, uma grande multidão espera por um sinal; ouve-se choro e grandes lamentações e uma mãe perde seu filho. Amati figli, una grande folla in attesa di un segnale, si ode pianto e grandi lamenti e una madre perde suo figlio. Convido-vos hoje a acolherdes com sinceridade os Meus apelos, pois somente assim podeis testemunhar a Minha presença no meio de vós. Vi invito oggi ad accogliere sinceramente i miei appelli, perché solo così potete testimoniare la mia presenza tra voi. Intensificai vossas orações nestes tempos difíceis para a humanidade. Intensificare le vostre  preghiere in questi tempi difficili per l'umanità. Confiai no Senhor. Confidate nel Signore. N'Ele está a vossa esperança e vossa alegria. In Lui è la vostra speranza e la vostra gioia. Não desanimeis. Non scoraggiatevi. O Senhor não vos deixará sozinhos. Il Signore non vi lascerà soli Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 

04.01.2005 21:00:00.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.465Messaggio di Nostra Signora  , n. 2465

Queridos filhos, a humanidade precisa de paz e é chegado o momento de vos converterdes e assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos. Amati figli, l'umanità ha bisogno di pace e il tempo è venuto per convertirvi e assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Convido-vos a buscardes forças na Eucaristia e na Palavra de Deus, pois somente assim podeis suportar o peso das provações que já estão a caminho. Vi invito a cercare forze nell'Eucaristia e nella Parola di Dio, perché solo così potete sopportare il peso delle prove che sono già in cammino. Uma grande tempestade se aproxima ea grande embarcação é atingida. Una grande tempesta si avvicina e la grande imbarcazione sarà colpita. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre  ginocchia in preghiera. Eis os tempos das grandes tribulações que vos anunciei no passado. Ecco il tempo delle grandi tribolazioni che vi ho annunciato in passato. Confiai plenamente no Senhor para serdes vitoriosos.Confidate pienamente nel Signore per essere vittoriosi. Avante com coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti con coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

06.01.2005 21:00:00 06.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.466- Messaggio di Nostra Signora, n. 2466  

Queridos filhos, das águas profundas virá o destruidor. Amati figli, dalle acque profonde, verrà distruttore. Por causa dele várias nações sofrerão. A causa sua varie nazioni soffriranno. O tempo se aproxima e Meu povo muito sofrerá. Il tempo si sta avvicinando e il mio popolo soffrirà molto. Agora viveis os tempos das grandes provações para a humanidade. Ora, vivete i tempi delle grandi privazioni . Rezai. Pregate. Somente por meio da oração podeis encontrar consolo e paz. Solo attraverso la preghiera si possono trovare conforto e pace. Ó! Oh! homens, voltai-vos enquanto há tempo.  uomini tornate finchè c'è tempo. Olhai os sinais que Deus vos envia e convertei-vos. Guardate i segni che Dio vi manda e pentitevi. Deus quer a vossa salvação. Dio vuole la vostra salvezza. Afastai-vos do pecado. Fuggite dal peccato. Voltai-vos à graça de Deus. Ritornate alla grazia di Gesù. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

08.01.2005 21:00:00 08.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.467 Messaggio di Nostra Signora, n. 2467

Queridos filhos, quando o rei for tirado do seu trono começará a grande batalha ea luz perderá seu brilho. Amati figli, quando il re sarà tirato giù dal trono comincerà la grande battaglia  e la luce perderà il suo splendore. Convido-vos a viverdes voltados para o Senhor que é a vossa única esperança nestes tempos de tribulações. Vi invito a vivere rivolti al Signore che è la vostra unica speranza in questi tempi di tribolazioni. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por aquilo que vos espera. Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro per quello che vi aspetta. Dizei não ao pecado e voltai-vos a Jesus. Dite no al peccato e ritornate a Gesù. Não vos esqueçais: somente n'Ele está a vossa salvação. Non dimenticate:  solo in Lui è la vostra. Avante com coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti con coraggio.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

11.01.2005 21:00:00 11.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.468 Messaggio di Nostra Signora, n. 2468

Queridos filhos, uma grande cidade em ruínas e não haverá mais rei em seu trono. Cari figli, una grande città in rovina e non ci sarà più re sul suo trono. Em vão disseram: o ouro não é mais ouro. Invano dissero : l'oro non è più oro. Peço-vos nesta noite que intensifiqueis vossas orações em favor da paz do mundo e em reparação aos pecados cometidos contra o Coração do Meu Filho Jesus. Vi chiedo in questa notte di intensificare le vostre preghiere a favore della pace del mondo  e in riparazione dei peccati commessi contro il Cuore di Mio Figlio Gesu '. Confia no Senhor, pois somente n'Ele está a vossa vitória. Confidate nel Signore, perché solo in Lui è la vostra vittoria. Não desanimeis. Non scoraggiatevi. Não recueis. Non rifiutate. Quem está com o Senhor, vence. Avante. Chi sta con il  Signore vince. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

12.01.2005 21:00:00 12.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.469 Messaggio di Nostra Signora, n. 2469

Queridos filhos, a terrível investida do opressor deixará uma grande multidão oprimida. Amati figli, l'assalto terribile dell'oppressore lascerà oppressa una grande moltitudine. Uma grande multidão caminha em direção a uma fonte de águas cristalinas e aí já não haverá mais sofrimento. Una grande folla si muove verso una fonte di acque cristalline e lì già non ci sarà più sofferenza. Eis os tempos por Mim preditos. Ecco i tempi da Me predetti. Peço-vos que tenhais ilimitada confiança no Senhor. Vi chiedo di avere illimitata fiducia nel signore. Vós sois importantes para a realização dos Meus planos. Não cruzais os braços. Voi siete importanti per la realizzazione dei Miei piani. Non incrociate le braccia. Eu preciso do vosso sincero e corajoso testemunho. Ho bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Rezai. Pregate. Rezando podeis suportar o peso das provações que hão de vir. Pregando potete sopportare il peso delle prove a venire. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  

15.01.2005 21:00:00 15.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.470 Messaggio di Nostra Signora, n. 2470

Queridos filhos, uma imensa bola de fogo virá deixando um grande deserto. Amati figli, una enorme palla di fuoco lascerà un grande deserto. Por todos os lados se ouvirá gritos e lamentações. Da ogni parte si sentiranno urla e lamenti. É a hora do Senhor. È l'ora del Signore. Dizei não ao pecado e voltai-vos depressa ao Deus da Salvação e da Paz. Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me com atenção. Dite no al peccato e tornate rapidamente al Dio della salvezza e della  pace. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi con attenzione. Cuidai da vossa vida espiritual. Prendetevi  cura della vostra vita spirituale. As coisas do mundo passam, mas as do Senhor são para sempre.Le cose del mondo passano, ma quelle del Signore sono per sempre. Convertei-vos. Pentitevi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  

18.01.2005 05:49:00 18.01.2005 05:49:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.471 Messaggio di Nostra Signora, n 2471

Queridos filhos, a luz perderá seu brilho em pleno meio dia e os homens cairão por terra de pavor. A morte de um homem provocará grande ira e muitos inocentes sofrerão. Amati figli, la Luce perderà il suo splendore in pieno mezzogiorno e gli uomini cadranno  a terra in preda al terrore. La morte di un uomo provocherà grande ira e molti innocenti soffriranno. Abri vossos corações à graça do Senhor. Aprite i vostri cuori alla grazia del Signore. O arrependimento é o primeiro passo que vos levará a Deus. Il pentimento è il primo passo che vi porterà a Dio. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Dai o melhor de vós Àquele que vê o oculto e vos conhece pelo nome. Coragem. Dare il meglio di voi stessi a Colui che vede nel segreto e vi conosce per nome. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

19.01.2005 21:00:00

 19.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.472 Messaggio di nostra Signora, n. 2472

Queridos filhos, um homem bem vestido entrará na casa de Deus e ocupará um lugar de destaque. Amati figli, un uomo ben vestito entrerà nella casa di Dio e occuperà un posto di rilievo. A ele se juntarão os inimigos de Deus e farão grandes estragos para toda humanidade.A lui si uniranno i nemici di Dio e faranno grandi danni all'umanità. Este terá a aparência de um bom homem e seduzirá a muitos. Questo avrà l'apparenza di un uomo buono e sedurrà molti. A pedra não se abalará porque Deus é fiel às Suas promessas. La pietra non potrà essere abbattuta perché Dio è fedele alle sue promesse. Depositai toda a vossa confiança no Senhor. Depositai tutta la vostra fiducia nel Signore. Jamais experimentarão o peso da derrota os que seguem fielmente o Evangelho e acolhem os Meus apelos. Mai proveranno il peso della sconfitta coloro che seguono fedelmente il Vangelo e accolgono i Miei  appelli. Não desanimeis. Avante. Non scoraggiatevi. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 

22.01.2005 21:00:00 22.01.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 22.01.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.473 Messaggio di Nostra Signora, n. 2473

Queridos filhos; em uma região da Terra de Santa Cruz, que no passado elevou muitos homens e empobreceu a muitos, por causa de um famoso fruto, acontecerá uma grande catástrofe que chamará a atenção do mundo. Cari figli, in una regione della Terra di Santa Cruz, che in passato ha elevato molti uomini ed ha impoverito molti a causa di un famoso frutto, ci sarà una grande catastrofe che attirerà l'attenzione del mondo. Não se sentirá mais o cheiro daquele fruto. Non si sentirà più l'odore di quel frutto. A vida sem Deus perde seu valor e eficácia. La vita senza Dio perde il suo valore ed efficacia. Deus não desampara os pobres. Dio non abbandona i poveri. Os ricos hão de lamentar. I ricchi avranno da lamentare. Rezai. Pregate. A vossa força está na oração. La vostra forza è nella preghiera. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Quem está com o Senhor jamais será confundido. Chi sta con il Signore non sarà mai confuso. Coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

25.01.2005 21:00:00 25.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.474ª Messaggio di Nostra Signora, 2474

Queridos filhos; a luta entre dois gigantes causará a morte de muitos inocentes. Amati figli, la lotta tra due giganti causerà la morte di  molti innocenti. A fúria da fera deixará milhares de cadáveres espalhados por terra ea humanidade passará pela dor. La furia della bestia lascerà migliaia di cadaveri sparsi terra e l'umanità passerà per  grande dolore. Peço-vos que façais orações suplicando a Misericórdia de Deus por vós. Vi chiedo di fare orazioni implorando la misericordia di Dio per voi. Não vos afasteis do Senhor. Non vi allontanate dal Signore. Voltai-vos a Jesus. Tornate a Gesù. Somente n'Ele está a vossa verdadeira libertação e Salvação. Solo in Lui è la vostra vera liberazione e  salvezza. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

28.01.2005 20:03:00 28.01.2005 20:03:00

Mensagem de Nossa Senhora - 2.475 Messaggio di Nostra Signora - 2475

Queridos filhos, escutai com atenção o que vos digo e podeis compreender os sinais de Deus. Cari figli, ascoltate attentamente quello che dico e potete capire i segni di Dio. Uma casa sem porta e nela entram os inimigos de Deus. Una casa senza porta ed in essa entrano i nemici di Dio. Uma imensa multidão caminha faminta e na casa do pai não encontra o alimento precioso que os sacia. Una folla enorme cammina  affamata e nella casa del Padre  non trova il prezioso alimento che sazia. Os escolhidos para defender a verdade, a negarão. I prescelti per difendere la verità, la negheranno. Dobrai vossos joelhos em oração. Os tempos difíceis chegaram. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. I tempi duri sono arrivati. Arrependei-vos e buscai o Senhor. Pentitevi e cercate il Signore. Ele vos ama e vos espera. Egli vi ama e vi attende. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

29.01.2005 21:00:00 29.01.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.476 Messaggio di Nostra Signora, 2476

Queridos filhos, o grande sinal de Deus deixará os homens sábios confusos. Amati figli, il grande segno di Dio, lascerà gli uomini saggi confusi. A água do mar perderá seu sabor natural. L'acqua del mare perderà il suo sapore naturale. Quando Deus fala quer ser ouvido. Quando Dio parla vuole essere ascoltato. A humanidade enfrentará grandes crises. L'umanità affronterà grandi crisi. Ó homens, voltai-vos depressa. O uomini, tornate in fretta. O que vos digo não é para causar-vos medo, mas para que possais estar preparados. Ciò che vi dico non è per farvi paura, ma perchè possiate essere preparati. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sei o que vos espera. Io sono la vostra Madre dolorosa e so che cosa vi aspetta. Rezai. Pregate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

01.02.2005 21:00:00 01.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.477 Messaggio di Nostra Signora, 2477

Queridos filhos, ventos fortes virão e muitas cidades deixarão de existir. Amati figli, forti venti verranno e molte città cesseranno di esistere. Eis os tempos mais dolorosos para a humanidade. Ecco i momenti più dolorosi per l'umanità. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações e que em toda parte procureis testemunhar o Amor de Deus. Vi chiedo di intensificare la vostra preghiera e ovunque cercate  di testimoniare l'amore di Dio. Sofro por aquilo que vos espera. Soffro per quello che vi aspetta.  Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. Voltai-vos. Ritornate. O Senhor vos espera com imenso amor de Pai. Il Signore vi attende con grande amore di Padre O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã... Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

03.02.2005 20:30:00 03.02.2005 20:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.478 Messaggio di Nostra Signora, 2478

Queridos filhos, parecem gêmeas, mas não são. Amati figli, sembrano gemelle ma non sono. Aos olhos de muitos, uma única, mas são duas. Agli occhi di molti, una unica, ma sono  due. A idolatria reinou em seu passado e muitos inocentes tiveram suas vidas ceifadas. L'idolatria regnava nel suo passato, e molte vite innocenti sono state spente. O perigo está naquilo que a divide. Il pericolo sta in quello che la divide. Convido-vos a rezardes diante da Cruz pela conversão dos pecadores e em reparação aos pecados cometidos contra o Meu Filho Jesus. Vi invito a pregate davanti alla croce per la conversione dei peccatori e in riparazione dei peccati commessi contro Mio Figlio Gesu '. O Anjo do Senhor passará e Deus mostrará Seu braço forte. L'Angelo del Signore passerà e Dio mostrerà il suo forte braccio . O mundo precisa de paz e é chegado o momento de vos abrirdes ao Deus que salva e liberta. Il mondo ha bisogno di pace ed è ora di aprirvi al Dio che salva e libera. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

 

05.02.2005 21:00:00 05.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.479 Messaggio di Nostra Signora, 2479

Queridos filhos, rezai e fazei penitência. Amati figli, pregate e fate penitenza. Estais vivendo agora os momentos mais difíceis para a humanidade. Voi ora vivete i momenti più difficili per l'umanità. Eis que chegaram os tempos por Mim preditos. Ecco, che sono arrivati i tempi da Me predetti. Não vivais afastados da graça de Deus. Non vi allontanate dalla grazia.   Se viverdes buscando o pecado sereis enganados pelo demônio e ele vos conduzirá à morte eterna. Se vivrete cercando il peccato sarete ingannati dal demonio , ed egli vi condurrà alla morte eterna. Arrependei-vos se quereis a salvação. Pentitevi  se volete la salvezza. Deus vos chama. Dio vi chiama. Não recueis. Non rifiutate. Sabei que esta é a hora do Senhor.Sappiate che questa è l'ora del  Signore. Ele mostrará um grande sinal aos homens. Egli mostrerà un grande segno agli uomini. Quando sentirdes a terra tremer, sabei que Deus está vos falando. Quando sentirete tremare la terra, sappiate che Dio vi sta parlando. Não fecheis vossos corações, mas dai o melhor de vós para serdes salvos. Non chiudete il cuore, ma date del vostro meglio per essere salvati. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

07.02.2005 21:00:00 07.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.480 Messaggio di Nostra Signora, 2480

Queridos filhos, a mesa vazia e nela não haverá mais banquete. Amati figli, il tavolo vuoto e in esso non ci sarà più banchetto. O poço estará seco ea casa vazia. Il pozzo resterà secco e la casa vuota. Deus se deixou encontrar, mas os homens O rejeitaram. Dio si è lasciato trovare, ma gli uomini lo hanno rifiutato. O arrependimento virá tarde para muitos. Il pentimento giungerà troppo tardi per molti. Eis o tempo oportuno para vos converterdes e vos reconciliardes com Deus. Não recueis. Ecco il tempo opportuno per pentirvi e riconciliarvi con Dio. Non rifiutate. Como já disse, o amanhã poderá ser tarde para muitos de vós. Come ho detto, domani sarà troppo tardi per molti di voi. O que tendes a fazer, fazei-o agora. Quello che dovete  fare, fatelo ora. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

08.02.2005 21:00:00 08.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.481 Messaggio di Nostra Signora, n. 2481

Queridos filhos, os anjos cumpriram as ordens do Senhor e uma taça foi derramada sobre a terra. Amati  figli, gli angeli hanno compiuto gli ordini del Signore e una coppa è stata versata sulla terra. A ciência buscará uma resposta, mas não encontrará. La Scienza cercherà una risposta, ma non la troverà. A verdadeira sabedoria é a que vem de Deus. La vera saggezza è ciò che viene da Dio. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Buscai o Senhor e sereis grandes aos Seus olhos. Cercate il Signore e sarete grandi ai suoi occhi. Coragem. Coraggio. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

12.02.2005 21:00:00 12.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.482 Messaggio di Nostra Signora, n. 2482

Queridos filhos, no passado muitos inocentes tiveram suas vidas ceifadas por causa da ganância de muitos. Amati figli, in passato molte vite innocenti sono state spente a causa della cupidigia di molti. Muitos filhos inocentes eram vendidos como simples objetos ea saudade era grande dos seus. A ira de Deus virá. Molti figli innocenti sono stati venduti come semplici oggetti  ed  è stata grande la nostalgia dei suoi. L'ira di Dio verrà. Seu nome originou-se de uma planta vinda de muito distante. Il suo nome ha origine da una pianta che viene da lontano. Deus é Misericordioso, mas também é justo. Arrependei-vos dos vossos pecados. Dio è misericordioso, ma anche giusto. Pentitevi dei vostri peccati. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. Deus vos espera de braços abertos. Dio vi sta aspettando a braccia aperte. A sua resposta virá. La sua risposta verrà. O sangue derramado não foi esquecido. Il sangue versato non è stato dimenticato. Rezai. Pregate. Sem oração não podeis suportar as provações que hão de vir. Senza la preghiera non riuscirete a sopportare le difficoltà a venire. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

15.02.2005 21:00:00 15.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.483ª Messaggio di Nostra Signora, N. ° 2483

Queridos filhos, Deus falou, mas os homens não acolheram Sua mensagem. Amati figli, Dio ha parlato, ma gli uomini non hanno accolto il suo messaggio. O mais doloroso acontecimento do século XV se repetirá. L'evento più doloroso del XV secolo si ripeterà. A humanidade caminha para a autodestruição que os homens prepararam por suas próprias mãos. L'umanità si sta dirigendo verso l'autodistruzione che gli uomini hanno preparato con le proprie mani. Rezai. Pregate. Escutai com amorosidade os Meus apelos e podeis crescer espiritualmente. Ascoltate con amore i Miei appelli e potete crescere spiritualmente. Não recueis. Non rifiutate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

17.02.2005 20:55:00 17.02.2005 20:55:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.484ª Messaggio di Nostra Signora, No. 2484 th

Queridos filhos, um homem orgulhoso ordenou sua construção e sua localização permitia visualizar a presença dos inimigos. Amati figli, un uomo orgoglioso ne ordinò la costruzione e dalla sua posizione permette di visualizzare la presenza di nemici. Ninguém pode escapar da ira de Deus. Nessuno può sfuggire l'ira di Dio. Os homens sabem como escapar uns dos outros, mas como fugir do Senhor? Gli uomini sanno come fuggire gli uni dagli altri, ma come fuggire dal Signore? Nasceu da injustiça, mas seu fim virá pela justiça. Nato nell' iniquità, ma la sua fine arriverà con la giustizia. Deus é sempre o mesmo. Dio è sempre la stesso. Ele é Misericórdia e Justiça. Egli è misericordia e giustizia. Seus escolhidos são sempre queridos aos Seus olhos. Peço-vos que não vos afasteis da oração. I suoi eletti sono sempre cari al suo cospetto. Vi chiedo di non fuggire dalla preghiera. Rezai sempre. Pregate sempre. Quem viver voltado para o Senhor na oração, será salvo. Chi vive rivolto al signore nella preghiera sarà salvo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

19.02.2005 21:00:00 19.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.485 Messaggio di Nostra Signora, n. 2485

Queridos filhos, a humanidade vive uma grande crise de fé. Amati figli, l'umanità sta vivendo una grave crisi di fede. A criatura é mais valorizada que o Criador e chegou a hora de dizer basta. La creatura è valorizzata più del il Creatore, ed è giunta l'ora di dire basta. Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Vi saranno segni nel sole,nella luna e nelle stelle. A natureza será transformada e os homens se confundirão. La natura si trasforma e gli uomini si confonderanno. A China passará por grandes provações. La Cina passerà attraverso grandi privazioni. Ali a terra sacudirá causando a morte de milhões de inocentes. La terra si scuoterà uccidendo milioni di innocenti. A terra está cheia de maldade. La terra è piena di malvagità. Voltai-vos agora se quereis a salvação. Ritornate dunque se  desiderate la salvezza. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. Deus tem pressa. Dio ha fretta. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

22.02.2005 21:00:00 22.02.2005 :00:00 Messaggio di Nostra Signora, N. ° 2486

Queridos filhos, o que vos digo não é para causar-vos medo. Amati figli, quello che dico non è per farvi paura. Falo-vos porque tenho o beneplácito do Meu Filho Jesus. Mi rivolgo a voi perché ho il beneplacito di  Mio Figlio Gesù. O que não podeis compreender agora, compreendereis mais tarde. Quello che non potete capire ora, capirete più tardi. O pássaro do rei não voará mais. Il passero del re non volerà più. O rei já não existe, nem muitos de seus súditos. Il re già non esiste, Dobrai vossos joelhos em oração e escutai com atenção os Meus apelos.Nè molti  dei suoi sudditi. Piegate le vostre ginocchia in orazione e ascoltate attentamente i miei appelli. Mudai de vida. Cambiate la vostra vita. Não deixeis para o amanhã o que podeis fazer hoje. Non lasciate per domani quello che potete fare oggi. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Na alegria ou na dor, louvai sempre o nome do Senhor e não permitais que a chama da fé se apague. Nella gioia o dolore, lodate il nome del Signore per sempre e non lasciate che la fiamma della fede si spenga. Coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

 

24.02.2005 21:00:00 24.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.487ª Messaggio di nostra Signora, N. ° 2487

Queridos filhos, o Juiz Supremo julgará os homens pelos seus crimes. A humanidade sofrerá porque os homens perversos se colocaram no lugar do Criador. Amati figli, il Giudice Supremo giudicherà gli uomini per i loro crimini. L'umanità soffrirà perché gli uomini perversi si sono collocati al posto del Creatore. Viveis no tempo pior que do Dilúvio. Voi vivete in un tempo peggiore del Diluvio. Deus foi desprezado por muitos, mas quando acordarem será tarde. Dio è stato disprezzato da molti, ma quando si sveglieranno sarà tardi. Dalle stesse  Pelas próprias mãos dos homens foi preparada a sua ruína.mani degli uomini è stata preparata la sua rovina. Os homens sábios se uniram e prepararam em laboratório a destruição. Gli uomini saggi si sono riuniti ed hanno preparato in laboratorio la distruzione. Os homens verão a morte naquilo que existe para dar a vida. Gli uomini vedranno la morte in quello che esiste per dare la vita. Ó homens, voltai-vos. Arrependei-vos para receberdes a misericórdia do Senhor. O uomini, tornate. Convertitevi, per ricevere la misericordia del Signore. Ó filhos da Terra de Santa Cruz, sofro por aquilo que vem para vós. O figli della terra di Santa Cruz, soffro per quello che viene per voi. Sabei que muitos lugares que vossos olhos podem contemplar, deixarão de existir. Sappiate che molti luoghi che i vostri occhi possono contemplare , cesseranno di esistere. Quando l'ira di Dio verrà gli uomini cadranno a terra in preda al terrore. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Os que escutam a voz de Deus levarão a melhor. Coloro che ascoltano la voce di Dio avranno la moglie. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

26.02.2005 21:00:00 26.02.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.488 Messaggio di Nostra Signora, n. 2488

Queridos filhos, nasceu em uma data importante e seu nome veio daí. Ali foram preparadas as mais cruéis formas de morte. Amati figli, nacque in una data importante e il suo nome è venuto da lì. Lì sono state preparate le più crudeli forme di morte. Deus chamou, mas os homens não responderam. Dio ha chiamato, ma gli uomini non hanno risposto. Deus é amor e quer o bem de seus filhos. Dio è amore e vuole il bene dei suoi. A sua beleza que atrai não mais existirá. La sua bellezza che attrae non esisterà più. Quando Deus fala quer ser ouvido. Quando Dio parla vuole essere ascoltato. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Não fiqueis estacionados. Mudai de vida. Non restate immobili. Cambiate vita. Arrependei-vos. Pentitevi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

27.02.2005 16:30:00 27.02.2005 16:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.489-Frei Paulo/SE Messaggio di Nostra Signora, 2489-Frei Paulo / SE

Queridos filhos, os homens sábios anunciarão novas descobertas sobre a vida do Meu Filho Jesus. Amati figli, gli uomini saggi annunceranno nuove scoperte sulla vita di Mio Figlio Gesu '. Tende cuidado. Attenzione. Não permitais que o demônio vos engane. Non lasciate che il demonio vi inganni. Não permitais que a vossa fé seja abalada. Non permettete che la vostra fede si abbatta. A verdade do Meu Jesus está no Evangelho. La verità di Mio Figlio Gesù è nel Vangelo. Escutai aquilo que ensina o verdadeiro Magistério da Igreja do Meu Jesus. Ascoltate ciò che viene insegnato dal vero Magistero della Chiesa del Mio Gesù . Acolhei os ensinamentos do Papa. Accogliete gli insegnamenti del papa. O demônio causará grande confusão, mas peço-vos que fiqueis com a verdade. Il demonio causerà grande confusione, ma vi chiedo di restare con la verità. Uma árvore grande será cortada e seus maus frutos não mais se multiplicarão. Un grande albero sarà tagliato e i suoi  frutti marci più si moltiplicheranno. A verdade é mantida íntegra apenas na Igreja Católica. La verità è mantenuta integra solo nella Chiesa Cattolica. Cuidai da vossa vida espiritual e vivei alegremente os Meus apelos. Prendetevi cura della vostra vita spirituale e vivete felici Miei appelli. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Io sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

01.03.2005 21:00:00 01.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.490 Messaggio di Nostra Signora, n. 2490

Queridos filhos, seu ninho, um gigante temido por muitos. Amati figli, il suo nido, un gigante temuto da molti. A maior de um filho entre tantos filhos. La maggiore di un figlio tra tanti figli. Seu falso brilho espalhou-se pelo mundo causando grande cegueira espiritual em muitas almas, mas seu fim virá pelo sopro do Senhor. Il suo falso splendore si è sparso nel mondo provocando grande cecità spirituale in molte anime, ma la sua fine arriverà con il soffio del Signore. Sabei todos vós que desta vida nada podeis levar quando Deus vos chamar. Sappiate tutti voi  da questa vita nulla potete portare, quando Dio vi chiamerà. Non vivete attaccati alle cose materiali. Os que vivem buscando luxo e prazer não encontrarão a felicidade eterna. Quelli che vivono cercando il lusso e il piacere  non troveranno la felicità eterna. Rezai muito. Pregate molto. Se rezardes e viverdes os Meus apelos sereis salvos. Se pregherete e vivrete  i miei appelli sarete salvi. Avante com coragem. Avanti con coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

05.03.2005 21:00:00 05.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.491 Messaggio di Nostra Signora, n. 2491

Queridos filhos, uma bela cidade banhada por dois famosos rios estará em ruínas. Amati  figli, una bella città bagnata da due fiumi famosi sarà in rovina. Buscada para o pecado, motivo de inspiração para grandes poetas. Cercata per il peccato. Motivo di ispirazione dai grandi poeti. O fogo lhe consumirá. Il fuoco la consumerà. De sua torre restará apenas destroços. Della sua torre resteranno solo relitti. O uomini vivete nella grazia di Dio. Não fiqueis estacionados no pecado. Non rimanere nel peccato. O fim daqueles que nada querem com o Senhor será a morte eterna. Il fine di coloro che non vogliono avere nulla a che fare con il Signore è la morte eterna. Eu sou a vossa Mãe e sofro por aquilo que vos espera. Convertei-vos. Io sono vostra madre e soffro per quello che vi aspetta. Pentitevi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

08.03.2005 21:00:00 08.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.492 Messaggio di Nostra Signora, n. 2492

Queridos filhos, eis o tempo do vosso retorno. Amati figli, ecco  il tempo del vostro ritorno. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Chegará o dia em que o sol ea lua não mais cumprirão seu curso como em vossos dias. Verrà il giorno in cui il sole e la luna non compiranno più il loro corso come ai  vostri giorni. Vossos olhos verão os sinais anunciados por Meu Filho Jesus. I vostri occhi vedranno i segni annunciati da Mio Figlio Gesu '. Dobrai vossos joelhos em oração suplicando a Misericórdia do Senhor para todos vós. Piegate le vostre ginocchia in preghiera implorando misericordia del Signore per voi tutti. O dragão irá ao encontro da águia e lançará fogo sobre seus filhos causando a destruição de grande parte do seu ninho. Il dragone andrà all'incontro con l'aquila e lancerà fuoco sopra i suoi figli provocando la distruzione di gran parte del suo nido. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

 

10.03.2005 21:00:00 10.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.493ª Messaggio di Nostra Signora, N. ° 2493

Queridos filhos, do alto ele virá fazendo grande sombra sobre a terra e muitos homens morrerão de pavor ao vê-lo. Amati figli, dall'alto egli verrà facendo grande ombra sopra la terra e molti uomini moriranno di paura al vederlo. Deus vos escolheu para serdes suas testemunhas sobre a terra, mas vós vos desviastes e vos distanciastes do caminho da salvação. Dio vi ha scelto per  essere suoi testimoni sulla terra, ma voi vi siete deviati e allontanati dal cammino della salvezza. Sappiate voi tutti che ancora potete trovare la Luce del Signore. Arrependei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Pentitevi e tornate a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Vós que escutais com amor o Evangelho do Meu Jesus, não temais. Voi che ascoltate con amore il vangelo del Mio Gesù non temete. Para vós está reservada a coroa dos justos. Per  voi è riservata la corona dei giusti. Não temais. Non abbiate paura. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Rimanete saldi nel cammino che vi ho indicato. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

12.03.2005 21:00:00 12.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.494 Messaggio di Nostra Signora, n. 2494

Queridos filhos, a ira de um homem com aparência de profeta, mas não profeta, deixará uma cadeira vazia. Amati figli, l'ira di un uomo con apparenza di profeta, ma non un profeta, lascerà una sedia vuota. Os homens fiéis derramarão suas lagrimas, mas Deus não os abandonará.Gli uomini fedeli verseranno le loro lacrime , ma Dio non li abbandonerà. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Eis o tempo da grande batalha espiritual. Ecco il tempo della grande battaglia spirituale. Rezai. Pregate. Somente por meio da oração tereis força para suportardes o peso das provações. Solo attraverso la preghiera avrete la forza per sopportare il peso delle privazioni. Não vos esqueçais: Deus é fiel às Suas promessas. Non dimenticare mai: Dio è fedele alle sue promesse. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

15.03.2005 21:00:00 15.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.495 Messaggio di Nostra Signora, n. 2495

Queridos filhos, a beleza das águas eo primeiro dos doze filhos lhe deu o famoso nome que se espalhou pelo mundo, mas o nome do valente soldado foi desprezado. Amati  figli, la bellezza delle acque e il primo di dodici figli gli diede il nome famoso che si è diffuso in tutto il mondo, ma il nome del soldato coraggioso è stato disprezzato.  Aos pés daquele que está no alto estará reunida o motivo da sua destruição. Ai piedi di colui che in alto sarà riunito il motivo della sua distruzione.  Gli uomini si sono allontanati da Dio e il peccato non è più visto come un male. A criatura se colocou no lugar do Criador e agora beberá do seu próprio veneno. La creatura si è sostituita al Creatore e ora berrà del suo proprio veleno. Peço a todos vós, meus filhos fieis, que continueis firmes no caminho que vos apontei. Chiedo a tutti voi, miei figli fedeli, di continuare con fermezza sulla strada che vi ho indicato. Os que permanecerem fieis até o fim serão poupados e verão a vitória de Deus. Coloro che rimarranno fedeli sino alla fine saranno salvati e vedranno la vittoria di Dio. Avante na oração.avanti nell' orazione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

17.03.2005 21:00:00 17.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.496 Messaggio di Nostra Signora, n. 2496

Queridos filhos, um homem cego, um pássaro veloz, homens reunidos e um prato quebrado. Amati figli, un uomo cieco, un passero veloce, uomini riuniti e un prato distrutto. Quem olha somente para si perde a graça de Deus. O que será dos ricos quando precisarem dos pobres? Chi guarda solo se stesso perde la grazia di Dio. Cosa sarà dei ricchi quando avranno bisogno dei poveri ? La tavola imbandita sarà un giorno senza pane. Não vos esqueçais: Deus está no controle de tudo. Non dimenticate mai: Dio è al controllo di tutto. Rezai. Pregate. Não vos afasteis da oração. Non allontanatevi dalla preghiera. Deus vos ama e vos espera com imenso amor de Pai. Convertei-vos depressa. Dio vi ama e vi attende con grande amore di Padre Convertitevi in fretta. Vereis horrores sobre a terra. Vedrete orrori sulla terra. As nações estarão em guerras. Le nazioni saranno in guerra. A fé estará presente em poucos corações, mas Deus fará surgir alguém que conduzirá a humanidade novamente à verdadeira fé. La fede sarà presente in pochi cuori, ma Dio  farà sorgere qualcuno che condurrà l'umanità  alla vera fede. Este será um grande homem de fé, mas seu fim será doloroso porque ensinou a verdade e conduziu o povo de Deus à vitória espiritual. Questo sarà un grande uomo di fede, ma la sua fine sarà dolorosa, perché insegnava la verità e ha portato il popolo di Dio alla vittoria spirituale. Mesmo nos momentos difíceis, lembrai-vos sempre que Deus não se esquece de vós. Anche in tempi difficili, ricordate sempre che Dio non vi dimentica. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

19.03.2005 21:00:00 19.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.497 Messaggio di Nostra Signora, n. 2497

Queridos filhos, uma grande embarcação estará em alto mar e todos ali presentes serão surpreendidos com o Cristo a sua frente. Amati figli, una nave di grandi dimensioni sarà in alto mare e tutti i presenti lì saranno sorpresi dal Cristo dinanzi a loro. Um reino dividido e uma cadeira vazia. Un regno diviso e una sedia vuota. A existência de dois reis espalhará grande confusão pelo mundo, mas Deus virá em socorro do Seu povo. L'esistenza di due re diffonderà grande confusione nel mondo, ma Dio verrà in soccorso del suo popolo. Os seus eleitos não serão desamparados. i suoi eletti non saranno abbandonati. Confiai no Senhor. Sem Ele nada sois e nada podeis fazer.Confidate nel  Signore . Senza di Lui non siete nulla e non potete fare nulla. Avante com coragem. Avanti con coraggio. Eu estou ao vosso lado. Io sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

20.03.2005 18:00:00 20.03.2005 18:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.498 em Maceió/AL Messaggio di Nostra Signora, n. 2498 a Maceió / AL

Queridos filhos, três grandes pedras do oriente cairão sobre vários países causando destruição e morte. Amati figli, tre grandi massi dall'oriente cadranno sui diversi paesi dell'Europa, provocando morte e distruzione. O urso feroz passará por várias nações e chegará a Roma. L'orso feroce passerà attraverso diverse nazioni e arriverà a Roma. Ali deixará sua marca e sangue correrá pela terra. Lì lascerà il suo segno e il sangue scorrerà sulla terra. Em várias partes igrejas serão incendiadas, mas não vos esqueçais: Deus não estará distante de vós. In varie parti le chiese saranno bruciate, ma non dimenticate: Dio non sarà distante da voi. Tende confiança, fé e esperança. Abbiate fiducia, fede e speranza. Dobrai vossos joelhos em oração e vivei alegremente os Meus apelos. Piegate le vostre ginocchia in orazione e vivete felicemente i Miei appelli. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.      

 

22.03.2005 21:00:00 22.03.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 22.03.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.499 Messaggio di Nostra Signora, n. 2499

Queridos filhos, as belezas que hoje podeis contemplar um dia não mais existirão. Amati figli, Le bellezze che oggi contemplate un giorno non esisteranno più. Do lado norte virá a destruição e muitos hão de lamentar. Dal nord verrà la distruzione e molti lamenteranno. Ó filhos da Terra de Santa Cruz, sofro por aquilo que vem para vós. O figli della terra di Santa Cruz, soffro per quello che viene per voi. A vossa nação afastou-se de Deus e por isso Deus permitirá que também ela seja castigada. La vostra nazione si è allontanata da Dio per questo Dio permetterà che anche essa sia castigata. Eu sou a vossa Mãe e há tanto tempo estou a chamar-vos! Io sono la vostra Madre ed è da tanto tempo che vi chiamo !   Ritornate in fretta. Se vos converterdes sereis salvos. Se vi convertite sarete salvi. O Senhor vos espera. Il Signore vi aspetta. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

25.03.2005 21:00:00 25.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.500 Messaggio di Nostra Signora, n. 2500

Queridos filhos, sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por aquilo que vos espera. Amati  figli, Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro per quello che vi aspetta. Peço-vos que sejais fiéis ao Meu Filho Jesus, o vosso único e verdadeiro Salvador. Vi chiedo di essere fedeli a mio Figlio Gesù, il vostro vero ed unico Salvatore. Acolhei com alegria os ensinamentos de Jesus para serdes salvos. Accogliete con gioia gli insegnamenti di Gesù per essere salvati. A humanidade distanciou-se de Deus e os Meus pobres filhos trilham pelas veredas da autodestruição. L'umanità ha preso le distanze da Dio ed i miei poveri figli tracciano percorsi di auto-distruzione. O demônio conseguiu seduzir grande número de almas e Meus pobres filhos caminham como cegos a guiar outros cegos. Il demonio è riuscito a sedurre molte anime ed i miei poveri figli camminano come ciechi alla guida di altri ciechi. Cuidai da vossa vida espiritual. Prendetevi cura della vostra vita spirituale. Não vivais preocupados com as coisas materiais. Non vivete preoccupati delle cose materiali. Confiai no Senhor. Confidate nel Signore. Rezai pela paz do mundo. Pregate per la pace nel mondo. Rezai também e de modo especial pela vossa nação. Pregate anche e soprattutto per la vostra nazione. Vós não podeis imaginar quantos sofrimentos virão para vós! Non potete immaginare quante sofferenze verranno per voi! Sabei que das águas profundas do oceano que banha vosso Brasil virá aquele que trará sofrimento e dor. Sappiate che dalle  acque profonde dell'oceano che bagnano il vostro  Brasile arriverà ciò che porterà sofferenza e dolore. Dizei a todos que Deus tem pressa e que já não podeis viver estacionados no pecado. Dite a tutti che Dio ha fretta e che non potete continuare a vivere bloccati  nel peccato. Il Brasile sarà in guerra. Rezai. Pregate. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le ginocchia in orazione. Do Senhor virá o socorro para os fiéis. Dal Signore verrà l'aiuto per i fedeli. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

    

26.03.2005 21:00:00 26.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.501 Messaggio di Nostra Signora, n. 2501

Queridos filhos, a terra da rainha será surpreendida e seus inimigos farão grande destruição. Amati figli, la terra della Regina sarà sorpresa e i suoi nemici  faranno grande distruzione. O País do Salvador terá que sofrer muito, mas quando sentir a derrota se defenderá com armas que espalharão fogo pelo céu. Il Paese del Salvatore dovrà soffrire molto, ma quando  sentirà la sconfitta, si difenderà  con armi che diffonderanno fuoco nel cielo. A humanidade não encontra a paz porque os homens se distanciaram do Criador. L'umanità non trova la pace, perché gli uomini hanno preso le distanze dal Creatore. Intensificai vossas orações e voltai-vos Àquele que é o vosso único grande Amigo. Intensificare le vostre preghiere e tornate a Colui che è il vostro unico grande  amico. O rei deixará sua casa às pressas, mas deverá passar por sangue que corre em seu palácio. Il re lascerà la sua casa in fretta, ma dovrà passare sul sangue che scorre nel suo palazzo. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Não recueis. Non ritiro. Com Deus sereis vitoriosos. Con Dio sarà vittorioso. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

29.03.2005 21:00:00 29.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.502 Messaggio di Nostra Signora, n. 2502

Queridos filhos, os amigos do rei se uniram contra ele, mas Deus os punirá severamente por sua traição e porque abriram as portas para entrarem os assassinos. Amati figli, gli amici del re si sono uniti contro di lui, ma Dio li punirà severamente per il loro tradimento e perché hanno aperto la porta per l'entrata degli nel assassini. A cidade das sete colinas cairá. La città dei sette colli crollerà. Chegará o dia em que um rei deixará sua casa e fará morada em outro País. Quero dizer-vos que o Senhor está contristado com os pecados dos homens. Verrà un giorno in cui un re lascerà la sua casa e  dimorerà  in un altro paese. Voglio dirvi  che il Signore è afflitto dai peccati degli uomini. A terra está cheia de maldade e os homens caminham para a grande destruição que prepararam por suas próprias mãos. Convertei-vos. La terra è piena di male e gli uomini camminano verso la grande distruzione che hanno preparato con le proprie mani. Pentitevi. Eu sou a vossa Mãe e jamais vos deixarei sozinhos. Abri vossos corações, ó filhos da Terra de Santa Cruz. Io sono la vostra Madre e giammai vi lascerò soli. Aprite i vostri cuori, figli della Terra di Santa Cruz. O Senhor vos espera de braços abertos. Il Signore vi aspetta a braccia aperte. Voltai-vos pelo amor enquanto há tempo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Ritornate finchè c'è tempo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

31.03.2005 21:00:00 31.03.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.503 Messaggio do Nostra Signora, n. 2503

Queridos filhos, sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos vossos pecados. Amati figli, Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa dei vostri peccati. Peço-vos nesta noite que sejais fiéis ao Meu Filho Jesus e que em toda parte procureis testemunhar a vossa fé. Vi chiedo  stasera di essere fedeli a Mio Figlio Gesù e in ogni luogo cercate di testimoniare la vostra fede. Rezai também pela Igreja do Meu Jesus. Pregate anche per la Chiesa del Gesù mio. Por determinação de um homem orgulhoso, buracos serão feitos, mas o que encontram é fruto de falsidade. Per la ostinazione di un uomo orgoglioso, buche verrà effettuate, ma quello che troveranno sarà  frutto della menzogna. O verdadeiro tesouro não está enterrado. Il vero tesoro non è sepolto. O demônio fará de tudo para afastar-vos da verdade, mas estais atentos. Il demonio farà di tutto per allontanarvi dalla verità, ma siate attenti. A verdade do Meu Jesus está no Evangelho. La verità del Mio Gesù è nel Vangelo. Tende cuidado. Attenzione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

02.04.2005 21:00:00 02.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.504 Messaggio di Nostra Signora, n. 2504

Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração. Amati figli , piegare le vostre ginocchia in orazione. A verdade não está longe de vós. La verità non è lontana da voi. Da árvore mais famosa do jardim sairá uma raiz que se espalhará pelo mundo. Dall'albero più famoso del  giardino più nascerà una radice che si  diffonderà nel mondo. Em um imenso campo estará o rebanho. In un immenso campo ci sarà il gregge. Os inimigos do pastor os dispersarão, mas pela graça do Senhor haverá a união. I nemici del pastore lo disperderanno, ma per la grazia del Signore ci sarà l'unione. Na casa do Senhor haverá confusão. Nella casa del Signore, ci sarà confusione. Um coração maldoso irá propor a criação de um conselho, mas Deus não abandonará seu povo. Rezai. Un cuore malvagio proporrà l'istituzione di un consiglio, ma Dio non abbandonerà il suo popolo. Pregate. Não vos afasteis da oração. Non allontanatevi dalla preghiera. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos pecados dos homens. Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro per i peccati degli uomini. Confiai no Senhor. Confidate nel Signore. Ele jamais vos abandonará A pedra será pisada, mas não destruída. Egli non vi abbandonerà mai la pietra sarà calpestata , ma non distrutta. Do Senhor virá o socorro.Dal Signore verrà il  soccorso . Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

04.04.2005 21:00:00 04.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.505 Messaggio di Nostra Signora, n. 2505

Queridos filhos, rezai com o coração e não vos afasteis da verdade. Chegará o dia em que haverá desprezo na casa de Deus eo sagrado será lançado fora. Amati figli, pregate con il cuore e non vi allontanate dalla verità. Verrà un giorno in cui ci sarà il disprezzo nella casa di Dio e il sacro sarà gettato fuori. Um xino estará no trono contrariando a muitos, mas Deus é o Senhor da Verdade. Uno Xino sarà sul trono contrariando molti , ma Dio è il Signore della Verità. O que vos digo agora não podeis compreender, mas um dia vos será revelado e tudo estará claro para vós. Ciò che vi dico ora non potete comprendere, ma un giorno vi sarà rivelato e tutto sarà chiaro. O espelho: eis o mistério. Lo specchio: ecco il mistero. Como crianças, confiai. Come bambini, confidate.  Como servos, sejais fiéis. Come servi, siate fedeli. Deus está no controle de tudo. Dio è al controllo di tutto. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

05.04.2005 21:00:00 05.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.506 Messaggio di Nostra Signora, n. 2506

Queridos filhos, a estrada estará curta para aquele que virá com o desejo de fazer longa caminhada. Amati figli, la strada sarà breve per coloro che verranno con il desiderio di fare un lungo cammino. Sabei todos vós que o fogo se espalhará por várias nações, mas o sopro do Senhor afastará aquele que vem com vingança. Sappiate voi tutti che il fuoco si estenderà a molte nazioni, ma il soffio del Signore allontanerà chi viene con vendetta. A semente plantada em terra fértil dará bons frutos. Il seme piantato nel terreno fertile produrrà buoni frutti. No meio das tribulações virá aquele que será o vosso socorro. In mezzo alle tribolazioni verrà colui che sarà il vostro soccorso. Rezai. Pregate. Somente na oração alcançareis vitória. Solo nella preghiera otterrete la vittoria. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

09.04.2005 21:00:00 09.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.507 Messaggio di Nostra Signora, n. 2507

Queridos filhos, do País dos reis virá um homem para comandar uma grande tropa, mas o acordo que fará resultará em uma grande guerra. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé e que em toda parte procureis testemunhar que sois unicamente de Cristo. Amati figli, dal paese del re verrà un uomo per comandare  una grande truppa. ma l'accordo che farà si tradurrà in una grande guerra. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede e ovunque cercate di testimoniare che siete unicamente di Cristo. Dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz do mundo e da conversão dos pecadores. Piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace nel mondo e la conversione dei peccatori. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco. Não recueis. Não vos atemorizeis. Non rifiutate. Non allarmatevi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.      

12.04.2005 21:00:00 12.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.508 Messaggio di Nostra Signora, n. 2508

Queridos filhos, sofro por causa dos vossos pecados. Amati figli, io soffro per i vostri peccati. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para encher-vos de coragem. Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per riempirvi di coraggio. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Deus está ao vosso lado. Dio è accanto a voi. Rezai muito. Pregate molto. Rezai sempre. Pregate sempre. Chegará o dia em que haverá desdém aos dogmas e muitos homens terão sua fé abalada. Il giorno verrà in cui ci sarà il disprezzo di dogmi e  molti uomini avranno abbattuta la loro fede. Fugi do pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Fuggite dal peccato e ritornare a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

13.04.2005 22:30:00 13.04.2005 22:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.509 em José Bonifácio/SP Messaggio di Nostra Signora, n. 2509 a Bonifacio Jose / SP

Queridos filhos, o tesouro que os homens buscam nas profundezas da terra e que tornou-se motivo de guerras e divisões, deixará de existir. Amati figli, il tesoro che gli uomini cercano nelle profondità della terra e divenuto oggetto di guerre e divisioni, cesserà di esistere. A humanidade passará por grandes provações e os homens irão procurar a morte para fugir dos sofrimentos. L'umanità passerà attraverso grandi prove e gli uomini cercheranno la morte per sfuggire alla sofferenza. A eclíptica: eis que por causa dela virá grande dor para a humanidade. L'eclittica: ecco, a causa di essa verrà grande dolore per l'umanità. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Non voglio forzarvie, ma ciò che dico deve essere preso sul serio. Mudai de vida. Cambiate vita. Deus quer salvar-vos. Dio vuole salvarvi. Arrependei-vos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Pentitevi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

16.04.2005 21:00:00 16.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.510 Messaggio di Nostra Signora, n. 2510

Queridos filhos, Deus falará aos homens por meio de sinais extraordinários.Amati figli, Dio parla agli uomini attraverso segni straordinari. Um grande aviso será dado à humanidade, mas se os homens não se arrependerem a ira de Deus cairá sobre a humanidade. Os homens verão algo como um sol que ficará visível no céu por longas horas. Un avvertimento importante sarà dato all'umanità, ma se gli uomini non si pentiranno  l' ira di Dio cadrà sull' umanità. Gli uomini vedranno come un sole che resterà visibile in cielo per molte ore. Todos os olhos verão. Tutti gli occhi vedranno. Sabei que Deus tem pressa. Rezai. Sappiate che Dio ha fretta. Pregate. Intensificai vossas orações para suportardes o peso das provações que hão de vir. Intensificare la vostra preghiera per sopportare il peso delle privazioni a venire. Da França sairá um espinho que ferirá os homens fiéis. Dalla Francia verrà  una spina che ferirà gli uomini fedeli. Coragem. Coraggio. Eu estou ao vosso lado. Io sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

18.04.2005 21:00:00 18.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.511 Messaggio di Nostra Signora,  n. 2511

Queridos filhos, chegará o dia em que a pedra preciosa perderá seu brilho. Amati figli, arriverà il giorno in cui la pietra preziosa perderà il suo splendore. A grande embarcação avançará para sua última parada, mas antes que chegue ao porto seguro, deverá passar por grandes empecilhos. La grande imbarcazione  avanzerà  per la sua ultima fermata, ma prima di arrivare al porto sicuro, dovrà passare attraverso grandi difficoltà. Grande será o sofrimento de todos aqueles que não recuarem, mas Deus os recompensará pela coragem de enfrentarem o martírio. Grande è la sofferenza di tutti coloro che non hanno rifiutato, ma Dio li ricompensa per il loro coraggio di affrontare il martirio. Logo adiante a embarcação deverá enfrentar violentas tempestades. Poco più avanti l' imbarcazione dovrà affrontare violente tempeste. Rezai Somente por meio da oração alcançareis vitória. Mesmo diante das tribulações confiai em Meu Filho Jesus. Pregate.Solo attraverso la preghiera raggiungerete la vittoria. Anche dinanzi alle tribolazioni confidate in Mio Figlio Gesù. Ele espera seus fiéis no porto seguro de braços abertos. Egli aspetta i suoi fedeli nel porto sicuro a braccia aperte. Felizes os que forem fiéis até o fim. Beati coloro che saranno fino alla fine. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

19.04.2005 21:00:00 19.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.512 Messaggio di Nostra Signora, n. 2512

Queridos filhos, rezai pelo novo sucessor de Pedro. Amati figli, pregate per il nuovo successore di Pietro. Com ele a Igreja avançará, mas será perseguida pelos inimigos. Con lui la Chiesa avanzerà, ma sarà perseguitata dai nemici. O santo padre experimentará o calvário, pois muitas de suas posições irão contrariar os inimigos da Igreja. Il Santo Padre proverà il Calvario, poichè molte delle sue posizioni saranno contrarie ai nemici della Chiesa. Dobrai vossos joelhos em oração. Rezai muito pela Igreja. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Pregate molto per la Chiesa. A lição aprendida não será esquecida. La lezione appresa non sarà dimenticata. Jesus olha Sua Igreja e cuida de Seus fiéis. Gesù guarda la sua chiesa e si prende cura dei suoi fedeli. A morte jamais vencerá a vida. La morte non potrà mai vincere la vita. A semente plantada dará bons frutos. I semi piantati porteranno buoni frutti. A vitória será do Senhor. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. La vittoria sarà del Signore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

 

23.04.2005 21:00:00 23.04.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 23.04.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.513 Messaggio di Nostra Signora, n. 2513

Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração suplicando a Misericórdia de Deus para a vossa nação. Amati figli, piega le vostre ginocchia in orazione, implorando la misericordia di Dio per la vostra nazione. A fumaça do demônio se espalhou pelo Brasil causando cegueira espiritual em muitas almas. Voltai-vos depressa. Il fumo del demonio si è sparso sul Brasile, causando cecità spirituale in molte anime. Ritornate in fretta. Arrependei-vos dos vossos pecados. Pentitevi dei vostri peccati. A vossa nação tropeçará e pelas ruas haverá conflitos e derramamento de sangue. La vostra nazione cadrà e per le strade ci saranno conflitti e spargimenti di sangue. O Brasil estará na guerra.Il  Brasile sarà in guerra. A bandeira: eis que nela está a causa da guerra. La bandiera: ecco, in essa è la causa della guerra. Rezai muito. Pregate molto. Não fiqueis afastados. Non vi allontanate. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

26.04.2005 21:00:00 26.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.514 Messaggio di Nostra Signora, n. 2514

Queridos filhos, rezai muito diante da cruz pela conversão dos homens. Amati figli, pregate molto davanti alla  croce per la conversione degli uomini. Viveis agora os momentos mais difíceis para a humanidade. Peço-vos que volteis ao Senhor o mais rápido possível. Vivete ora  i momenti piùdifficili per l'umanità. Vi chiedo di tornare al Signore al più presto possibile. A humanidade sofrerá e os homens hão de lamentar a vida transcorrida sem Deus. L'umanità soffrirà e gli uomini si lamenteranno della vita vissuta senza Dio. A Cidade de Jerusalém será destruída e quando passar a grande tribulação não será reconhecida; restará apenas um grande deserto. La città di Gerusalemme sarà distrutta e quando passerà la grande tribolazione non sarà riconosciuta, resterà solo un grande deserto. Ó homens, voltai-vos. O uomini, tornate. Acolhei o Amor de Deus e afastai-vos do ódio. Accettate l'amore di Dio e allontanatevi dall'odio. A humanidade beberá o cálice amargo que os homens prepararam por suas próprias mãos. L'umanità berrà il calice amaro che gli uomini hanno preparato con le proprie mani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

28.04.2005 21:00:00 28.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.515 Messaggio di nostra Signora, n. 2515

Queridos filhos, a terra está cheia de maldade e os Meus pobres filhos caminham como cegos espiritualmente. Amati figli, la terra è piena di malvagità e i miei figli camminano come ciechi spiritualmente. Os homens desafiaram o Criador e por isso serão punidos severamente. Gli uomini hanno sfidato il Creatore e quindi saranno puniti severamente. O Senhor limpará a terra e os Seus fiéis viverão felizes. Il Signore purificherà la terra ei suoi fedeli vivranno felici e contenti. A humanidade experimentará grandes sofrimentos. L'umanità sperimenterà grandi sofferenze. Il Giappone  O Japão sofrerá com um megassismo tal como nunca se viu em toda sua história.soffrirà un megasisma come mai si è visto nella sua storia. Eis que Deus vos chama. Ecco, Dio vi sta chiamando. Sabei que ainda há chance para todos vós. Sappiate che c'è ancora la possibilità per tutti voi. Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. Voltai-vos Àquele que é o vosso Único e Verdadeiro Salvador. Ritornate a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen.

30.04.2005 21:00:00 30.04.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.516 Messaggio della Madonna, n. 2516

Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz do mundo. Amati figli , piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace nel mondo. A humanidade vive fortes tensões e caminha para a autodestruição. L'umanità vive forti tensioni e cammina per  l'autodistruzione. Um homem orgulhoso fará acordos com o Irã. Ele parece ser um pacificador, mas na verdade será um espinho para muitas nações. Un uomo orgoglioso farà accordi con l'Iran, sembrerà essere un pacificatore, ma in verità sarà una spina per molte nazioni. Os homens do terror, liderados por aquele com aparência de profeta, levarão sofrimento e dor ao ninho da águia e ao País do Salvador. Gli uomini del terrore, condotti da quello con aspetto di profeta, porteranno sofferenza e  dolore al nido dell'aquila e al Paese del Salvatore. Eis que chegaram os tempos por Mim preditos. Rezai. Ecco, i tempi  da Me predetto. Pregate. Estai atentos. Fate attenzione. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Avante com esperança. Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco. Avanti con speranza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

01.05.2005 18:30:00 01.05.2005 18:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.517 no povoado de Boa Vista em Glória/SE Messaggio di Nostra Signora, No. 2517 nel villaggio di Boa Vista in Gloria / SE

Queridos filhos, os anjos do Senhor estão com as espadas nas mãos e ai daqueles que corromperam a terra. Amati figli, angeli del Signore sono con le spade in mano, e guai a coloro che hanno corrotto la terra. A humanidade distanciou-se do Criador e agora deverá pagar pelos seus crimes. L'umanità ha preso le distanze dal Creatore e ora dovrà pagare per i suoi crimini. Os homens mais ricos do mundo passarão por dificuldades; estenderão a mão ao pobre e pedirão clemência. Gli  Uomini più ricchi del mondo passeranno per difficoltà e tenderanno la mano ai poveri e chiederanno clemenza. A Europa chegará ao fundo do poço. L'Europa arriverà al fondo del pozzo. Os apelos do Senhor não foram atendidos e os homens se tornaram cegos espiritualmente. Gli appelli del Signore non sono stati ascoltati e gli uomini sono diventati ciechi spiritualmente . O Anjo do Senhor passará e ferirá a terra. L'Angelo del Signore passerà e ferirà la terra. A humanidade viverá momentos de grande dor. L'umanità vivrà momenti di grande dolore. Rezai. Pregate. Dizei a todos que Deus é Verdade e que Deus existe. Dite a tutti che Dio è la Verità e che Dio esiste. Somente n'Ele está a vossa verdadeira libertação. Solo in Lui c'è la vostra vera liberazione. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.   Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

03.05.2005 21:00:00 03.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.518 Messaggio di Nostra Signora, n. 2518

Queridos filhos, armas nucleares e biológicas serão usadas pelos homens de barba grande eo terror se espalhará por várias nações. Amati figli, armi nucleari e biologiche saranno utilizzate dagli uomini barbuti e il terrore si diffonderà su varie nazioni. O demônio conseguiu seduzir grande número de pobres filhos e os afastou da graça do Meu Divino Filho. Il demone è riuscito a sedurre un gran numero di poveri figli e li ha allontanati dalla grazia del Mio Divino Figlio. Infelizes aqueles que vivem apegados aos bens materiais.Infelici quelli che vivono attaccati ai beni materiali. Sabei que haverá um grande caos na economia mundial e somente os mansos e humildes de coração conseguirão sobreviver. Sappiate che ci sarà un grande caos nell'economia mondiale e solo i miti e umili di cuore riusciranno a sopravvivere. Peço-vos que vos afasteis de toda vaidade. Fugi das modas do mundo. Vi chiedo di fuggire da tutte le vanità. Fuggite le mode del mondo. Aprendei a vestir-vos com modéstia. Imparate a vestire con modestia. Cuidai do vosso corpo, pois sois templo do Espírito Santo. Prendetevi cura del vostro corpo, perché siete  tempio dello Spirito Santo. Tende cuidado. Sois do Senhor. Attenzione. Siete del Signore. Quem ofende ao Senhor por meio das modas corre o risco da condenação eterna. Chi offende il Signore attraverso le mode corre il rischio di dannazione eterna. Libertai-vos verdadeiramente das garras do demônio. Liberatevi veramente dalle grinfie del demonio. Não entregueis a vossa alma à condenação. Non consegnate la vostra anima alla dannazione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

07.05.2005 21:00:00 07.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.519 Messaggio di Nostra Signora, No. 2519

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe dolorosa e bem sabeis o quanto uma Mãe sofre por causa de seus filhos. Amati figli, Io sono la vostra Madre dolorosa e voi sapete quanto una madre che soffre a causa dei suoi figli. Peço-vos que vivais santamente e que em toda parte procureis fazer o bem. Vi chiedo di vivere santamente e ovunque cercate di fare il bene. Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e definitivamente allontanatevi dal peccato. A humanidade está enferma por causa do pecado e os homens trilham pelas veredas da autodestruição. L'umanità è malata a causa del peccato e uomini percorrere strade di auto-distruzione. O terror se espalhará por várias nações. Il terrore si diffonderà in varie nazioni. Taiwan experimentará grande dor. Taiwan proverà grande dolore. Dobrai vossos joelhos em oração e suplicai a Misericórdia do Senhor. Piegate le vostre ginocchia in preghiera e supplicate la misericordia del Signore. Quem permanecer fiel até o fim será salvo. Coloro che rimangono fedeli sino alla fine sarà salvati. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

10.05.2005 21:00:00 10.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.520 Messaggio di Nostra Signora, n. 2520

Queridos filhos, Deus vos espera com imenso amor de Pai. Voltai-vos a Ele que é o vosso Bem Absoluto e sabe o que vos é necessário. Libertai-vos do pecado e abraçai a graça do Senhor. Amati figli, Dio vi aspetta con grande amore di Padre, Ritornate  a Colui che è il vostro Bene Assoluto e sa di che cosa avete bisogno. Liberatevi dal peccato e abbracciate la grazia di Dio. Não vos deixeis contaminar pelo veneno do demônio. Non lasciatevi contaminare dal veleno del diavolo. A humanidade enfrentará momentos difíceis. L'umanità dovrà affrontare tempi difficili. Rezai. Pregate. A Rússia fará um acordo e deste acordo surgirá algo doloroso para os homens. La Russia farà un accordo e da questo accordo nascerà qualcosa di doloroso per gli uomini. A peste que virá não permitirá àqueles que forem contaminados reconhecer a si mesmo. La peste, che non permetterà a coloro che saranno infettati riconoscere se stessi. Os que forem contaminados não conseguirão mais pensar. Coloro che saranno infettati non saranno in grado di pensare più. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre  ginocchia in preghiera. Eu sou a vossa Mãe e sofro por aquilo que vos espera. Io sono vostra Madre e soffro per quello che vi aspetta. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

12.05.2005 20:30:00 12.05.2005 20:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.521 Messaggio di Nostra Signora, No. 2521

Queridos filhos, confiai plenamente no Senhor. Amati figli, Confidate pienamente nel Signore. Quando tudo parecer perdido o Senhor virá em socorro do Seu povo. Quando tutto sembrerà perduto il Signore verrà in soccorso del suo popolo. Quero dizer aos fiéis que a nada deveis temer. Voglio dire ai fedeli che non nulla hanno da temere. A humanidade está trilhando para uma grande catástrofe. L'umanità è verso una grande catastrofe. Berlim estará em ruínas. Berlino sarà in rovina. A punição para os homens virá pelas próprias mãos dos homens. La punizione per gli uomini verrà con le loro proprie mani. A humanidade passará por momentos difíceis como nunca foi visto pelos homens. L'umanità passerà attraverso periodi difficili, come non furono mai visti dagli uomini. Rezai. Pregate. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e io sono al vostro fianco. Não recueis. Non rifiutate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

  

14.05.2005 21:03:00 14.05.2005 21:03:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.522 Messaggio di Nostra signora, n. 2522

Queridos filhos, a verdadeira sabedoria é a que vem de Deus. Amati  figli, è la vera sapienza è quella che viene da Dio. A humanidade vive nas trevas do pecado porque os homens se fecharam à ação do Espírito Santo. L'umanità vive nelle tenebre del peccato, perché gli uomini sono chiusi all'azione dello Spirito Santo. Buscai a luz de Deus e afastai-vos da escuridão do pecado. Cercate la luce di Dio e  allontanatevi dalle tenebre del peccato. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il  domani. A ciência tropeçará e do erro cometido pelos homens nascerá um gigante que matará muitos inocentes. La scienza cadrà e dall'errore commesso dagli uomini nascerà  un gigante che ucciderà molti innocenti. A busca pelo progresso científico levará os homens à loucura. La ricerca del progresso scientifico porterà gli uomini alla follia. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. A capital do Brasil viverá momentos de angústia e sangue correrá pela famosa praça. La capitale del Brasile vivrà omenti di angoscia e il sangue scorrerà sulla famosa piazza. Dobrai vossos joelhos em oração e buscai força no Senhor. Piegate le vostre ginocchia in preghiera e cercare la forza nel Signore. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

17.05.2005 21:00:00 17.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.523 Messaggio di Nostra Signora, n. 2523

Queridos filhos, arrependei-vos dos vossos pecados e voltai-vos Àquele que é o vosso Tudo. Amati figli, pentitevi dei vostri peccati e tornare a Colui che è il vostro Tutto. A humanidade será esmagada pelos homens perversos, mas quem for fiel até o fim receberá a recompensa do Senhor. L'umanità sarà sopraffatto da uomini malvagi, ma chi sarà fedele sino alla fine riceverà la ricompensa del Signore. Um opositor surgirá e por causa dele haverá desprezo na casa de Deus. Un oppositore nascerà e a causa sua ci sarà disprezzo nella casa di Dio. A cruz e as imagens serão desprezadas e os verdadeiros fiéis serão perseguidos. La croce e le immagini saranno disprezzati e i veri credenti saranno perseguitati. Sabei que estes são os tempos difíceis para a humanidade. Sappiate che questi sono tempi difficili per l'umanità. Rezai sempre. Pregate sempre. Os que estão ao Meu lado vencerão. Avante sem medo. Quelli che sono al mio fianco vinceranno. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

18.05.2005 21:00:00 18.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.524 Messaggio di nostra Signora, n. 2524

Queridos filhos, a humanidade será purificada pelo sofrimento e quando passar toda tribulação o homem voltará a servir unicamente ao Senhor. Amati figli, l'umanità sarà purificata dalla sofferenza e quando passerà tutta la tribolazione l'uomo tornerà a servire  unicamente il Signore. Tudo na terra será transformado e os eleitos viverão felizes. Tutto sulla terra sarà trasformato e gli eletti vivranno felici . Na terra não haverá angustia porque a dor não mais existirá. Sulla terra non ci sarà angustia perchè il dolore non esisterà più. O homem andará sem medo porque o mal não existirá mais. L'uomo camminerà senza paura, perché il male non esisterà più. A terra será um paraíso e os homens experimentarão uma alegria sem fim. La terra sarà un paradiso e gli uomini sperimenteranno una gioia infinita. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da vossa fé. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della vostra fede. Não fiqueis assustados com os Meus apelos. Non allarmatevi per i miei appelli. O que vos digo não é para causar-vos medo. Ciò che vi dico non è per farvi timore. Falo-vos porque tenho o consentimento do Senhor. Mi rivolgo a voi perché ho il consenso del Signore. Coragem. Coraggio. Deus está convosco. Dio è con voi. Fugi do pecado e servi ao Senhor com fidelidade. Fuggite il peccato e servire il Signore fedelmente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

21.05.2005 21:00:00 21.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.525 Messaggio di nostra Signora, n. 2525

Queridos filhos, depois da grande tribulação o Senhor enviará Seus anjos para guiar Seus escolhidos. Amati figli, dopo la grande tribolazione il Signore manderà i suoi angeli per guidare i suoi eletti. Peço-vos que não tenhais medo. Vi chiedo di non aver paura. Não vos esqueçais: Deus está ao vosso lado. Non dimenticare mai: Dio è dalla vostra parte. Aconteça o que acontecer esperai no Senhor com confiança. Qualunque cosa accada sperate nel Signore con fiducia. Sabei que tereis grandes sofrimentos por causa da vossa fé, mas os que forem fiéis ao Senhor até o fim receberão a recompensa dos justos. Sappiate che avrete grandi sofferenze a causa della vostra fede, ma quelli che saranno fedeli al Signore fino alla fine riceveranno la ricompensa dei giusti. Rezai muito. Pregate molto. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Um gigante cairá e no encontro com as águas causará grande destruição. Un gigante cadrà e nell'incontro con le acque provocherà grande distruzione. Regiões da terra sofrerão, mas os que estão com o Senhor receberão conforto e paz. Regioni della terra soffriranno , ma quelli che sono con il Signore riceveranno conforto e  pace. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

03.05.2005 21:00:00

23.05.2005 21:00:00 23.05.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 23.05.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.526 Messaggio di Nostra signora, n. 2526

Queridos filhos, o rei experimentará grandes sofrimentos por causa da infidelidade de grande parte de seus súditos. Amati figli, il re proverà grandi sofferenze a causa delle infedeltà di molti dei suoi sudditi. O seu palácio será invadido e seus amigos fugirão. Il suo palazzo sarà preso d'assalto e i suoi amici fuggiranno. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente e é chegado o momento do vosso retorno. L'umanità è diventata spiritualmente povera ed è tempo per il vostro ritorno. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociare le braccia. Buscai o Senhor. Cercate il Signore. Ele vos ama e vos espera de braços abertos. Egli vi ama e vi attende a braccia aperte. Sede corajosos e sabei enfrentar os obstáculos com alegria. Siate coraggiosi e sappiate affrontare gli  ostacoli con allegria. Não vos sintais sozinhos. Non sentitevi soli. Eu caminho convosco. Io cammino con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

03.05.2005 21:00:00

  

24.05.2005 21:00:00 24.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.527 Messaggio di nostra Signora, No. 2527

Queridos filhos, enchei-vos do Amor de Deus e deixai-vos guiar pelo Espírito Santo. Amati figli, riempitevi dell'amore di Dio e lasciatevi guidare dallo Spirito Santo. Afastai-vos de tudo aquilo que paralisa o verdadeiro amor.Allontanatevi da tutto ciò che paralizza il vero amore. Os tempos em que viveis são difíceis porque a criatura é mais valorizada que o Criador. I tempi i cui vivete sono difficili perché la creatura è più valorizzata del Creatore. Não permitais que a semente do mal se apodere de vós. Non lasciate che il seme del male si impadronisca di voi. Sede unicamente do Senhor. Siete unicamente del Signore . Eu sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos sofrimentos. Io sono la vostra Madre e soffro a causa delle vostre sofferenze. Aconteça o que acontecer Deus estará sempre perto de vós. Qualunque cosa accada Dio sarà sempre vicino a voi. De uma região da Bahia se levantará um gigante adormecido que trará sofrimento para muitos. Da una regione di Bahia si solleverà un gigante addormentato che porterà sofferenza per molti. Rezai. Dobrai vossos joelhos em oração para suportardes o peso das provações que hão de vir. Pregate. Piegate le vostre ginocchia in preghiera per sostenere il peso delle privazioni  a venire. Do Egito virá uma noticia que se espalhará pelo mundo e muitos homens terão sua fé abalada. Dall'Egitto arriverà una notizia che si diffonderà in tutto il mondo e molti uomini abbatteranno la loro fede. Não vos esqueçais dos Meus apelos. Non dimenticare i miei appelli. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Acolhei o Evangelho e os ensinamentos do verdadeiro Magistério da Igreja. Rimanete saldi sul percorso che vi  ho indicato. Accogliete il Vangelo e gli insegnamenti veri del Magistero della Chiesa. Estais atentos. Prestate attenzione. Não vos deixeis enganar. Non fatevi ingannare. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    

28.05.2005 21:00:00 28.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.528 Messaggio di Nostra Signora,  n. 2528

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para encher-vos de coragem. Amati figli, Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per riempirvi di coraggio. Peço-vos que não tenhais medo. Vi chiedo di non aver paura. O Senhor vos ama e vos espera com imenso Amor. Il Signore vi ama e vi attende con grande amore. Quero dizer-vos que chegará o dia em que o homem viverá em plena felicidade, pois o Senhor reinará em todos os corações. Voglio dirvi che il giorno verrà in cui l'uomo vivrà in completa felicità, perché il Signore regnerà in tutti i cuori. Vós andareis pelo paraíso terrestre e aí não haverá mais sofrimento. Voi camminerete per il paradiso terrestre e non ci sarà più sofferenza. Sabei que o Senhor preparou para os Seus aquilo que os olhos humanos jamais viram. Sappiate che il Signore ha preparato per i Suoi quello che gli occhi umani non hanno mai visto. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Quando passar toda tribulação, surgirá novos céus e novas terras. Quando passeranno tutte le tribolazioni, verranno nuovi cieli e nuove terre. Um sinal extraordinário estará no Céu. Os homens buscarão uma resposta, mas não encontrarão, pois o segredo vem de Deus. Un segno straordinario sarà in cielo . Gli uomini cercheranno una risposta, ma non la troveranno, perchè il segreto viene da Dio. Alegrai-vos. Rallegratevi. Vossos nomes já estão inscritos no céu. I vostri nomi sono già scritti nei cieli. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

31.05.2005 21:00:00 31.05.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.529 Messaggio di Nostra Signora, 2529

Queridos filhos, Rezai. Amati figli, pregate. Somente por meio da oração sincera e perfeita a humanidade encontrará a verdadeira paz. Solo attraverso la preghiera sincera e perfetta umanità troverà la vera pace. Antes que o fogo se acenda, lagrimas cairão sobre a terra em lamento. Prima che il fuoco si accenda , lacrime cadranno sulla terra in lamento. A humanidade experimentará grande sofrimento quando a terra for sacudida pelo terremoto, o qual arrastará para o mar muitas regiões hoje habitadas. L'umanità sperimenterà un grande dolore quando la terra sarà scossa dal terremoto che spazzerà il mare di molte regioni oggi abitate. O palácio será surpreendido pela invasão furiosa e sangrenta dos homens de barba grande. Il palazzo sarà sorpreso dalla furiosa e sanguinosa invasione degli uomini dalla grande barba. Permanecei firmes no caminho que vos tenho indicado. Rimanete saldi sulla via che ho indicato. Sabei que haverá grandes mudanças na natureza. Sappiate che ci saranno grandi cambiamenti nella natura. Em muitas regiões pobres do Brasil, o Senhor fará surgir grande riqueza. In molte regioni povere del Brasile, il Signore farà sorgere una grande ricchezza. O pobre viverá bem. Il povero vivrà bene. O rico orgulhoso viverá pela misericórdia dos pobres. Il ricco orgoglioso vivrà per la misericordia dei poveri. Não recueis. Non rifiutate. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Avante. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.      Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.

01.06.2005 21:00:00 01.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.530 Messaggio di Nostra Signora,  n. 2530

Queridos filhos, a busca pelo poder resultará em uma grande guerra entre os religiosos e um sucessor de Pedro verá a morte de muitos de seus sacerdotes. Amati figli, la ricerca del potere si tradurrà in una grande guerra tra religiosi e un successore di Pietro, vedrà la morte di molti dei suoi sacerdoti. O seqüestro de um líder religioso deixará a Igreja dividida, mas o Senhor cuidará do Seu povo. Il rapimento di un leader religioso lascerà la scissione della chiesa, ma il Signore si prenderà cura del suo popolo. O ouro: eis o desejo dos inimigos. Oro: è questo il desiderio dei nemici. Os homens tentarão apagar o brilho, mas não conseguirão. Dobrai vossos joelhos em oração. Gli uomini cercheranno di cancellarne lo splendore, ma non lo faranno. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. A humanidade viverá dolorosos momentos. L'umanità vivrà momenti dolorosi. Continentes irão se mover ea Terra se partirá em vários pedaços. I continenti si muoveranno e la terra sarà divisa in vari pezzi. Quem for fiel até o fim viverá para testemunhar o amor de Deus. Chi resterà fedele  sino alla fine vivrà per testimoniare l'amore di Dio. Não quero causar-vos medo, mas é preciso que tudo isso chegue ao vosso conhecimento. Non voglio farvi paura, ma è necessario che tutto venga a vostra conoscenza. Peço-vos que em tudo façais a vontade de Deus. Chiedo a voi tutti di fare la volontà di Dio. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

04.06.2005 21:00:00 04.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.531 Messaggio di nostra Signore, n. 2531

Queridos filhos, sois do Senhor ea nada deveis temer. Amati figli, siete del Signore e nulla dovete temere. Rezai muito e entregai ao Senhor a vossa própria existência. Pregate molto e consegnate al Signore la vostra propria esistenza. Afastai-vos do pecado e dizei o vosso sim ao chamado do Senhor. Fuggite dal peccato e dite il vostro sì alla chiamata del Signore. A varíola será usada como arma contra uma nação pelos homens de barba grande. Il vaiolo sarà usato come arma contro una nazione dagli uomini dalla  grande barba. O sofrimento será grande para muitos. La sofferenza sarà grande per molti. O vosso Brasil também sofrerá com a vinda da onda gigante. Il vostro Brasile  soffrirà con l'arrivo dell'onda gigante. Uma região do Brasil viverá momentos de angústia. Rezai. Una regione del Brasile, vivrà momenti di angoscia. Pregate. Pedi ao Senhor misericórdia Vós que estais a escutar- Me, confiai em Minha especial proteção. Chiedete al Signore misericordia voi che mi ascoltate, confidate nella Mia speciale protezione. Não recueis. Non rifiutate. Não temais. Non abbiate paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

05.06.2005 22:30:00 05.06.2005 22:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.532 em Montes Claros/MG Messaggio di Nostra Signora., n. 2532 in Montes Claros

Queridos filhos, rezai com o coração. Amati  figli, pregate con il cuore. Não vos afasteis do caminho que vos apontei. Non vi allontanate dalla via che vi ho indicato. Sabei que a humanidade viverá momentos de grandes dificuldades. Sappiate che l'umanità vivrà momenti di grande difficoltà. Um homem com aparência de bom, e este é o anticristo, ganhará grande poder satânico. Un uomo con apparenza da buono, e questo è l'anticristo, otterrà un grande potere satanico. A ação maléfica se dará na festa de um grande santo, aquele que ao ser chamado por Deus caiu do cavalo e teve sua vida transformada. L'azione malefica avverrà nella festa di un grande santo, quello che alla chiamata di Dio cadde da cavallo ed ebbe la sua vita trasformata. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da vossa fé. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della tua fede. Vereis horrores sobre a terra. Vedrete orrori sulla terra. Muitos homens serão seduzidos pela fera e marcados pelo seu sinal. Molti uomini saranno sedotti dalla bestia e segnato dal suo segno. Vós sois de Cristo. Somente a Ele deveis servir e seguir. Voi siete di Cristo. Solo Lui dovete servire e seguire. Não vos deixeis enganar. Somente Deus é o maior. Non fatevi ingannare. Solo Dio è il più grande. Confiai n'Ele para serdes grandes na fé. Coragem. Confidate in Lui per essere grandi nella fede. Coraggio. Nada ou ninguém vos afastará do Amor de Deus se viverdes fielmente como o Senhor deseja. Nulla o nessuno vi allontanerà dall'amore di Dio se vivete fedelmente come il Signore desidera. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

 

07.06.2005 21:00:00 07.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.533 Messaggio di Nostra Signora, n. 2533

Queridos filhos, o poder de Deus irá se manifestar em favor dos justos. Amati figli, il potere di Dio si manifesterà a favore dei giusti. O Senhor está com Seu povo. Il Signore è con il suo popolo. Sabei que onde hoje há fome haverá abundância. Sappiate che , dove oggi c'è fame ci sarà abbondanza . A triste paisagem do sertão será transformada e os homens verão a Mão Poderosa do Senhor agir. Il triste paesaggio del deserto sarà trasformato e gli uomini vedranno la poderosa mano del Signore agire. Chagará o dia em que a neve cairá em pleno sertão (nordestino). Arriverà il giorno in cui la neve cadrà in pieno deserto (nord-est). As crianças irão brincar com os animais que hoje são ferozes ea vida na terra será totalmente diferente. I bambini potranno giocare con gli animali che oggi sono feroci, e la vita sulla terra sarà completamente differente. Buscai o Senhor. Cercate il Signore. Alimentai-vos da Eucaristia e da palavra de Deus. Alimentatevi dell'Eucarestia e della Parola di Dio. Sede justos para receberdes de Deus a graça de Sua Misericórdia Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Siate giusti per ricevere da Dio la grazia della sua misericordia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

11.06.2005 21:00:00 11.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.534 Messaggio di Nostra Signora, n. 2534

Queridos filhos, a terra está cheia de maldade e os homens desafiam o Seu Criador. Amati figli, la terra è piena di malvagità e gli uomini sfidano il Creatore. A raiz do tronco matará muitos homens. La radice del tronco ucciderà molti uomini. A ciência não é maior que Deus. La scienza non è più grande di Dio. Ó homens, voltai-vos. O uomini, tornate. Deus vos espera de braços abertos. Dio sta aspettando a braccia aperte. Os homens viverão momentos de angústia e muitos dirão: é um novo dilúvio. Gli uomini vivranno momenti di angoscia e molti diranno, è un nuovo diluvio. Muitas regiões da terra sofrerão com grandes tempestades. Molte regioni della terra soffriranno grandi tempeste. Os homens correrão para os lugares altos porque muitos lugares estarão tomados pelas águas. Gli uomini correranno verso luoghi alti perchè molti luoghi  saranno invasi dalle acque. Quero dizer-vos que este é o tempo oportuno para vos reconciliardes com Deus. Voglio dirvi che questo è il momento opportuno per riconciliarvi con Dio. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. Eu sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Io sono la vostra Madre e voglio aiutarvi. Arrependei-vos depressa e estai preparados para a grande batalha espiritual. Pentitevi velocemente per essere pronti per la grande battaglia spirituale. Não recueis. Non rifiutate. Sois do Senhor. Siete del Signore. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.      

12.06.2005 18:00:00 12.06.2005 18:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.535 Messaggio di nostra Signore, n. 2535

Queridos filhos, o Senhor está ao vosso lado. Amati  figli, il Signore è al vostro fianco. Permanecei firmes no caminho que Eu vos apontei e dai ao Senhor a vossa própria existência. Rimanete saldi nel cammino che vi ho indicato e date al Signore la vostra esistenza. Sappiate che il Signore trasformerà la terra. A humanidade alcançará a perfeição, mas antes passará por grandes provações. L'umanità raggiungerà la perfezione, ma prima passerà  grandi privzioni. O Senhor enxugará vossas lagrimas ea paz reinará em todos os corações. Il Signore asciugherà le vostre lacrime e la pace regnerà in tutti i cuori. Não temais. Non abbiate paura. Os anjos do Senhor vos guiarão e vossos caminhos serão seguros. Gli angeli del Signore vi guideranno e i vostri cammini saranno sicuri. Nenhum mal virá contra vós porque o demônio estará acorrentado e não mais poderá tentar-vos. Nessun male verrà contro di voi, perché il demonio sarà incatenato e non potrà più tentarvi. Peço-vos que mudeis de vida. Vi chiedo di cambiare la vostravita. Não fiqueis preocupados. Non vi preoccupare. Peço-vos que tenhais ilimitada confiança na Misericórdia do Senhor. Vi chiedo d avere fiducia illimitata nella misericordia del Signore. Não fiqueis de braços cruzados. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Non incrociate le braccia. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

14.06.2005 21:00:00 14.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.536 Messaggio di Nostra Signore, 2536

Queridos filhos, a humanidade caminha para o abismo da autodestruição que os homens prepararam por suas próprias mãos. Amati figli, l'umanità cammina verso l'abisso che gli uomini hanno preparato con le loro proprie mani. Os homens de barba grande serão traídos e grande fúria se levantará contra muitas nações. Gli uomini dalla grande barba saranno traditi e grande furia si alzerà contro molte nazioni. Colui che diffonde il terrore sarà preso e la madre delle nazioni terribile sarà colpita. L' Indonesia piangerà la morte dei suoi figli. A autodestruição chegará para a Indonésia.L' Autodistruzione verrà per l' Indonesia. A Rússia pisará em muitas nações ea humanidade viverá momentos de grande dor. La Russia passerà su molte nazioni e l'umanità vivrà momenti di grande dolore. Voltai-vos Aquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida. Tornate  a Colui che è il vostro solo Cammino,Verità e Vita. Não quero forçar-vos a nada, mas peço-vos que sejais do Senhor. Non voglio costringervi a nulla, ma vi chiedo di essere del Signore. Eu sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Io sono la vostra Madre e voglio aiutarvi. Afastai-vos do pecado e dizei o vosso sim ao Senhor. Fuggite dal peccato e dite  sì al vostro Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

18.06.2005 21:00:00 18.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n/ 2.537 Messaggio di Nostra Signora, n / 2537

Queridos filhos, afastai-vos do pecado e refugiai-vos em Meu Imaculado Coração. Amati figli, allontanatevi dal peccato e rifugiatevi nel  Mio Cuore Immacolato. Um fogo veloz atingirá o palácio, mas a pedra não será quebrada. Un fuoco rapido colpirà il palazzo, ma la pietra non si spezzerà. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. A linha, da água à terra da água escondida será quebrada. La linea dell'acqua a terra da quella dell'acqua nascosta  sarà spezzata. Deus é maior que todos. Dio è il più grande di tutto. Essa é a hora do Senhor. Questo è il tempo del Signore. O homem verá um grande mistério: a noite se tornará dia. L'uomo vedrà un grande mistero: la notte diventare giorno. Peço-vos que continueis no caminho que vos apontei. Sois do Senhor. Vi esorto a continuare sulla strada che vi ho indicato. Siete del Signore. Confiai n'Ele e nenhum mal virá contra vós. Fidatevi di Lui e nessun danno verrà contro di voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.   Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.      

 

21.06.2005 21:00:00 21.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.538 Messaggio di Nostra Signora, n. 2538

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e sofro por aquilo que vos espera. Amati figli, io sono vostra madre e soffro per quello che vi aspetta. Convertei-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos. Sabei que tornados funestos virão para o Brasil e os homens terão grandes perdas. Pentitevi, e assumete il vostro vero ruolo di cristiani. Sappiate che uragani funesti arriveranno per il Brasile e gli uomini avranno grandi perdite. O erro causado por uma manipulação genética causará grande destruição e sofrimento para a humanidade. L'errore causato da una manipolazione genetica causerà grande distruzione e sofferenza per l'umanità. Rezai. Pregate. Somente por meio da oração podeis seguir e servir fielmente o Meu filho Jesus. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Solo attraverso la preghiera si può fedelmente seguire e servire Mio Figlio Gesù.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

24.06.2005 21:00:00 24.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.539 Messaggio di Nostra Signora, n. 2539

Queridos filhos, voltai-vos ao Senhor. Amati figli, ritornate al Signore. Somente n'Ele está a vossa plena felicidade. Solo in Lui è la vostra felicità completa. Arrependei-vos dos vossos pecados e reconciliai-vos com o Senhor por meio do Sacramento da Confissão. Pentitevi dei vostri peccati e riconciliatevi con il Signore attraverso il sacramento della Confessione. Na Eucaristia está a vossa força. Nell' Eucaristia è la vostra forza. Preparai-vos e recebei o Precioso Alimento. Preparatevi e ricevere il Prezioso Alimento. O sol do meio dia será mais valorizado do que o sol do entardecer. Il sole del  mezzogiorno sarà più valorizzato del sole del tramonto. Um pássaro do palácio fará morada em outro ninho. Pássaro perigoso do país dos reis; terra de pecados. Un passero del palazzo farà dimora in altro nido. Passero pericoloso del paese dei re; terra di peccati. Escutai com atenção o que vos digo. Ascoltate attentamente quello che dico. Rezai sempre e rezai muito É bom rezar pelo Papa Bento XVI. Pregare sempre, pregare molto, è bene pregare per Papa Benedetto XVI. A pedra da pedra será quebrada. La pietra dalla pietra sarà spezzata. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

25.06.2005 21:00:00 25.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora Rainha, n° 2.540 Messaggio di Nostra Signora, n. 2540

Queridos filhos, o Senhor vos espera de braços abertos. Amati figli, il Signore vi aspetta a braccia aperte. Caminhai ao Seu encontro e sereis consolados nos momentos de aflição. camminate al Suo incontro e sarete consolati nei momenti di afflizioni. Sabei que a humanidade viverá momentos de grandes dificuldades. Sappiate che l'umanità vivrà momenti di grande difficoltà. O fogo queimará a luz e haverá grande explosão. Il fuoco brucerà la luce e ci sarà grande esplosione. Rezai para serdes vencedores. Pregate per essere vincitori. Uma grande tragédia ocorrerá na Coréia. Una grande tragedia avverrà  in  Corea. Os homens se destroem por suas próprias mãos. Gli uomini si distruggono con le proprie mani. Escutai os Meus apelos. Ascoltate i miei appelli. Não quero forçar-vos, mas escutai com amor o que vos digo. Non voglio forzarvi, ma ascoltate con amore quello che dico. O líder de uma grande nação sofrerá um atentado. Il leader di una grande nazione subirà un attentato. O perigo de uma terceira guerra torna-se real. Il pericolo di una terza guerra diventa reale. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

 

28.06.2005 21:00:00 28.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.541 Messaggio di Nostra Signora, n. 2541

Queridos filhos, sede mansos e humildes de coração, pois somente assim podeis alcançar a salvação. Amati figli, siate miti e umili di cuore, solo così potete raggiungere la salvezza. Intensificai vossas orações pela paz do mundo e pela conversão dos pecadores. Intensificate le vostre preghiere per la pace nel mondo e la conversione dei peccatori. A terra amada pela Madre que viveu para ajudar os pobres viverá momentos de profunda aflição. La terra amata dalla  Madre che ha vissuto per aiutare i poveri vivrà momenti di profonda angoscia. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por aquilo que vos espera. Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro per quello che vi aspetta. Um fogo cairá no Arizona. Un fuoco cadrà in Arizona. Um homem será levado sem seu consentimento e muitos hão de chorar e lamentar. Un uomo sarà preso senza il suo consenso e molti avranno da piangere e lamentare. Rezai. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

29.06.2005 21:00:00 29.06.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.542 Messaggio di Nostra Signora, n. 2542

Queridos filhos, rezai pela Igreja. Amati figli, pregate per la Chiesa. O demônio causará grande confusão e muitos perderão a fé. Il diavolo causerà grande confusione e molti perderanno la fede. Sede unicamente do Senhor e não permitais que nada vos afaste do Seu Amor. Siate unicamente del Signore non permettete che nulla vi allontani dal Suo amore. In Iran ci sarà un grande terremoto che ucciderà molti uomini. Non ci fu mai altro uguale. Uma cidade brasileira que um dia foi capital viverá momentos de grande aflição. Una città brasiliana che un giorno fu capitale vivrà momenti di grande afflizione. Dobrai vosso joelho em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. Io sono al vostro vostro fianco, malgrado non mi vedete. Não temais. Non abbiate paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

 

02.07.2005 21:00:00 02.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n°2.543 Messaggio di Nostra Signora, n. 2543

Queridos filhos, abri vossos corações ao chamado do Senhor. Amati figli, aprite i vostri cuori alla chiamata del Signore. Sabei que este é o tempo oportuno para vos converterdes. Sappiate che questo è il tempo opportuno per convertirvi. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. Sede honestos em vossos atos e não permitais que a chama da fé se apague dentro de vós. Siate uomini onesti nelle vostre relazioni e non lasciate che la fiamma della fede si spenga dentro di voi. A humanidade contaminou-se com o pecado e precisa ser curada. L'umanità si è contaminata con il peccato e deve essere curata. Buscai o Senhor. Cercate il Signore. Ele vos ama e vos perdoa. Egli vi  ama e vi perdona. A Espanha sofrerá com uma traição.La Spagna subirà un tradimento. Os homens não respeitam as Leis de Deus e querem ser maior que o Criador. Gli uomini non rispettano le leggi di Dio e vogliono essere più grandi del Creatore. Convertei-vos. Pentitevi. De vossa conversão dependem muitas coisas. Dalla vostra conversione dipendono molte cose. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

03.07.2005 19:00:00 03.07.2005 19:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n°2.544 em Marsilac/SP Messaggio di Nostra Signora, n. 2544 in Marsilac / SP

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Amati figli, io sono la vostra Madre e vi amo. Rezai muito diante da cruz pela paz do mundo e pela conversão dos pecadores. Pregate molto davanti alla croce per la pace nel mondo e la conversione dei peccatori. A humanidade contaminou-se com o mal e os Meus pobres filhos trilham pelas veredas da autodestruição. L'umanità si è contaminata con il male e i miei poveri figli tracciano strade di auto-distruzione. Israel viverá a angústia de um condenado, pois será surpreendido pelos homens do terror. Israele vivrà l'angoscia di un condannato,  perchè  sarà sorpresa dagli uomini del terrore. Sabei que Deus está contristado com vossos pecados. Sappiate che dio è addolorato per i vostri peccati. Arrependei-vos e voltai-vos para serdes salvos. Convertitevi e ritornate per essere salvati. Não quero obrigar-vos, mas escutai-Me com atenção. Coragem. Non voglio obbligarvi, ma ascoltatemi attentamente. Coraggio. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Io chiederò al Mio Gesù per voi. Avante. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

05.07.2005 21:00:00 05.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.545 na Paróquia N. Messaggio di Nostra Signora Madonna, 2545 N. Parrocchia Senhora Aparecida. Interlagos/SP Signora Aparecida. Interlagos / SP

Queridos filhos, não recueis. Amati figli, non rifiutate. Tende coragem, fé e esperança. Abbiate coraggio, fede e speranza. Sabei que estes são os tempos difíceis para a humanidade. Sappiate che questi sono tempi difficili per l'umanità. Mudai de vida e esperai no Senhor com alegria. Cambiate vita e sperate nel Signore con allegria. Desejo que vivais santamente e que em toda parte procureis imitar o Meu Filho Jesus. Desidero che viviate santamente e ovunque cerchiate di imitare Mio Figlio Gesu '. O Equador viverá um dia de grande aflição. L'Ecuador vivrà una giornata di grande sofferenza. A humanidade caminha agora para um grande abismo. L'umanità cammina verso un grande abisso. Convertei-vos. Pentitevi. Não fiqueis estacionados no pecado. Non rimanere nel peccato. Sabei que Deus tem pressa. Dio ha fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

09.07.2005 21:00:00 09.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.546 Messaggio di Nostra Signora, n. 2546

Queridos filhos, a humanidade afastou-se do Criador e caminha para o abismo da destruição. Amati figli, l'umanità si è allontanata  dal Creatore e cammina verso l'abisso della distruzione. A humanidade viverá momentos de grande aflição e é chegado o momento de vos converterdes e vos reconciliardes com Deus. L'umanità vivrà momenti di grande angoscia ed è arrivato tempo di pentirvi e riconciliarvi con Dio. Inesperadas erupções vulcânicas ocorrerão quando a terra for sacudida pelo grande terremoto, o qual fará as montanhas ruírem. Impreviste eruzioni vulcaniche si verificheranno quando la terra sarà scossa da un grande  terremoto, che farà crollare le montagne. Os homens do terror agirão no Brasil causando destruição e morte. Gli uomini del terrore agiranno in Brasile, provocando distruzione e morte. Um templo cairá. Un tempio cadrà. Chegaram os tempos mais dolorosos para vós. Sono arrivati i momenti più dolorosi per voi. Rezai. Sede bons uns para com os outros. Pregate. Siate buoni gli uni con gli altri. Amai e servi com amor o Meu Filho Jesus. Amate e servite con amore Mio Figlio Gesu '. Quem for fiel até o fim será salvo. Chi sarà fedele sino alla fine sarà salvo. Coragem. Coraggio. Não temais. Non abbiate timore. O Senhor está convosco. Il Signore è con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

12.07.2005 21:00:00 12.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora. Messaggio di nostra Signora. n° 2.547 No. 2547

Queridos filhos, buscai força na Eucaristia e na Palavra de Deus. Não fiqueis estacionados no pecado. Amati figli, cercate forza nell'Eucaristia e nella la Parola di Dio. Non rimanete nel peccato. Voltai-vos ao Senhor por meio do Sacramento da Confissão. Ritornate al Signore attraverso il sacramento della Confessione. Eis os tempos das grandes tribulações para a humanidade. Ecco i tempi della grande tribolazione per l'umanità. Dobrai vossos joelhos em oração para serdes vitoriosos. Piegate le vostre ginocchia in preghiera, per essere vittoriosi. Il terrore arriverà in una grande città per mezzo dell'acqua. O que os homens farão para saciar a sede? Cosa faranno gli uomini per soddisfare la sete? Muitos inocentes morrerão. Molti innocenti moriranno. Ó homens, arrependei-vos das vossas maldades. O uomini, pentitevi delle vostre malvagità. Sereis apanhados no deserto. Si, sarete rapiti nel deserto. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

14.07.2005 21:00:00 14.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.548 Messaggio di Nostra Signora, n. 2548

Queridos filhos, é chegado o momento oportuno para viverdes na graça de Deus. Amati figli, ora è il momento opportuno per vivere nella grazia di Dio. A humanidade busca a morte, mas o Senhor quer oferecer-vos a vida. L'umanità cerca la morte, ma il Signore vuole darvi la vita. Se acolherdes com alegria o Evangelho do Meu Jesus sereis salvos. Se  accoglierete con gioia il Vangelo del Mio Gesù sarete salvi. Eu sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos sofrimentos. A humanidade experimentará o amargo preparado pelas próprias mãos dos homens.. Io sono la vostra Madre e soffro a causa delle vostre sofferenze. L'umanità sperimenterà l'amaro preparato dalle proprie mani degli  uomini. Una grande azione malefica verrà preparata dagli uomini dalla grande barba. Sofrimento e dor se darão em várias partes ao mesmo tempo. Sofferenza e dolore sono ci saranno in più parti contemporaneamente. Um exército vai explodir. Un esercito esploderà. O ódio se apoderou do coração de muitos dos Meus pobres filhos e estes caminham como cegos a guiar outros cegos. L'odio ha preso il cuore di molti dei miei poveri figli e questi camminano come ciechi alla guida di altri ciechi. Rezai. Pregate. Rezai muito. Pregate molto. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

16.07.2005 21:00:00 16.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.549 Messaggio di Nostra Signora, n. 2549

Queridos filhos, convertei-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos. Amati figli, convertitevi e assumete il vostro vero ruolo di cristiani. A humanidade está enferma e precisa ser curada pelo Amor Misericordioso do Meu Jesus. L'umanità è malata e ha bisogno di essere curata con l'Amore Misericordioso del Mio  Gesù. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e estais sempre prontos a responder o vosso sim ao chamado do Senhor. Date il meglio di voi nella missione che vi è stata affidata e siate pronti a rispondere sì alla chiamata del Signore. Rezai. Pregate. Deus vos espera de braços abertos. Dio vi aspetta a braccia aperte. Uma cidade será lançada ao mar. Una città sarà gettata al mare. Seu nome significa riqueza. Il suo nome significa ricchezza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

19.07.2005 21:00:00 19.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.550 Messaggio di Nostra Signora, n. 2550

Queridos filhos, confiai no Senhor. Amati figli, confidate nel nel Signore. Abri vossos corações ao Espírito Santo, pois somente assim podeis crescer na fé. Aprite i vostri cuori allo Spirito Santo, perché solo allora potrete crescere nella fede. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. A humanidade afastou-se do Criador e caminha para um grande abismo. L'umanità si è allontanata dal Creatore e si sta dirigendo verso un grande abisso. O tempo para nascer uma criança, uma luz e outra luz. Il tempo per nascere un bambino , una luce e un'altra luce. Eis que a humanidade verá fogo pelos céus. Ecco,che  l'umanità vedrà il fuoco nei cieli. Luz que não ilumina e lágrimas de sofrimentos. Luce che non illumina e  lacrime di sofferenza. Ó homens, voltai-vos para serdes salvos. China e Rússia: pedras pesadas para a humanidade. O uomini, tornate per essere salvi. Cina e Russia pietre pesanti per l'umanità. Eu sou a vossa Mãe e se acolherdes os Meus apelos sereis grandes na fé. Io sono la vostra Madre e se accoglierete i Miei appelli sarete grandi nella fede. Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

20.07.2005 22:00:00 20.07.2005 22:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.551 em - Salvador/BA Messaggio di Nostra Signora, nel 2551 - Salvador / BA

Queridos filhos, quero dizer-vos que sois importantes para a realização dos Meus planos. Amati figli, voglio dirvi che siete importanti per la realizzazione dei miei piani. Rezai muito e sereis vitoriosos. Pregate molto e sarete vittoriosi. Não temais. Non abbiate paura. Sois do Senhor e Ele vos ama. Siete del Signore ed Egli vi ama. Dizei a todos que Deus é Verdade e que Deus existe. Dite a tutti che Dio è Verità e che Dio esiste. Somente n'Ele está a verdadeira felicidade do homem. Solo in Lui è la vera felicità dell'uomo. A humanidade vive fortes tensões a caminhar para o holocausto. L'umanità vive forti  tensioni e cammina per l'olocausto. Antes que o filho mais velho chegue ao seu destino, o México viverá momentos de grande aflição. Prima che il figlio maggiore raggiunga il suo destino, il Messico vivrà momenti di grande angoscia. Peço-vos que sejais em tudo semelhantes ao Meu Jesus. Vi chiedo di essere in tutto simile a Mio Figlio Gesù. Deus é o vosso Bem Absoluto e vos conhece pelo nome. Dio è il vostro Bene Assoluto e vi conosce per nome. Confiai n'Ele eo amanhã será melhor. Confidate in Lui e il domani sarà migliore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

23.07.2005 21:00:00 23.07.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 23.07.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.552 Messaggio di Nostra Signora, 2552

Queridos filhos, rezai. Amati figli, pregate. Afastai-vos definitivamente do pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Allontanatevi definitivamente dal peccato e ritornate  a Colui che è il vostro Cammino,Verità e Vita. A humanidade não dará muitos passos para o encontro com a destruição. Sede do Senhor. L'umanità non farà molti passi prima dell'incontro con la distruzione. Siete del Signore. Buscai a santidade se quereis a salvação. Cercate la santità se volete la salvezza. A Síria trairá, mas depois beberá do seu próprio veneno. La Siria tradirà ma berrà dopo il suo stesso veleno. Sabei que Deus tem pressa. Dio ha fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.       

24.07.2005 18:30:00 24.07.2005 18:30:00

Mensagem de Nossa Senhora, nº 2.553 em Marechal Deodoro/AL Messaggio di Nostra Signora, n. 2553 in Deodoro maresciallo / AL

Queridos filhos, a humanidade distanciou-se de Deus e é chegado o momento do grande retorno. Amati figli, l'umanità si è allontanata da Dio ed è il momento del grande ritorno. A humanidade viverá momentos de grandes sofrimentos. L'umanità vivrà momenti di grande sofferenza. Muitos dos Meus pobres filhos caminham como cegos e trilham para o abismo da autodestruição. Molti dei miei poveri figli camminano come ciechi e tracciano il cammino dell'autodistruzione. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. Sois importantes para o Senhor. Voi siete importanti  per il Signore. Não vos afasteis da Sua graça. Non allontanatevi dalla Sua grazia. Os homens do terror chegarão ao Vaticano. Gli uomini del terrore arriveranno in Vaticano. A praça estará repleta de cadáveres. A humanidade verá a ação maléfica dos homens de barba grande. La piazza sarà piena di cadaveri. L'umanità vedrà l'azione malvagia degli uomini dalla grande barba. O coliseu cairá por terra. Il Colosseo cadrà a pezzi. Sabei que o Senhor está contristado por causa dos pecados dos homens. Sappiate che il Signore è afflitto dai peccati degli uomini. Eis os tempos das grandes tribulações. Dobrai vossos joelhos em oração. Questi sono i tempi di grandi tribolazioni. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Eu sou a vossa Mãe e sofro por aquilo que vos espera. Io sono vostra madre e soffro per quello che vi aspetta. Sede do Senhor. Siete del Signore. Ele é o vosso Tudo e sem Ele nada podeis fazer. Egli è il vostro tutto e nulla potete fare  senza di lui. Avante com coragem. Avanti con coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

26.07.2005 21:00:00 26.07.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 26.07.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.554 Messaggio di Nostra Signora, n. 2554

Queridos filhos, haveis de sofrer por causa de vossa fé. Amati figli, avrete da soffrire a causa della vostra fede. Aquele que se opõe a Cristo irá se manifestar e seduzirá para o erro grande número dos Meus pobres filhos. Colui che si oppone a Cristo si manifesterà e sedurrà con l'errore molti dei Miei poveri figli. Estais atentos. Fate attenzione è un falso messia. Riuscirà a sedurre perfino molti consacrati.  Eis o tempo da grande batalha espiritual. Ora è il tempo della battaglia spirituale. Sede fortes. Siate forti. Buscai forças em Jesus Eucarístico para serdes vencedores. Cercate la forza in Gesù Eucaristico, per essere vincitori. Um terremoto levantará a terra. Os homens verão algo semelhante às ondas do mar. Un terremoto solleverà la terra. Gli uomini vedranno qualcosa di simile alle onde del mare. Rezai. Pregate. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e  sono con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

30.07.2005 21:00:00 30.07.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.555 Messaggio di Nostra Signora, n. 2555

Queridos filhos, sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos pecados. Amati figli, Io sono la vostra Mamma e soffro per i vostri peccati. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da vossa fé. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della vostra fede. Viveis no tempo pior que do dilúvio e é chegado o momento de vos arrependerdes. Voi vivete in un tempo peggiore di quello del diluvio e il tempo è venuto per voi il momenti di pentirvi. Deus está contristado. Dio è addolorato. Rezai em reparação às ofensas cometidas ao Coração do Senhor. Pregate in riparazione per le offese commesse al Cuore del Signore. A humanidade enfrentará grandes dificuldades. L'umanità affronterà gravi difficoltà. Os homens caminham para a destruição preparadas por suas próprias mãos. Gli uomini camminano verso la distruzione preparata dalle proprie mani. A Capital da Espanha tremerá. La capitale della Spagna tremerà. Os homens do terror causarão destruição e morte. Gli uomini del terrore provocheranno distruzione e morte. Dobrai vossos joelhos em oração. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

02.08.2005 21:00:00 02.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.556 Messaggio di Nostra Signora, n. 2556

Queridos filhos, venho do céu para encher-vos de coragem. Cari figli, io vengo dal cielo per riempirvi di coraggio. Peço-vos que não desanimeis ante vossas dificuldades. Vi chiedo di non perdervi d'animo a causa delle vostre difficoltà. Confiai no Senhor. Confidate nel Signore egli è il vostro tutto. NEle está a vossa vitória. In Lui è la vostra vittoria. Dizei não ao pecado e acolhei com amor os Meus apelos. Dite no al peccato ed accogliete con amore i Miei appelli. A humanidade caminha para o abismo, mas Deus quer salvar-vos. L'umanità cammina verso l'abisso, ma Dio vuole salvarvi. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. O Japão viverá momentos de angústia, mas o pior ainda virá.Il  Giappone vivrà momenti di angoscia, ma il peggio deve ancora venire. Rezai. Pregate. Somente por meio da oração podeis encontrar a paz. Solo attraverso la preghiera potete trovare pace. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Está é a hora do vosso retorno. Questa è l'ora del vostro ritorno.  Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

04.08.2005 21:00:00 04.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.557 Messaggio di Nostra Signora, n. 2557

Queridos filhos, ficai com o Senhor. Amati figli, restate con il Signore. Ó homens, para onde quereis ir? Sabei que não há salvação fora de Cristo. O uomini, dove volete andare ? Sappiate che non c'è salvezza al di fuori di Cristo. Ele é a Luz do mundo e quem está com Cristo terá sua vida transformada. Egli è la Luce del mondo e chi sta con Cristo avrà la sua vita trasformata. Não vos deixeis contaminar. Non vi lasciate contaminare. A humanidade caminha em direção a destruição. L'umanità cammina verso la distruzione. A terra se agitará e tremerá com o grande holocausto atômico. La terra si agiterà e tremerà con il grande olocausto atomico. O Irã será devastado por Israel.L' Iran sarà devastato da Israele. Eis os tempos difíceis para a humanidade. Voltai-vos ao Senhor. Ecco i tempi difficili per l'umanità. Ritornate al Signore. Dizei a todos que este é o tempo favorável à conversão. Dite a tutti che questo è il tempo favorevole alla conversione. Chegará o dia em que muitos hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mas será tarde. Verrà un giorno in cui molti si pentiranno di vita vissuta senza Dio, ma sarà tardi. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

06.08.2005 21:00:00 06.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.558 Messaggio di Nostra Signora, n. 2558

Queridos filhos, buscai a paz. Amati  figli, cercate la pace. A humanidade vive afastada de Deus porque os homens se afastaram do Seu Amor. L'umanità vice lontano da Dio perché gli uomini si sono allontanati dal suo amore. A fumaça de satanás se espalhou por toda parte e muitos dos Meus pobres filhos se tornaram cegos espiritualmente. Il fumo di Satana si è diffuso in tutto il mondo e molti dei miei poveri figli sono diventati spiritualmente ciechi. A humanidade encontrará a paz, mas antes deverá experimentar o calvário. L'umanità troverà pace, ma prima dovrà sperimentare il calvario. Rezai. Pregate. Dizei não ao pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Dite no al peccato e tornate a Colui che è il vostro unico e  vero Salvatore. Um alvo importante será atingido. Un obiettivo importante sarà colpito. Um atentado assustará os homens. Un attentato spaventerà gli uomini.  Siate del Signore. Ele vos espera. Egli vi attende. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

09.08.2005 21:00:00 09.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.559 Messaggio di Nostra Signora, n. 2559

Queridos filhos, cuidai da vossa vida espiritual e sereis grandes aos olhos do Senhor. Amati, prendetevi cura della vostra vita spirituale  e sarete grandi agli occhi del Signore. Sede fortes e não recueis ante vossas dificuldades. Siate forti e non rifiutate davanti alle vostre difficoltà. Non dimenticate : Dio è con voi. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações nestes tempos difíceis. Vi chiedo di intensificare le preghiere in questi tempi difficili. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre perto de vós. Io sono la vostra madre e sono sempre accanto a voi. Sabei que uma famosa cidade ficará deserta. Sappiate che una famosa città resterà deserta. Uma epidemia afastará dela muitos de seus habitantes e os outros morrerão. Un'epidemia allontanerà molti dei suoi abitanti e altri moriranno. Rezai. Pregate. Os tempos das tribulações chegaram. I tempi della tribolazione sono arrivati. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

11.08.2005 21:00:00 11.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.560 Messaggio di Nostra Signora, n. 2560

Queridos filhos, chegará o dia em que os homens viverão em perfeita comunhão com Deus. Amati figli, verrà il giorno in cui gli uomini vivranno in perfetta comunione con Dio. Passadas todas as tribulações vereis a paz reinar sobre a terra. Superato tutte le prove si vedrà regnare la pace sulla terra. Sabei que o Senhor reservou para os justos aquilo que os olhos humanos jamais viram. Sappiate che il Signore ha riservato per i giusti quello che occhi umani mai hanno visto. Os anjos do Senhor passarão e ai daqueles que corromperam a Terra. Gli angeli del Signore passeranno e guai a coloro che hanno corrotto la terra. Ai daqueles que desafiaram o Criador e seduziram os Meus pobres filhos ao erro. Guai a coloro che hanno sfidato il Creatore e sedotto i miei poveri figli all'errore. Eu sou a vossa Mãe e quero dizer-vos que o Senhor será fiel às Suas promessas. Mudai de vida. Io sono la vostra Madre e voglio dirvi che il Signore sarà fedele alle sue promesse. Cambiate vita. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Rezai. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

13.08.2005 21:00:00 13.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.561 Messaggio di Nostra Signora, n. 2561

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Amati figli, io sono vostra Madre e  sono con voi. Amo-vos como sois e quero que sejais fiéis aos Meus apelos. Vi amo come siete e voglio che siate fedeli ai miei appelli. Não quero obrigar-vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Non voglio obbligarvi ma ciò che dico deve essere preso sul serio. O mundo vive fortes tensões e caminha para um grande abismo. Il mondo vive forti tensioni  e cammina verso un grande abisso. Um tesouro será encontrado em Israel, mas por causa dele haverá muitas mortes. Un tesoro sarà trovato in in Israele, ma a causa di esso ci saranno molte morti. Rezai muito. Pregate molto. Um fato assombroso acontecerá no Vaticano. Un fatto tenebroso accadrà in Vaticano. O Vaticano precisará ser reconstruído. Il Vaticano avrà bisogno di essere ricostruito. Eis os tempos das dores. Questi sono i tempi dei dolori. Voltai-vos ao vosso Único e Verdadeiro Salvador. Ritornate al vostro vero e unico Salvatore.  Ele vos espera de braços abertos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Egli vi attende a braccia aperte.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

14.08.2005 19:00:00 14.08.2005 19:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.562 na comunidade de Fubá- Araci/BA Messaggio di Nostra Signore, n. 2562 nella comunità di farina d'avena-Araci / BA

Queridos filhos, coragem. Amati figli, coraggio. Deus está convosco. Dio è con voi. Sabei que sois importantes para o Senhor e Ele precisa do vosso sincero e corajoso testemunho. Sappiate che siete importanti per il Signore  ed Egli ha bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Viveis no tempo das grandes tribulações, mas peço-vos que tenhais confiança no Senhor. Voi vivete in un momento di grandi tribolazioni, ma vi chiedo di avere fiducia nel Signore. Quem está com Deus experimentará a vitória. Chi è con Dio, sperimenterà la vittoria. Os homens do terror causarão destruição e morte em varias partes do mundo. Gli uomini del terrore provocheranno  distruzione e morte in varie parti del mondo. Uma famosa estátua será quebrada. Una famosa statua sarà spaccata. Rezai. Pregate. A oração sincera e perfeita salvará a humanidade. Una preghiera sincera e perfetta salverà l'umanità. Voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Ritornate a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre convosco. Io sono la vostra Madre e  sono sempre con voi. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

16.08.2005 21:00:00 16.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.563 Messaggio di Nostra Signora. n. 2563

Queridos filhos, escutai com amorosidade os Meus apelos e sede em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Amati figli, ascoltare con amore i Miei appelli e siate in tutto simili a Mio Figlio Gesù. Acolhei também, e sobretudo, o Evangelho do Meu Jesus. Accogliete pure, e soprattutto il Vangelo del Mio Gesù. Eis o tempo oportuno para o vosso retorno ao Senhor. Ecco il tempo opportuno per il vostro ritorno al Signore. Não fiqueis estacionados. Non restate immobili. Um templo será atingido em Jerusalém. Un tempio sarà colpito in Gerusalemme. A violência crescerá. La violenza crescerà. Sob a aparência de frágeis promessas de paz, preparam-se os meios mais avançados de morte e os Meus pobres filhos trilham para um grande sofrimento. Sotto l'apparenza di fragili promesse di pace, si preparano i più avanzati mezzi di morte,  e i Miei poveri figli camminano verso grandi sofferenze. Muitas regiões da terra viverão momentos de grandes tribulações. Molte regioni della terra vivranno momenti di grandi tribolazioni. Os homens confundirão com um dilúvio.Gli uomini si confonderanno con un diluvio. Rezai. Pregate. Não fiqueis afastados da oração. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Non vi allontanate dalla preghiera. Io sono la vostra Madre e io sono con voi. Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

 

20.08.2005 21:00:00 20.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.564- Messaggio di Nostra Signore, n. 2564 -

Queridos filhos, sede homens e mulheres de oração. Amati figli, siate uomini e donne di preghiera. Abri vossos corações ao Senhor e deixai que Ele transforme vossas vidas. Afastai-vos de tudo aquilo que paralisa o verdadeiro amor e voltai-vos ao Senhor que vos ama e vos espera de braços abertos. Aprite i vostri cuori al Signore e lasciate che Egli trasformi le vostre vite. Allontanatevi da tutto ciò che paralizza  il vero amore e ritornate al Signore che vi ama e vi attende a braccia aperte. Uma cidade viverá momentos de angustia. Una città vivrà momenti di angoscia. Sua fama se deu por causa da minha presença (aparição). La sua fama si è avuta a causa della mia presenza (apparizione). Sabei que Deus quer o vosso bem. Sappiate che Dio vuole il vostro bene. A vossa cruz será pesada , mas confiai em Minha Maternal proteção. La vostra croce sarà pesante, ma confidate  nella Mia Materna protezione. Eu estarei sempre perto de vós.Io  srò sempre vicino a voi. México: os momentos de dor para muitos de aproxima. Messico: i momenti di dolore per molti si approssimano. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

23.08.2005 21:00:00 23.08.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 23.08.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.565

 Messaggio di Nostra Signora, n. 2565

Queridos filhos, sofro por causa dos vossos sofrimentos. Amati figli, soffro a causa delle vostre sofferenze. Peço-vos que não vivais apegados às coisas materiais. Vi chiedo di non vivere  attaccati alle cose materiali. Vós que tendes em abundância ajudai os pobres; ajudai aqueles que vivem na miséria crônica. Voi che avete in abbondanza aiutate i poveri; Aiutate coloro che vivono in condizioni di povertà cronica. Sabei que eles têm o mesmo direito que vós. Sappiate che hanno gli stessi vostri diritti. Rezai. Pregate. Rezai pelos menos favorecidos. Pregate per i più svantaggiati. Rezai pelos Meus pobres filhos da Etiópia. A Etiópia carregará pesada cruz. Pregate per i miei poveri figli dell'Etiopia. L'Etiopia caricherà pesante croce. Eu sou a vossa Mãe e estou muito perto de vós. Io sono la vostra Madre sono molto vicino a voi. Não permitais que o demônio vos tente com interrogações acerca daquilo que acontecerá na Etiópia. Non permettere che il demonio vi tenti con interrogativi  su ciò che accadrà in Etiopia. Mesmo na dor, louvai e bendizei o nome do Senhor. Anche nel dolore, lodate e benedite il nome del Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

25.08.2005 21:00:00 

25.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.566 Messaggio di Nostra Signora, n. 2566

Queridos filhos, avante com coragem. Amati figli, avanti con coraggio. Vós estais no mundo, mas não sois do mundo. Siete nel mondo ma non sietedel mondo. Esforçai-vos para viverdes sempre na graça de Deus. Cuidai da vossa vida espiritual, pois somente assim podeis testemunhar a presença de Jesus. Sforzatevi di  vivere per sempre in grazia di Dio. Prendetevi cura della vostra vita spirituale, perché solo così potete testimoniare la presenza di Gesù. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações em favor da Igreja do Meu Jesus. Vi chiedo di intensificare le vostre orazioni per la Chiesa del Mio Gesù . Uma ordem será dada a um cardeal. Un ordine sarà dato a un cardinale . A obediência aos inimigos causará grande confusão. L'obbedienza ai nemici provocherà grandi confusioni. Da surpresa, um espanto, dor e destruição. Di sorpresa uno spavento dolore e distruzione. Sabei que ainda vereis horrores sobre a Terra, mas quem for fiel até o fim será salvo. Sappiate che vedrete ancora orrori sulla Terra, ma chi sarà fedele sino alla fine sarà salvo. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

27.08.2005 21:00:00 27.08.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.567 Messaggio di Nostra Signora, n. 2567

Queridos filhos, a vossa verdadeira libertação está em Jesus. Voltai-vos a Ele que vê o oculto e vos conhece pelo nome.Amati  figli, la vostra vera liberazione è in Gesù. Ritornate a Lui che vede l'occulto e vi conosce per nome. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostra ginocchia in preghiera. A humanidade está enferma e precisa ser curada. L'umanità è malata e ha bisogno di essere curata. Continuai firmes na oração. Continuate fermi nella preghiera. A famosa Los Angeles viverá momentos de pavor. La famosa Los Angeles vivrà momenti di spavento. Ó homens, convertei-vos. O uomini convertitevi. Para onde quereis ir? Sabei que a vossa salvação está em Jesus. Dove volete andare? Sappiate che la vostra salvezza è in Gesù. Somente n!Ele tereis conforto e paz. Solo in Lui avrete conforto e pace. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

30.08.2005 20:00:00 30.08.2005 20:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.568 Messaggio di Nostra Signora, n. 2568

Queridos filhos, peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé. Amati figli, vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede. Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Io sono vostra Madre e so che cosa vi aspetta. Rezai sempre e não vos afasteis do caminho que vos apontei. Pregate sempre e non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato. A humanidade caminha ao encontro de grandes sofrimentos. L'umanità cammina all'incontro di grandi sofferenze. Arrependei-vos e voltai-vos ao Senhor. Convertitevi e rivolgetevi al Signore. Estais atentos aos sinais de Deus. Prestare attenzione ai segni di Dio. Os homens verão algo de intensa luminosidade. Gli uomini vedranno qualcosa di intensa luminosità. Acolhei o chamado do Senhor. Accogliete la chiamata del Signore. Oslo experimentará grande sofrimento. Oslo proverà grande sofferenza. Rezai. Pregate. Rezai. Pregate. Rezai. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

01.09.2005 22:00:00 01.09.2005 22:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.569 Messaggio di Nostra Signora, n. 2569

Queridos filhos, eis que se aproximam os tempos das dores. Amati figli figli, ecco che si avvicinano i tempi dei dolori. Agora se avizinham os tempos para a realização de grandes e dolorosos acontecimentos. Ora si avvicinano i tempi per la realizzazione di grandi e dolorosi eventi. Um terremoto chocará os homens. Un terremoto traumatizzerà gli uomini. Rezai. Pregate. Acolhei os Meus apelos. Accogliete i miei appelli. No Sinai haverá grande acontecimento. Sul Sinai ci sarà grande evento. Sabei que os homens beberão o veneno preparado por suas próprias mãos. Sappiate che gli uomini berranno il veleno preparato con le loro mani. Antes que três grandes sejam homenageados vereis horrores. Prima che tre grandi siano onorati vedrete orrori. Uma sexta feira será marcada para sempre. Un Venerdì sarà segnato per sempre. Cuidai da vossa vida espiritual. Prendetevi cura della vostra vita spirituale. Em tudo sede como Jesus.In tutto siate come Gesù. Escutai os homens e obedecei a Deus. Ascoltate uomini e obbedite a Dio. A vossa Salvação virá do Senhor. La vostra salvezza verrà dal Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

03.09.2005 21:00:00 03.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.570 Messaggio di Nostra Signora, n. 2570

Queridos filhos, Eu vos amo e quero que sejais fiéis ao Meu Jesus. Rezai muito e não vos afasteis da graça do Meu Senhor. Amati figli, Io vi amo e voglio che siate fedeli al Mio Gesù. Pregate molto e non allontanatevi dalla grazia del mio Signore. Cuidai da vossa vida espiritual e não permitais que as coisas materiais vos afastem do caminho da salvação. Prendetevi cura della vostra vita spirituale e non lasciate che le cose materiali vi allontanatevi dal sentiero della salvezza. WK: eis que por causa dele muitos morrerão. WK: ecco, molti moriranno a causa di esso. Os escolhidos para defender a verdade a negarão. Gli eletti per difendere la verità lo negheranno. Sofro por aquilo que vos espera. Sono addolorato per quello che vi aspetta. Aquele novembro de dor se repetirá. Quel  dolore di novembre su ripeterà. O rio Tejo está ao seu lado. Il fiume Tago è al suo fianco. Uma grande montanha cairá sobre a terra. Rezai. Una grande montagna cadrà sulla terra. Pregate. Rezai. Pregate. Rezai. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

06.09.2005 21:00:00 06.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.571 Messaggio di Nostra Signora, n. 2571

Queridos filhos, o Senhor vos ama e vos espera de braços abertos. Fugi do pecado e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos Viveis agora os tempos mais dolorosos para a humanidade. Amati figli, il Signore vi ama e vi attende a braccia aperte. Fuggite il peccato e assumere il vostro vero ruolo di cristiani vivete ora il periodo più doloroso per l'umanità. Rezai. Pregate. Somente rezando tereis força para suportardes as provações que já estão a caminho. Solo pregando avrete forza perdi sopportare le prove che sono già in corso. Sede do Senhor. Siate del Signore. Os homens serão marcados e escravizados. Grande será o sofrimento para os homens. Gli uomini saranno segnati e resi schiavi. Grande è la sofferenza degli uomini. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Rimanete saldi nel cammino che vi ho indicato. Na costa sul do pacífico haverá sofrimento e mortes. Sulla costa sud del Pacifico ci saranno sofferenze e morti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

08.09.2005 21:00:00 08.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.572 Messaggio di Nostra Signora, n. 2572

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e venho do céu para oferecer-vos a graça da conversão e da santidade. Amati figli, Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per offrirvi la grazia della conversione e della santità. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Muitos sofrimentos virão para a humanidade. Molte sofferenze verranno per l'umanità. Vós não podeis imaginar quantas provações virão para vós. Non potete immaginare quante privazioni verranno per voi. Em uma região da Bahia haverá grande sofrimento. In una regione di Bahia ci sarà grande sofferenza. Será espantoso e causará grandes perdas. Rezai. Sarà spaventoso e causerà grandi perdite. Pregate. Fazei o que vos peço e tereis força para suportardes a vossa cruz. Fate quello che vi chiedo e avrete la forza di sopportare la tua croce. Deus enviará. Dio invierà. Os homens verão em uma quinta-feira. Gli uomini vedranno in un Giovedì . Coragem. Deus está convosco. Coraggio. Dio è con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

10.09.2005 21:00:00 10.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.573 Messaggio di Nostra Signora, n. 2573

Queridos filhos, dai o melhor de vós na missão que o Senhor vos confiou. Amati  figli, date il meglio di voi nella missione che il Signore vi ha affidato. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Eis o tempo da grande batalha espiritual. Ecco il tempo della grande battaglia spirituale. Sede fortes. Siate forti. A humanidade caminha para o abismo da destruição e é chegado o momento de vos converterdes. L'umanità si sta dirigendo verso un abisso di distruzione ed è tempo per il pentimento. A Turquia experimentará grande dor. La Turchia sperimenterà grande dolore. Grande será o sofrimento para muitos dos Meus pobres filhos. Grande sarà la sofferenza per molti dei Miei  poveri figli. Não vos afasteis da oração. Non allontanatevi dall'orazione. Sarà nella costa est. L'onda gigante causerà grande distruzione. A águia sofrerá novamente. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. L'aquila soffrirà ancora. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

12.09.2005 21:00:00 12.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.574 Messaggio di Nostra Signora, n. 2574

Queridos filhos, Sou a vossa Mãe e vos amo. Amati figli, io sono vostra Madre e vi amo. Fugi do pecado e dizei o vosso sim ao Senhor. Fuggite dal peccato e dire sì al Signore. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Deus tem pressa. Dio ha fretta. Convertei-vos. Pentitevi. Não vivais afastados de Deus. Non vivete lontano da Dio. A terra de São Pedro estará em ruínas. La terra di San Pietro sarà in rovina. Rezai muito. Pregate molto. Somente por meio da oração a humanidade encontrará a paz. Solo attraverso la preghiera l'umanità troverà pace. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 

13.09.2005 21:00:00 13.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.575 Messaggio di Nostra Signora, n. 2575

Queridos filhos, sofro por aquilo que vos espera. Amati figli, soffrono per quello che vi aspetta. Dobrai vossos joelhos em oração, pois somente assim tereis força para suportardes o peso da vossa cruz. Piegate le vostre ginocchia in preghiera, perché solo così avrete  forza di sostenere il peso della vostra  croce. Os homens de barba grande agirão em uma grande cidade. Gli  uomini dalla grande barba agiranno in una grande città. Em laboratório foi preparada a arma da grande destruição. Voltai-vos depressa. In laboratorio è stata preparata l'arma di grande distruzione. Ritornate in fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Não recueis. Quello che dovete fare , non lasciatelo per il domani. Non rifiutate. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

17.09.2005 21:00:00 17.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.576 Messaggio di Nostra Signora, n. 2576

Queridos filhos, coragem. Amati figli, coraggio. Deus está convosco. Dio è con voi. Aconteça o que acontecer, não vos afasteis do caminho que vos apontei. Qualunque cosa accada, non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato. Ó homens, arrependei-vos. O uomini, pentitevi. O Senhor vos espera com imenso amor de Pai. Os cientistas anunciarão e os homens aguardarão com pavor, mas Deus quebrará. Il Signore vi attende con immenso amore di Padre. Gli scienziati annunceranno Padre e gli uomini attenderanno con timore, ma Dio distruggerà. Confiai sempre no poder de Deus. Confidate sempre nel potere di Dio. Não recueis. Non rifiutate. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Virá para a Calábria.Verrà per la Calabria. Os Meus pobres filhos experimentarão grande sofrimento. I miei poveri figli sperimenteranno grande sofferenza. Rezai. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

20.09.2005 21:00:00 20.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.577 Messaggio di Nostra Signora, No. 2577

Queridos filhos, o demônio quer destruir os Meus planos, mas não conseguirá. Amati figli, il demonio vuole distruggere i Miei piani. ma non riuscirà. Vós deveis vencê-lo pela força da oração. Voi dovete vincerlo con la forza dell'orazione. Escutai o que vos digo. Ascoltate ciò che vi dico. Sede fiéis ao Senhor e não permitais que o demônio vos tire a paz. Siate fedeli al Signore e non lasciare che il demoni vi tolga la pace. Coragem. Coraggio. Eu estou ao vosso lado.Io sono al vostro fianco. Uma famosa cidade brasileira será devastada. Una famosa città brasiliana sarà divestata. Perderá sua fama e sua glória. Perderà  la sua fama e la sua gloria. Gritos de desespero se ouvirão na Sicília. Grida di disperazione si udranno in Sicilia. Rezai. Pregate. A humanidade caminha para a destruição. L'umanità si sta dirigendo verso la distruzione. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. O Senhor vos espera de braços abertos. Il Signore vi aspetta a braccia aperte. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

22.09.2005 21:00:00 22.09.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 22.09.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.578 Messaggio di Nostra Signora, n. 2578

Queridos filhos, eis os tempos das grandes tribulações. Amati figli, ecco i tempi delle grandi tribolazioni. Confiai no Senhor. Confidate nel Signore. A vossa força está n'Ele que vê o oculto e conhece cada um de vós pelo nome. La vostra forza è in Lui che vede nel segreto e conosce ciascuno di voi per nome. Estais atentos. Prestare attenzione. Não vos afasteis da Verdade. Dobrai vossos joelhos em oração. Non vi allontanate dalla Verità. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Uma fumaça venenosa se espalhará e matará muitos homens. Un fumo velenoso si diffonderà e ucciderà molti uomini. Um fato espantoso acontecerá no Brasil e os homens não terão explicação. Un fatto spaventoso accadrà in Brasile e gli uomini non avranno spiegazione. Deus enviou-Me até vós para alertar-vos sobre tudo aquilo que há de vir. Dio mi ha mandato a voi per mettervi in guardia su tutto ciò che è a venire. O que vos digo não é para causar-vos medo. Ciò che dico non è per farvi paura.  Desidero prepararvi a sostenere il peso della croce. Se rezardes compreendereis que Meus apelos não são de medo, mas de alerta que vos conduz a esperança. Se pregherete capirete che le mie chiamate non sono di paura, ma di allerta su tutto quello che è a venire. Continuai firmes. Continuate fermi. Os que planejam contra Meus planos nada conseguirão. Quelli che pianificano contro i Miei piani nulle otterranno. Quelli che mi appartengono sanno comprendere la Mia chiamata. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

24.09.2005 21:00:00 24.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.579 Messaggio di Nostra Signora, n. 2579

Queridos filhos, Deus está no controle de tudo. Amati figli, Dio è al controllo di tutto. Não temais. Non temete. A humanidade viverá momentos de grandes tribulações, mas quem permanecer fiel será salvo. L'umanità vivrà momenti di grandi afflizioni, ma chi resterà fedele sarà salvo. Um homem perverso surgirá. Un uomo perverso sorgerà. Por causa dele os fiéis experimentarão grande sofrimento. A causa di lui, i fedeli sperimenterà grande sofferenza. Sanaa é a capital de seu País. A Itália será invadida. Sanaa è la capitale del suo paese.  L'Italia sarà invasa. Os homens de barba grande agirão com grande fúria. Gli uomini dalla grande barba agiranno con grande furia. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

27.09.2005 21:00:00 27.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.580 Messaggio di Nostra Signora, n. 2580

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Amati figli, io sono la vostra Madre e vi amo. Peço-vos que tenhais confiança na Misericórdia do Senhor e que em tudo procureis imitar o Meu Filho Jesus. Vi chiedo di avere fiducia nella misericordia del Signore e che in tutto  cerchiate di imitare Mio Figlio Gesu '. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. A humanidade está enferma e precisa ser curada. L'umanità è malata e ha bisogno di cure. Não vos afasteis da Verdade. Non vi allontanate dalla Verità. Aconteça o que acontecer não permitais que a chama da fé se apague dentro de vós. Qualunque cosa accada non lasciate che la fiamma della fede si spenga dentro di voi. Rezai pela Igreja. Pregate per la Chiesa. O Vaticano estará em decadência. Il Vaticano sarà in decadenza. O Paquistão viverá momentos de angústia.Il  Pakistan vivrà momenti di angoscia. Morte e destruição afligirão os Meus pobres filhos. Morte e distruzione affliggeranno i Miei poveri figli. Voltai-vos. Ritornate. O Senhor vos espera. Il Signore vi aspetta. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.   Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

29.09.2005 21:00:00 29.09.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.581 Messaggio di Nostra Signora, n. 2581

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Amati figli, io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco. Quero dizer-vos que vós sois importantes para a realização dos Meus planos e é chegado o momento de assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos. Voglio dirvi che siete importanti per la realizzazione dei miei piani ed è tempo di assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Agradeço a vossa presença e asseguro-vos que vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Grazie per la vostra presenza e vi assicuro che i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Um fato grandioso acontecerá no Brasil e chamará a atenção do mundo. Un fatto grandioso accadrà  in Brasile e attirerà l'attenzione del mondo. Deus mostrará e os homens verão no céu. Dio mostrerà e gli uomini vedranno in cielo . Peço-vos que não vivais em pecado. Vi chiedo di non vivere nel peccato. Mudai de vida. Cambiate vita. Deus quer salvar-vos. Dio vuole salvarvi. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

01.10.2005 21:00:00 01.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.582 Messaggio di Nostra Signora, n. 2582

Queridos filhos, da famosa casa sairá um grito de desespero e grande fúria se levantará. Amati figli, dalla famosa casa uscirà un grido di disperazione e grande furia si solleverà. Peço-vos nesta noite que continueis firmes na oração. Vi chiedo questa notte di restare fermi nell'orazione. Io sono la vostra Madre e  sono sempre accanto a voi.. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Eis o tempo do vosso sincero e corajoso testemunho. Ecco il tempo della vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Não recueis. Non rifiutate. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

04.10.2005 21:00:00 04.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.583 Messaggio di Nostra Signora, n. 2583

Queridos filhos, quando sentirdes o peso da cruz chamai por Jesus e buscai forças na Sua Palavra e na Eucaristia. Amati figli, quando sentirete  il peso della croce chiamate Gesù e cercate la forza nella Sua Parola e nell'Eucaristia. A humanidade beberá o cálice amargo da guerra. L'umanità berrà il calice amaro della guerra. O anticristo virá e as nações estarão em guerra. L'Anticristo verrà e le nazioni saranno in guerra. Será o maior sofrimento para os homens. Sarà il più grande dolore per gli uomini. Rezai. Pregate. Eu quero socorrer-vos. Io voglio aiutarvi. Abri vossos corações ao Meu chamado e sereis salvos. Vós que estais a escutar-Me a nada deveis temer. Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e sarete salvi. Voi che mi ascoltate non dovete temere nulla. Sede fiéis e nenhum mal virá contra vós. Siate fedeli, e nessun male verrà contro di voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

06.10.2005 21:00:00 06.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.584 Messaggio di Nostra Signora, n. 2584

Queridos filhos, a humanidade trilha para um grande abismo. Amati figli, l'umanità cammina per  un grande abisso. O grande terremoto se aproxima e os homens viverão momentos de pavor. Chegaram os tempos difíceis para a humanidade. Il grande terremoto si avvicina e gli uomini vivranno momenti di spavento. Sono arrivati i tempi difficili per l'umanità. Tudo que vos anunciei no passado vai realizar-se. Tutto ciò che vi ho annunciato in passato va a realizzarsi. Rezai. Pregate. Rezai sempre mais. Pregate sempre di più. Da lacuna com o nome de um grande santo virá grande devastação. Dalla laguna con il nome di un grande santo verrà grande devastazione. Regiões inteiras desaparecerão. Intere regioni spariranno. Muitos lugares que hoje podeis contemplar não mais existirão. Molti luoghi che oggi potete contemplare non esisteranno più.  Eu sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos sofrimentos. Io sono la vostra madre e soffro a causa delle vostre sofferenze. Arrependei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso Único e Verdadeiro Salvador. Pentitevi e tornare a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

08.10.2005 09:00:00 08.10.2005 09:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.585 Messaggio di Nostra Signora, n. 2585

Queridos filhos, uma região do Brasil ficará deserta. Amati figli, una regione del Brasile resterà deserta. Os homens sábios anunciarão e os Meus pobres filhos abandonarão suas casas. Rezai. Gli uomini saggi, annunceranno e i  miei poveri figli abbandoneranno le loro case. Pregate. Grandes sofrimentos virão para vós. Grandi sofferenze verranno per voi. A Albânia experimentará pesada cruz. L'Albania caricherà  pesante croce. Sofro por aquilo que vos espera. Soffro  per quello che vi aspetta. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in preghiera. Abri vossos corações ao Senhor. Aprite i vostri cuori al Signore. Somente n!Ele está a vossa verdadeira libertação. Solo in Lui è la vostra vera liberazione. Será grande. Sarà grande. Será o dezembro de dor. Confiai no Senhor e esperai n!Ele com confiança. Sarà il Dicembre del dolore. Confidate nel Signore e sperate in Lui con fiducia. Quem está com o Senhor vencerá. Chi stà con il Signore vincerà. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

   

10.10.2005 21:00:00 10.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.586 Messaggio di Nostra Signora, n. 2586

Queridos filhos, Sou a Rainha da Paz. Deus enviou-Me para oferecer-vos a paz e para fazer-vos homens e mulheres de fé. Cari figli, io sono la Regina della pace di Dio mi ha mandato a offrire la pace e per farvi  uomini e  donne di fede. Acolhei os Meus apelos e deixai-vos guiar pelas mãos do Senhor. Accogliete i Miei appelli e lasciatevi guidare dalle mani del Signore. Sofro pelos sofrimentos dos Meus pobres filhos. Soffro per le sofferenze dei Miei poveri figli. Ó homens, arrependei-vos e voltai-vos ao Senhor. O uomini, pentitevi e tornate al Signore. A humanidade experimentará grandes sofrimentos. L'umanità sperimenterà  grandi sofferenze. A Grécia viverá momentos de grandes tribulações.La Grecia vivrà momenti di grandi tribolazioni. Gritos de desespero se ouvirão por todos os lados. Grida di disperazione si udranno da ogni lato. A França tropeçará. La Francia tracollerà. A Ira de Deus cairá sobre os pecadores. L'ira di Dio scenderà su di peccatori. Portugal chorará a morte de seus filhos. Il Portogallo piangerà la morte dei suoi figli. A Etiópia estará deserta. L'Etiopia resterà deserta. A morte virá. La morte verrà. Dor maior não existiu. Dolore più grande non ci fu. Sabei todos vós que Deus á a vossa única esperança. Sappiate voi tutti che è Dio  la vostra unica speranza. Confiai n'Ele e afastai-vos do pecado. Confidate in Lui e  allontanatevi dal peccato. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.

11.10.2005 21:00:00 11.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.587 Messaggio di Nostra Signora, n. 2587

Queridos filhos, Sou a vossa Mãe dolorosa e sofro pelos pecados da humanidade. Amati figli, Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro per i peccati dell'umanità. É chegado o momento de dizer: basta. E 'ora di dire basta. O Senhor está contristado por causa dos vossos pecados. Il Signore è afflitto a causa dei vostri peccati. Mudai de vida. Convertei-vos enquanto há tempo. Cambia vita. Convertitevi mentre c'è tempo. Sabei que estes são os tempos mais dolorosos para a humanidade. Sappiate che questi sono i momenti più dolorosi per l'umanità. A Mongólia beberá o cálice amargo da dor. La Mongolia berrà il calice amaro del dolore. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Dobrai vossos joelhos em oração para serdes salvos. Piegate le vostre ginocchia in preghiera per essere salvi. A morte passará pelas Filipinas. La morte passerà sulle Filippine. A humanidade viverá a angústia de um condenado. L'umanità vivrà l'angoscia di un condannato. Coragem. Coraggio. Sede do Senhor. Siate del Signore. A vossa força está n'Ele. La vostra forza è in lui.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

12.10.2005 21:00:00 12.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.588 Messaggio di Nostra Signora, n. 2588

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para chamar-vos à conversão e para dizer-vos que esta é a hora do Senhor. Amati figli, Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione e per dirvi che questo è l'ora del Signore. A humanidade desafiou o Criador e agora experimentará pesada cruz. L'umanità ha sfidato il Creatore e ora sperimenterà pesante croce. Chamei, mas não fui atendida. Ho chiamato, ma non sono stata ascoltata. Semeei o bem aos homens, mas preferiram o pecado. Sofro por aquilo que vem para vós. Ho seminato il bene agli uomini ma hanno preferito il peccato. Soffro per quello che viene per voi. O Brasil experimentará a cruz da autodestruição. Il  Brasile sperimenterà la croce dell'auto distruzione. Eis que chegará para vós aquilo que vossos olhos jamais viram. Ecco, che arriverà per voi quello che gli occhi non hanno mai visto. Preparai-vos espiritualmente. Preparatevi spiritualmente. Sabei que o Senhor pedirá contas a cada um de vós. Sappiate che il Signore chiederà conto a ciascuno di voi. Não vos afasteis do caminho que vos apontei. Non vi allontanate dal camminoa che vi ho indicato. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque se afastou do Único e Verdadeiro Senhor. L'umanità è diventata spiritualmente povera perché si è allontanata dall'unico e vero Signore. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. Da Mauritânia virá uma triste notícia. Dalla Mauritania verrà un a triste notizia. Devastação e dor chegarão para os Meus pobres filhos. Devastazione e  dolore verrà per i Miei poveri figli.  Pregate. Rezai. Pregate. Rezai. Pregate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

15.10.2005 21:00:00 15.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.589 Messaggio di Nostra Signora, n. 2589

Queridos filhos, a humanidade não dará muitos passos para o encontro com a grande destruição. Amati figli, l'umanità non farà molti passi per incontrare la  grande distruzione. Rezai. Pregate. Dobrai vossos joelhos diante da cruz suplicando a Misericórdia do Senhor. Piegate le vostre ginocchia pregando davanti alla croce supplicando la Misericordia del Signore. Estais atentos ao chamado do Meu Jesus. Prestare attenzione alla chiamata del Mio Gesù. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Quinze dias: Vereis horrores. Quindici giorni: Vedrete orrori. Eu sou a vossa Mãe e fico triste pelos sofrimentos que virão para vós. Voltai-vos. Io sono la vostra Madre e  sono triste per le sofferenze che verranno per voi. Tornate. A fortaleza será quebrada. La fortezza sarà spaccata. Os homens terão grande decepção. Gli uomini avranno grande delusione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 

Observação importante: logo depois que a Virgem transmitiu essa mensagem, os fiéis presentes perguntaram ao confidente Pedro Regis se ele sabia dizer algo sobre a frase profética “QUINZE DIAS: VEREIS HORRORES” , ao que Pedro respondeu a todos: “não sei se esses quinze dias se trata de um acontecimento que durará quinze dias ou se Ela quis nos dizer quinze dias a contar da data de hoje. Nota importante: poco dopo che la la Vergine ha trasmesso questo messaggio i fedeli presenti hanno chiesto al confidente  Pietro Regis  se poteva dire qualcosa sulla frase profetica "Quindici giorni: Vedrete orrori", al quale Pietro ha risposto a tutti: "Io non so se questi quindici giorni è un evento che dura quindici giorni, o se avesse voluto dirci di quindici giorni dalla data di oggi. Eu não sei, mesmo porque a Virgem não me fez nenhum comentário. Non lo so, anche perchè la Vergine non mi ha fatto nessun commento. É melhor se preparar e esperar”, concluiu. È meglio essere pronti e aspettare ", ha concluso.

Essa observação é para não haver confusão porque a frase poder haver mais de uma interpretação. Questa osservazione è per evitare confusione, perché la frase potrebbe avere più di una interpretazione. Na oração, aguardemos. Nella preghiera, aspettiamo.

  

16.10.2005 18:00:00 16.10.2005 18:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.590 em Serrinha/BA Messaggio di Nostra Signora, n. 2590 in Serrinha / BA

Queridos filhos, Deus enviou-Me para dizer-vos que esta é a hora do vosso retorno. Amati figli, Dio mi ha inviato per dirvi che questo è il momento per il vostro ritorno. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Não vivais em pecado. Non vivere nel peccato. Sabei que tudo nesta vida passa, mas a graça de Deus em vós será eterna. Venho do Céu à Terra para reclamar o que é do Senhor. Sappiate che tutto in questa vita passa, ma la grazia di Dio in voi è eterna. Vengo dal cielo alla terra per reclamare ciò che è del Signore. Arrependei-vos e assumi o vosso sincero papel de cristãos. Pentitevi ed assumete il vostro vero ruolo di cristiani. O menor de todos os filhos experimentará grandes sofrimentos. Il più piccolo di tutti i figli sperimenterà grande sofferenza. A vossa nação tropeçou e tornou-se infiel a Deus. La vostra  nazione è inciampata e divenuta infedele a Dio. A vossa cruz será pesada. La vostra croce sarà pesante. Acontecerá no Mato Grosso e se repetirá em Porto Rico. Accadrà  in Mato Grosso e si ripeterà in  Puerto Rico. Não vos afasteis do caminho que vos apontei. Non vi allontanate dal cammino che vi ho indicato. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e sono al vostro fianco. Avante na oração. Avanti nella preghiera. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

18.10.2005 21:00:00 18.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.591 Messaggio di Nostra Signora, n. 2591

Queridos filhos, abri vossos corações ao Senhor. Amati figli, aprite i vostri cuori al Signore. Ele vos ama e vos chama a serdes homens e mulheres de fé. Egli vi ama e vi chiama ad essere uomini e donne di fede. Confiai plenamente no Poder de Deus. Confidate pienamente nel potere di Dio. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Mesmo nos momentos de sofrimentos louvai e bendizei o nome do Senhor. Anche nei momenti di sofferenza lodate e benedite il nome del Signore. O sofrimento chegará para a Lituânia. La sofferenza verrà per la Lituania. No Brasil haverá grandes e dolorosos acontecimentos. In Brasile ci saranno grandi e dolorosi avvenimenti. Os homens não saberão explicar. Gli uomini non sapranno spiegare. A Polônia andará como um cego. La Polonia camminerà come un cieco. O tesouro se perderá. Il tesoro si perderà. Rezai. Pregate. Rezai muito. Pregate molto. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

22.10.2005 21:00:00 22.10.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 22.10.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

22.10.2005

  Messaggio di Nostra Signora, n° 2.592 No. 2592

Queridos filhos, convido-vos nesta noite a vos abrirdes à graça de Deus ea serdes em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Amati figli, vi chiedo questa notte di aprirvi alla grazia di Dio in tutto, e di essere in tutto come Mio Figlio Gesu '. Agora se avizinham os tempos das grandes tribulações. Ora si avvicinano i tempi  delle grandi tribolazioni. A guerra virá. La guerra verrà. A ação maléfica dos homens causará morte e destruição em varias nações. Voltai-vos ao Senhor. L'azione malefica del male causerà morte e distruzione in varie nazioni. Ritornate al Signore. Respondei ao Seu chamado para serdes salvos. Um homem perverso comandará uma grande invasão. Rispondete alla sua chiamata per essere salvi. Un uomo perverso guiderà una grande invasione. Fúria e desejo de morte estarão nos corações dos homens. Furia e desiderio di morte saranno nel cuore degli uomini. A cidade das sete colinas será destruída. La città dei sette colli sarà distrutta. Arrependei-vos. Pentitevi. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Date il meglio di voi nella missione a voi affidata. Uma doença misteriosa surgirá. Un male  misterioso sorgerà. Da areia ela vem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Dalla sabbia verrà.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 

24.10.2005 21:00:00 24.10.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 24.10.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:0024.10.2005

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.593 em Salvador/BA Messaggio di Nostra Signora, n. 2593 in Salvador / BA

Queridos filhos, a vossa verdadeira libertação está no Senhor. Voltai-vos a Ele que vê o oculto e vos conhece pelo nome. Amati figli, la vostra vera liberazione è nel Signore. Ritornate Coluii che vede l'occulto e vi conosce per nome. Sede fervorosos na fé. Siate ferventi nella fede. Não fiqueis afastados da oração. Non vi allontanate dalla preghiera. Rezai. Pregate. Dedicai parte do vosso tempo à oração. Dedicate parte del vostro tempo alla preghiera. A humanidade precisa de paz e vós podeis alcançá-la por meio da oração. L'umanità ha bisogno di pace e voi la potete ottenere attraverso la preghiera. Um falso profeta virá ao Brasil e seduzirá a muitos. Un falso profeta arriverà in Brasile e attirerà molti. Sua máscara cairá. La sua maschera cadrà. Aproxima-se o fim dos seus enganos. Si avvicina la fine dei suoi inganni. O Senhor mostrará Seu braço forte. Il Signore mostrerà il suo braccio forte. Sofro por causa dos vossos pecados. Io soffro per i vostri peccati. Arrependei-vos. Pentitevi. A Tailândia viverá momentos de angústia. La Tailandia vivrà momenti di angoscia. A Suíça também derramará lágrimas. Anche la Svizzera verserà lacrime. Será na Basiléia. Sarà a Basilea. Ó homens, para onde quereis ir? O uomini dove volete andare? O Senhor vos ama e vos espera. Il Signore vi ama e vi attende. Não fiqueis estacionados. Non restate fermi. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

25.10.2005 21:00:00 25.10.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.594 Messaggio di Nostra Signora, n. 2594

Queridos filhos, afastai-vos da maldade e não permitais que o demônio vos engane. Amtati figli, allontanatevi dal male e non lasciate che il demonio vi inganni. Sois unicamente do Senhor. Lei è l'unico Signore. Somente a Ele deveis seguir e servir. Siete unicamente del Signore. Solamente Lui dovete seguire e servire. Os homens prepararam o vírus da morte e os Meus pobres filhos experimentarão grandes sofrimentos. Gli uomini hanno preparato il virus della morte e i Miei poveri figli sperimenteranno  grandi sofferenze. Não haverá barreiras para conter seu avanço. Non ci saranno barriere per fermare l'epidemia. A humanidade caminha cega espiritualmente e eis que chegaram os tempos difíceis para vós. L'umanità cammina cieca spiritualmente ed ecco, che sono arrivati i tempi difficili per voi. O Quênia precisará de socorro. Il Kenya avrà bisogno di soccorso. Rezai. Pregate. Não vos afasteis do Senhor. Avante com coragem. Non vi allontanate dal Signore. Avanti con coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

29.10.2005 20:52:00 29.10.2005 20:52:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.595 Messaggio di Nostra Signora, 2595

Queridos filhos, permanecei firme no caminho que vos apontei. Amati figli, restate sul cammino che vi ho indicato. Eis os tempos das dores. Ecco i tempi dei dolori. Arrependei-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos. Pentitevi ed assumete il vostro vero ruolo di cristiani. A humanidade caminha pelas veredas da autodestruição que os homens prepararam por suas próprias mãos. L'umanità cammina sui percorsi dell'autodistruzione che gli uomini hanno preparato con le proprie mani. Buscai a paz. Cercate la pace. Deus é a solução para vós. Dio è la soluzione per voi. Voltai-vos. Ritornate. A Líbia tropeçará e os Meus pobres filhos experimentarão grandes sofrimentos. La Libia cadrà e i miei poveri figli sperimenteranno grandi sofferenze. Para os homens do terror será um presente valioso. Per gli uomini del terrore sarà un regalo prezioso. Intensificai vossas orações. Intensificate le vostre preghiere. Agora se avizinham os momentos difíceis para os Meus pobres filhos. Ora si avvicinano i tempi difficili  per i Miei poveri figli.  Um templo estará em ruínas. Un tempio sarà in rovina. Foi construído em cima de um túmulo. E 'stato costruito su una tomba. Será na Índia. Sarà in India. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

30.10.2005 20:25:00 30.10.2005 20:25:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.596 Messaggio di Nostra Signora, 2596

Queridos filhos, vim do Céu para abençoar-vos e dizer-vos que sois importantes para o Senhor. Amati figli, sono venuta dal cielo per benedirvi e dirvi che siete importanti per il Signore. Sois o Seu povo eleito e amado com um amor sem limites. Voi siete il Suo popolo eletto e amato con un amore senza limiti. Peço-vos que tenhais coragem. Vi chiedo di avere coraggio. Não desanimeis ante vossas dificuldades. Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e  sono al vostro fianco. Sabei que o Senhor enviará Seus anjos para socorrer-vos nas tribulações. Haverá um grande aviso no Céu do Brasil. Sappiate che il Signore manderà i suoi angeli per soccorrervi nelle tribolazioni. Ci sarà un grande avviso nel cielo del Brasile. É o chamado do Senhor. Estais atentos. E 'il richiamo del Signore. Prestate attenzione. Grande terror se dará no Sinai. Grande Terrore accadrà nel Sinai. Em Assis se ouvirá gritos de desespero e grandes lamentações. In Assisi si udranno grida di disperazione e grandi lamenti. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Deus espera muito de vós. Dio si aspetta molto da voi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Vós que estais a escutar-Me, não percais a esperança. Voi che mi ascoltate, non perdete la speranza. Do Senhor virá a vossa recompensa. Dal Signore verrà la vostra ricompensa. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

01.11.2005 20:59:00 01.11.2005 20:59:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.597 Messaggio di Nostra Signora, 2597

Queridos filhos, convertei-vos. Amati figli, pentitevi. Não fiqueis estacionados. Non restate immobili. Deus tem pressa e vós não podeis viver afastados da Sua graça. Dio ha fretta e voi non potete vivere lontani dalla sua grazia. Sede homens e mulheres de fervorosa oração. Siate uomini e donne di preghiera sincera. Eu sou a vossa Mãe e caminho convosco. Uma grande explosão acontecerá em um templo. Io sono la vostra Madre e cammino con voi. Una grande esplosione accadrà in un tempio. Os homens do terror agirão com grande fúria. Gli uomini del terrore agiranno con grande furia. A humanidade distanciou-se do Criador e é chegado o momento do grande retorno. L'umanità ha preso le distanze dal Creatore e il tempo è il grande ritorno. Na Bulgária se verá grande destruição. In Bulgaria si vedrà grande distruzione. Será grande, maior não existiu. Sarà grande, più grande mai non fu. Rezai. Pregate. Eis o tempo oportuno que o Senhor vos oferece para vos converterdes. Ecco il tempo opportuno che il Signore vi offre per convertirvi. Acontecerá no Nordeste e será de grande magnitude. Accadrà nel nord-est e sarà di grande entità. Voltai-vos depressa. Arrependei-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristão. Ritornate in fretta. Convertitevi e assumete il vostro vero ruolo di cristiani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

05.11.2005 20:42:00 05.11.2005 20:42:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.598 Messaggio di Nostra Signora, n. 2598

Queridos filhos, a grande dor se aproxima. Amati figli, il grande dolore è in arrivo. Sofro por aquilo que vos espera. Soffro per quello che vi aspetta. Permanecei firmes na oração, pois somente assim podeis suportar o peso das provações que já estão a caminho. Rimanete saldi nella preghiera, perché solamente così potete sopportare il peso delle privazioni che sono in cammino. Andorra beberá o cálice amargo do sofrimento e Luxemburgo estenderá a mão como um mendigo sem auxílio. Andorra berrà il calice amaro della sofferenza  e il Lussemburgo tenderà la mano come un mendicante senza aiuto. As águas se levantarão com grande fúria e muitas regiões da Terra desaparecerão. Le acque saliranno con grande furia e  molte regioni della Terra spariranno. Quando vos peço para rezar, deveis entender que este é o tempo decisivo para vós. Quando vi chiedo di pregare, dovete capire che questo è il momento decisivo per voi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

08.11.2005 21:00:00 08.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.599 Messaggio di Nostra Signora, n. 2599

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Amati figli, io sono vostra Madre e vi amo. Afastai-vos do pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso Tudo. Fuggite dal peccato e ritornare a Colui che è il vostro tutto. Não vos afasteis do Senhor. Ele vos espera de braços abertos. Non vi allontanate dal Signore. Egli vi attende a braccia aperte. A humanidade trilha pelas veredas da autodestruição. L'umanità è sul cammino dell' auto-distruzione. Não quero obrigar-vos. Non voglio obbligarvi. O que digo deve ser levado a sério. Ciò che dico deve essere preso sul serio. Convertei-vos depressa. Pentitevi in fretta. O grande terror se aproxima. Il grande terrore si avvicina. Gritos de desespero se ouvirão por todos os lados. Grida di disperazione si udranno da tutti i lati. O Senhor chama. Arrependei-vos e voltai-vos. Il Signore vi chiama. Pentitevi e ritornate. Vós que estais a escutar-Me, não desanimeis. Voi che mi ascoltate, non scoraggiatevi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

10.11.2005 21:00:00 10.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.600 Messaggio di Nostra Signora, n. 2600

Queridos filhos, sou a vossa Mãe Dolorosa e sofro por causa dos vossos sofrimentos. Amati figli, io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa delle vostre sofferenze. Dobrai vossos joelhos em oração em favor da paz. O terror se espalhará pelo mundo causando morte e destruição. Piegate le vostre ginocchia in preghiera per la pace. Il terrore si diffonderà in tutto il mondo causando morte e distruzione. A vingança chegará ao trono de Pedro. La vendetta arriverà al trono di Pietro. O Afeganistão beberá o cálice amargo da dor. L'Afghanistan berrà il calice amaro del dolore. De outra forma o terror chegará a Fernando de Noronha. In altro modo, il terrore arriverà a Fernando de Noronha. O Brasil viverá momentos de angústia. Il Brasile  vivrà momenti di angoscia. Voltai-vos a Deus . Ele está de braços abertos à vossa espera. Ritornate a Dio. Egli vi sta aspettando a braccia aperte. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

12.11.2005 21:00:00 12.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.601 Messaggio di Nostra Signora, n. 2601

Queridos filhos, o Senhor espera o vosso sim ao Seu chamado. Amati figli, Il Signore aspetta  il vostro "sì" alla sua chiamata. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Eis os tempos mais difíceis para a humanidade. Dobrai vossos joelhos em oração e sereis vitoriosos. Ecco i tempi più difficili per l'umanità. Piegate le vostre ginocchia in preghiera e sarete vittoriosi. Uma grande explosão provocará terríveis catástrofes e terremotos destruirão muitas regiões da Terra. Una grande esplosione provocherà terribili disastri e terremoti distruggeranno molte regioni della Terra. Uma falha geológica existente no Brasil causará destruição em muitas regiões. Una faglia geologica esistente in Brasile provocherà la distruzione in molte regioni. Os homens sábios desconhecem. Os homens do terror agirão na terra da Madre eo sofrimento será grande para os Meus pobres filhos. Gli uomini saggi non sapranno. Gli uomini del terrore agiranno nella terra della Madre e la sofferenza sarà grande per i Miei poveri figli. Será apanhado no Brasil. Voltai-vos enquanto há tempo. Sarà catturato in Brasile. Tornate mentre c'è tempo. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

14.11.2005 21:00:00 14.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.602 Messaggio di Nostra Signora, No. 2602

Queridos filhos, abraçai o amor e defendei a verdade. Amati figli, abbracciate l'amore e difendete la verità. Sede fieis à missão que o Senhor vos confiou. Siate fedeli alla missione che il Signore vi ha affidato. Deus precisa muito de vós. Dio ha bisogno molto di voi. A humanidade carregará pesada cruz por causa de uma epidemia. L'umanità caricherà pesante croce a causa di una epidemia. Sofro por aquilo que vem para vós. Soffro per quello che viene per voi. Rezai. Pregate. Somente por meio da oração podeis encontrar a paz. Solo attraverso la preghiera potete trovare la pace. Da Karachi  verrà grande sofferenza. A Colômbia tropeçará e beberá o cálice da dor. La Colombia cadrà e berrà il calice del dolore. As águas do rio perderão seu brilho. Le acque del fiume perderanno limpidezza. Semelhante a um sepulcro estará. Simile a una tomba sarà. Não recueis. Não desanimeis. Non rifiutate. Non vi scoraggiate. Quem está com o Senhor vencerá. Chi sta con il  Signore vincerà. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

15.11.2005 21:00:00 15.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.603 Messaggio di Nostra Signora, n. 2603

Queridos filhos, rezai muito. Amati figli, pregate molto. Escutai com atenção os Meus apelos e deixai que a graça do Senhor transforme vossas vidas. Ascoltate con attenzione i miei appelli e lasciare che la grazia del Signore trasformi le vostre vite. Aquele que se opõe a Cristo virá com grande força. Colui che si oppone a cristo verrà con grande forza. Seu plano envolverá todas as nações e os Meus pobres filhos experimentarão grande sofrimento. Il suo piano coinvolgerà tutte le nazioni, e i Miei poveri figli sperimenteranno grande sofferenza. O clero será perseguido ea morte estará presente no seio da igreja. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Il clero sarà perseguitato  e la morte sarà presente all'interno della Chiesa. Rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato. Se permanecerdes fieis até o fim sareis salvos. Se resterete fedeli sino alla fine alla fine sarete salvi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

19.11.2005 21:00:00 19.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.604 Messaggio di nostra Signora, n. 2604

Queridos filhos, abri vossos corações ao Senhor. Amati figli, aprite i vostri cuori al Signore. Ele quer falar-vos. Sede dóceis ao Seu chamado, pois somente assim podeis colaborar para a realização dos Meus planos. Egli vuole parlarvi. Siate docili alla Sua chiamata, perché solamente così potete collaborare alla realizzazione dei miei piani. Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado a serio. Non voglio forzarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio. No céu do Brasil se verá uma grande nuvem de fumaça. Nel cielo del Brasile si vedrà una grande nube di fumo. Os homens terão grandes perdas. Gli uomini avranno grandi perdite. A Arábia Saudita viverá momentos de dor. L'Arabia Saudita vivrà momenti di dolore. Maior não existiu. Più grande mai ci fu. A Indonésia tropeçará e chorará a morte de seus filhos. L'Indonesia cadrà e piangerà la morte dei suoi figli. Maior também não existiu. Più grande mai ci fu. Eu sou a vossa Mãe e sofro pelos pecados dos homens. Io sono la vostra madre e soffro per i peccati degli uomini. Voltai-vos. Ritornate. Deus vos ama e vos espera. Dio vi ama e vi aspetta. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

22.11.2005 21:00:00 22.11.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 22.11.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.605 em Itu/SP. Messaggio di Nostra Signora, n. 2605 a Itu / SP.

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Amati figli, io sono la vostra Madre e  sono con voi. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé e que em toda parte procureis imitar Meu Filho Jesus. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede e in tutto il mondo cercate di imitare Mio Figlio Gesu '. A humanidade está enferma e precisa ser curada. Afastai-vos de todo mal. L'umanità è malata e ha bisogno di essere curata. Fuggite da ogni male. Sede somente do Senhor. Siate solamente del Signore. Os pássaros cantadores perderão seu caminho. Gli uccelli canterini perderanno la strada. Não se ouvirão mais seu canto. Kosovo estará em ruínas.Non si udrà più il loro canto. Il Kosovo sarà in rovina. Grande será o sofrimento para os meus pobres filhos. Sarà grande sofferenza per i miei poveri figli. Rezai. Pregate. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Vi amo come siete e voglio aiutarvi. Abri vossos corações e escutai o chamado do Senhor. Aprite i vostri cuori e ascoltare la chiamata del Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.606 em Artur Alvim. Messaggio di nostra  Signora, n. 2606 Alvim Artur. /SP SP

Queridos filhos, Deus enviou-Me para chamar-vos à conversão. Amati figli, Dio mi ha mandato per chiamarvi alla conversione. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Sede fiéis ao Senhor. Siate fedeli al Signore. Esforçai-vos para serdes homens e mulheres de fé. Sforzatevi di essere uomini i donne. A humanidade encontra-se no abismo do pecado e precisa ser restaurada. L'umanità è sull' abisso del peccato e deve essere curata. Abri vossos corações a acolhei os Meus apelos. Aprite i vostri cuori ed accogliete i miei appelli. Quando sentirdes o peso da cruz chamai por Mim. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Quando sentirete il peso della croce chiamatemi. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e voltai-vos Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida. Pentitevi dei vostri peccati e ritornate a Colui che è il vostro unico Cammino,Verità e Vita. A Estrela perderá seu brilho. La stella perderà il suo splendore. A Basílica cairá. Sabei que Deus tem pressa. La Basilica cadrà. Sappiate che Dio ha fretta. Não recueis. Non rifiutate. Avante com coragem e alegria. Avanti con coraggio e gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

26.11.2005 21:00:00 26.11.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.607 Messaggio di Nostra Signora, n. 2607

Queridos filhos, dobrai vossos joelhos em oração suplicando a Misericórdia do Senhor para vós. Amati figli, piega le vostre ginocchia in orazione, implorando la misericordia del Signore per voi. Eis os tempos das tribulações. Questi sono i tempi di tribolazioni. A arvore do sangue perderá sua raiz. L'albero del sangue perderà la sua radice. Angola chorará pelos seus filhos. A doença que lembra um imenso campo com verdes gramas atormentará os homens.L' Angola piangerà i suoi figli. La malattia che assomiglia ad un immenso campo di prato verde tormenterà gli uomini. Os homens do terror serão os culpados. Gli uomini del terrore saranno i colpevoli. Não recueis. Non rifiutate. Escutai os Meus apelos. Ascoltate i miei appelli. Não quero forçar-vos, mas o que digo deve ser levado a serio. Non voglio forzarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio. Eu estou convosco. Io sono con voi. Coragem. Coraggio. Não permitais que nada ou ninguém vos afaste do amor do Senhor. Non lasciare che niente e nessuno vi allontani dall'amore del Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

27.11.2005 17:00:00 27.11.2005 17:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.608 em Itabaiana/SE Messaggio di Nostra Signora, n. 2608 in Itabaiana / SE

Queridos filhos, Deus tem pressa e vós não podeis viver no pecado. Voltai-vos depressa. Amati  figli, Dio ha fretta e voi non potete vivere nel peccato. ritornate in  fretta. Sabei que o amanhã poderá ser tarde. Sappiate che domani potrebbe essere tardi. A humanidade experimentará pesada cruz. L'umanità sperimenterà pesante croce. A Argélia viverá momentos de grandes dificuldades. L'Algeria vivrà momenti di grandi difficoltà. A morte passará e os Meus pobres filhos viverão momentos de angústia. La morte passerà e i Miei poveri figli vivranno momenti di angoscia. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e quero dizer-vos que este é o momento oportuno para vos converterdes. Io sono la vostra Madre dolorosa e voglio dirvi che questo è il momento opportuno per convertirvi . Não fiqueis estacionados. Non restate bloccati. Se viverdes os Meus apelos sereis grandes na fé. Se vivrete i Miei appelli sarete grandi nella fede. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

29.11.2005 21:00:00 29.11.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 29.11.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.609 Messaggio di Nostra Signora, n. 2609

Queridos filhos, não vivais afastados da graça do Senhor. Amati figli, non vivete lontani dalla grazia. Sede corajosos e testemunhai em toda parte que sois de Cristo. Siate coraggiosi e testimoniate in ogni luogo che siete di Cristo. A humanidade caminha para um grande abismo e os homens caminham como cegos a guiar outros cegos. L'umanità cammina  verso un grande abisso e gli uomini  camminano ciechi alla guida di altri ciechi. Deus está contristado por causa dos vossos pecados. Dio è contristato a causa dei vostri peccati. Voltai-vos depressa se quereis a salvação. Ritornate in fretta se volete la salvezza. Uma grande cidade brasileira viverá momentos de angústia. Una grande città brasiliana vivrà momenti di angoscia. As lagoas são também motivo de sua beleza. Le lagune sono pure motivo della sua bellezza. Ó filhos da Terra de Santa Cruz, sofro por aquilo que vem para vós. O figli della terra di Santa Cruz, soffro per quello che viene per voi. Rezai. Pregate. Escutai a voz do Senhor e sede fiéis à Sua palavra. Ascoltate la voce del Signore e di siate fedeli alla sua parola. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

03.12.2005 21:00:00 03.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.610 Messaggio di Nostra Signora, No. 2610

Queridos filhos, vós não estais sozinhos. Amati figli, voi non siete soli. Deus está ao vosso lado. Quando sentirdes o peso das dificuldades chamai por Mim e Eu estarei perto de vós. Dio è accanto a voi. Quando sentite il peso delle difficoltà  chiamatemie io sarò vicino a voi. Sabei que a vossa força está no Senhor. Sappiate che la vostra forza è nel Signore. Voltai-vos a Ele que vê o oculto e conhece cada um de vós pelo nome. Tornate a Lui che vede nel segreto e conosce ciascuno di voi per nome. A humanidade está enferma por causa do pecado. L'umanità è malata a causa del peccato. Rezai e convertei-vos. Pregate e convertitevi. O terror se espalhará pela Lituânia e os homens terão grandes perdas. Il terrore si diffonderà in Lituania e gli uomini avranno grandi perdite. Gritos e lamentações se ouvirão por todos os lados. Grida e lamenti si udranno da ogni lato. A Igreja experimentará pesada cruz. La Chiesa sperimenterà  pesante croce. Não andará em direção ao Porto Seguro. Non camminerà verso il Porto Sicuro. Dentro dela estão os homens pérfidos. Dentro di essa ci sono gi uomini perfidi. Eles serão os culpados Não vos esqueçais: a quem muito foi dado, muito será cobrado. Essi saranno i colpevoli non dimenticate: a chi molto fu dato, molto sarà tolto. Amai a Verdade. Amate la verità. Sem amor a Verdade não haverá verdadeira conversão e salvação.  Senza amore alla verità non ci sarà vera conversione e salvezza. Coragem. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

  

 

06.12.2005 21:00:00 06.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.611 Messaggio di Nostra Signora, No. 2611

Queridos filhos, amo-vos como sois e quero ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo no Céu. Não fiqueis de braços cruzados. Dizei a todos que Deus tem pressa e que este é o tempo da graça. Arrependei-vos dos vossos pecados e mudai de vida. Amati figli, vi amo come siete e voglio vedervi felici già qui sulla terra e poi più tardi con me in cielo. Non incrociate le braccia. Dite a tutti che Dio ha fretta e che questo è il tempo della grazia. Pentitevi dei vostri peccati e  cambiate vita. Proclamai a todos os Meus apelos. Annunciate a tutti i miei appelli. Deus quer salvar-vos. Dio vuole salvarvi. Abri vossos corações. Aprite i vostri cuori. Um fato assombroso acontecerá no Brasil. Un fatto tenebroso accadrà in Brasile. Em dois portos, o medo. In due porti, la paura. Da folha dos Gaúchos, as lágrimas.Dalla foglia dei   Gauchos, le lacrime. Rezai muito diante da cruz. Pregate molto davanti alla croce. Pedi perdão e deixai que a Misericórdia do Senhor vos transforme. Chiedete perdono e lasciate che la misericordia del Signore vi trasformi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

08.12.2005 21:00:00 08.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.612 Messaggio di Nostra Signora, No. 2612

Queridos filhos, Sou a vossa mãe Imaculada. Amati figli, Io sono la vostra Madre Immacolata. Peço-vos que sejais em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Vi chiedo di essere in tutto simili a Mio Figlio Gesu '. Buscai a perfeição. Cercate la perfezione. Conheço vossas fraquezas, mas vim do céu para oferecer-vos força e coragem. Sede do Senhor e sereis grandes na fé. Io conosco le vostre debolezze, ma sono venuta dal cielo per portarvi forza e coraggio. Siate del Signore e sarete grandi nella fede. A humanidade tropeçou e agora caminha cega espiritualmente. L'umanità è caduta e ora cammina cieca spiritualmente. Os homens desafiaram o Criador e não conseguem enxergar o que é de Deus. Gli uomini hanno sfidato il Creatore e non riescono a focalizzare ciò che è di Dio. O rio secará. Il fiume seccherà. Sarà contaminato e nessuno si avvicinerà. A resposta de Deus virá aos homens. Convertei-vos depressa. La risposta di Dio verrà agli uomini. Convertitevi in fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

  

10.12.2005 21:00:00 10.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, 2.613 Messaggio di Nostra Signora, 2613

Queridos filhos, intensa aflição viverá a pequena Veneza ea terra da rosa será sacudida. Amati figli, intensa afflizione vivrà la piccola Venezia e la terra della rosa sarà scossa. Um grande cataclismo ocorrerá no Brasil e os meus pobres filhos experimentarão grande sofrimento. Un grande cataclisma avverrà in Brasile e i Miei poveri figli proveranno sofferenze. Eu sou a vossa Mãe dolorosa e sofro por causa dos vossos sofrimentos. Io sono la vostra Madre dolorosa e soffro a causa delle vostre sofferenze. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in orazione. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Esforçai-vos para serdes fiéis à vossa fé. Sforzatevi di essere fedeli alla vostra fede. Estais atentos. Prestate attenzione. Não permitais que o demônio vos afaste do Amor de Deus. Non lasciate che il demonio vi allontani dall'Amore di Dio. Eu vos amo e pedirei ao meu Jesus por vós. Não vos aflijais. Io vi amo e pregherò il mio Gesù per voi. Non vi affliggete. Quem confia no Senhor, vence. Chi confida nel Signore vince. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.    Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

13.12.2005 21:00:00 13.12.2005 21:00:00   

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.614 Messaggio di Nostra Signora, n. 2614

Queridos filhos, amai a Verdade, pois somente por meio da Verdade a humanidade encontrará a verdadeira paz. Amati figli, amate la verità, perché solo attraverso la verità l'umanità troverà la vera pace. Convido-vos a viverdes na Graça e no Amor de Deus. Vi invito a vivere nella Grazia e nell'Amore di Dio. A humanidade afastou-se de Deus e contaminou-se com o pecado. L'umanità si è allontanata da Dio e contaminata dal peccato. Arrependei-vos depressa. Pentitevi in fretta. Deus vos espera com imenso amor de Pai. Nápoles viverá a angústia de um condenado. Dio vi aspetta con grande amore di  Padre. Napoli vivrà l'angoscia di un condannato. O rio doce estará contaminado e os Meus pobres filhos experimentarão um grande sofrimento. Il fiume dolce sarà contaminato caramelle e i Miei poveri figli sperimenteranno grande sofferenza. Rezai. Pregate. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e io sono al vostro fianco. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Avante com coragem. Avanti con coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

14.12.2005 21:00:00 14.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.615 em Salvador/BA Messaggio di Nostra Signora, n. 2615 in Salvador / BA

Queridos filhos, a grande dor se aproxima. Amati figli, il grande dolore è in arrivo. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre ginocchia in orazione. A humanidade beberá o cálice amargo do sofrimento. L'umanità berrà il calice amaro della sofferenza. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Riconciliatevi con Dio e siate in tutto simili a Mio Figlio Gesù'. Nesta terra um grande acontecimento chamará a atenção do mundo. In questa terra un grande evento attirerà l'attenzione del mondo. Eu sou a vossa Mãe e pedirei ao Meu Jesus por vós. Io sono la vostra Madre e chiederò al Mio Gesù per voi. Não vivais no pecado. Non vivete nel peccato. Sede somente do Senhor. Siate solamente del Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 Nota: (il messaggio è stato trasmesso in Salvador. Non sappiamo se la Madonna parla dello stato di Bahia a Salvador o  specificamente Salvador. Attendiamo)

17.12.2005 21:00:00 17.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.616 Messaggio di Nostra Signora, n. 2616

Queridos filhos, rezai. Amati figli, pregate. A humanidade precisa de paz e vós podeis contribuir para que a paz reine nos corações dos homens. L'umanità ha bisogno di pace e voi potete contribuire perchè la pace regni nei cuori degli uomini. Israel não dará muitos passos para o encontro com um grande sofrimento. Israele non avrà ancora molto per l'incontro con una grande sofferenza. A França chorará a morte de seus filhos e Los Angeles será sacudida. Eis os tempos difíceis para a humanidade.La  Francia piangerà la morte dei suoi figli e Los Angeles sarà sconvolta. Questi sono tempi difficili per l'umanità. Convertei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Convertitevi  e tornate a Colui che è il vostra Cammino, Verità e Vita. Os homens do terror estão preparando algo doloroso para os homens. Gli uomini del terrore stanno preparando qualcosa di doloroso per gli uomini. A Inglaterra sofrerá. Geórgia também experimentará pesada cruz.L' Inghilterra soffrirà. La Georgia pure sperimenterà pesante croce. Permanecei firmes no caminho que vos apontei. Rimanete saldi sul  cammino che vi ho indicato. Grande dor chegará para o Alaska. Grande dolore verrà in Alaska. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e  sono al vostro fianco. Um pássaro veloz cairá. Un veloce uccello cadrà . Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

19.12.2005 22:00:00 19.12.2005 22:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.617 em Vitória da Conquista/BA Messaggio di Nostra Signora, No.2617  in Vitoria da Conquista, Bahia

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e estou muito perto de vós. Amati figli, io sono la vostra Madre e sono molto vicino a voi. Não permitais que a chama da fé se apague dentro de vós. Non lasciate che la fiamma della fede si spenga dentro di voi. Dobrai vossos joelhos em oração suplicando a Misericórdia do Senhor para a humanidade. Piegate le vostre ginocchia in preghiera implorando la  misericordia del Signore per l'umanità. Os homens caminham numa triste cegueira espiritual e Eu vim do Céu para conduzir-vos ao Meu Filho Jesus. Gli uomini camminano in una triste cecità spirituale , e io sono venuta dal cielo per condurvi a Mio Figlio Gesu '. O sofrimento chegará para Chipre e Malta derramará lágrimas pelos seus filhos. Rezai. La sofferenza verrà per Cipro e Malta verserà lacrime per i suoi figli. Rezai. Somente por meio da oração podeis encontrar a paz. Solamente per mezzo dell'orazione potete trovare pace. Vós que estais a escutar-Me permanecei firmes no caminho da santidade. Voi che mi ascoltate restate fermi sul cammino della santità. Se viverdes os Meus apelos sereis transformados e nenhum mal virá contra vós. Se vivrete i Miei appelli sarete trasformati e nessun male verrà contro di voi. Avante com coragem. Avanti con coraggio. Quem está com o Senhor vencerá. Neste momento derramo uma extraordinária chuva de graças sobre vós. Não recueis. Chi è con il Signore vincerà. In questo momento riverso una straordinaria pioggia di grazie su di voi. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.    

 

20.12.2005 21:00:00 20.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.618 Messaggio di Nostra Signora, No. 2618

Queridos filhos, convido-vos a viverdes o Evangelho do Meu Filho Jesus ea assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos. Amati figli, vi invito a vivere il Vangelo di Mio Figlio Gesù e ad  assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Dizei a todos que Deus tem pressa e que já não há mais tempo a perder. Dite a tutti che Dio ha fretta e non c'è più tempo da perdere. Sede corajosos e testemunhai em toda parte que sois de Cristo. Siate coraggiosi e testimoniare ovunque che siete di Cristo. Não vos esqueçais: vós estais no mundo, mas não sois do mundo. Non dimenticate: siete nel mondo ma non siete del mondo. Sois do Senhor. Siete  del Signore. A humanidade está enferma e Deus quer curá-la. L'umanità è malata e  Dio vuole per curarla. Sabei que este é o tempo oportuno para o vosso retorno. Sappiate che è il momento opportuno per il vostro ritorno. Um grande acontecimento se dará na Grã-Bretanha e se repetirá na Paraíba. Sabei que não vim do Céu por brincadeira. Una grande evento accadrà in Gran Bretagna e si ripeterà in Paraíba. Sappiate che non sono venuta dal cielo per scherzo. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

 

 

24.12.2005 21:00:00 24.12.2005 21 begin_of_the_skype_highlighting              00 24.12.2005 21      end_of_the_skype_highlighting:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.619 Messaggio di Nostra Signora, n. 2619

Queridos filhos, abri vossos corações a Cristo. Amati figli, aprite i vostri cuori a Cristo. Ele vos ama e é o vosso grande Amigo. Egli vi ama ed è il vostro grande amico. Sem Ele nada sois e nada podeis fazer. Senza di Lui nulla siete e nulla potete fare. Peço-vos que sejais bons uns para com os outros. Vi chiedo di essere buoni gli uni con gli altri. Amai sempre, pois Deus é amor. Amate sempre, perché Dio è amore. O Amor cura e traz esperança. L'amore cura e porta speranza. Os homens se afastaram de Deus e por isso a humanidade contaminou-se como pecado. Gli uomini si sono allontanati da Dio e per questo l'umanità si è contaminata con il peccato. Ó filhos da Terra de Santa Cruz, voltai-vos Àquele que é o vosso único e Verdadeiro Salvador. O figli della terra di Santa Cruz, tornate a Colui che è il vostro vero e unico Salvatore. Os habitantes da Macau experimentarão grande sofrimento. Gli abitanti di Macao sperimenteranno grande sofferenza. La gioia soffrirà. A terra da Minha Mãe tremerá. La Terra di Mia Madre tremerà. Rezai. Pregate. Eis o tempo do vosso retorno. Ecco il tempo del vostro ritorno. Não recueis. Non rifiutate. O Senhor vos espera. Il Signore vi aspetta. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

26.12.2005 21:00:00 26.12.2005 21:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.620 em Maceio/AL Messaggio di Nostra Signora, n. 2620 in Maceio / AL

Queridos filhos, Eu vos amo como sois e quero ajudar-vos. Amati figli, vi amo come siete e voglio aiutarvi. Sabei que vós não estais sozinhos. Sappiate che non siete soli. Confiai em Minha Maternal proteção.Confidate nella Mia materna protezione. Cuidai da vossa vida espiritual e não vos preocupeis demasiadamente com as coisas materiais. Prendetevi cura della vostra vita spirituale, e non preoccupatevi troppo delle cose materiali. Deus cuida de vós. Dio ha cura di voi. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le vostre  ginocchia in preghiera. Rezai pela paz do mundo. Pregate per la pace nel mondo. A humanidade precisa de paz e vós podeis contribuir para que a paz reine no coração dos homens. L'umanità ha bisogno di pace e voi potete contribuire perchè la pace regni nei cuori degli uomini. Sofro por aquilo que vos espera. Soffro per quello che vi aspetta. O Portão se fechará. Il portone si chiuderà. O sofrimento será grande para os Meus pobres filhos. La sofferenza sarà grande per i Miei poveri figli. Não desanimeis. Non scoraggiatevi. Não percais a vossa esperança. Non perdete la vostra speranza. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Coragem. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il  domani. Coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

27.12.2005 21:00:00 27.12.2005 21:00:00   

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.621 Messaggio di Nostra Signora, n. 2621

Queridos filhos, milagres para milagres. Amati figli, miracoli per miracoli. Acontecerá na Bahia. Accadrà in Bahia. O efeito de livrar eo título mais usado entre os fieis para se dirigirem a Mim. Eis o mistério. L'effetto di liberare è il titolo  più usato tra i fedeli per rivolgersi a Me. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações e que em toda parte procureis imitar Meu Filho Jesus. Ecco il mistero. Vi chiedo di intensificare la vostra preghiera ed ovunque imitare Mio Figlio Gesù. Sofro por aquilo que vem para vós. Soffro per quello che viene per voi. Acolhei os Meus apelos e mudai de vida. Não quero obrigar - vos, mas o que digo deve ser levado a sério. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Accogliete i Miei appelli e cambiate vita. Non voglio obbligarvi, ma ciò che dico deve essere preso sul serio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

31.12.2005 22:00:00 31.12.2005 22:00:00

Mensagem de Nossa Senhora, n° 2.622 Messaggio di Nostra Signora, n. 2622

Queridos filhos, avante. Amati figli, avanti. Eu estou ao vosso lado. Io sono al vostro fianco. Permanecei firmes no caminho que vos apontei e sereis salvos. Rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato e sarete salvi. Os homens serão surpreendidos com dolorosos acontecimentos. Gli uomini saranno sorpresi con eventi dolorosi. Dois passos, explosões e mortes. Due passi, esplosioni e morti. O Japão beberá o cálice amargo do sofrimento. Il Giappone berrà l'amaro calice della sofferenza. Roma perderá sua glória e sua fama eo sofrimento será grande para os Meus pobres filhos. Roma perderà la sua gloria e la sua fama e la sofferenza sarà grande per i Miei poveri figli. O trono de Pedro cairá. Il trono di Pietro cadrà. A morte chegará aos eclesiásticos que sofrerão com dores físicas. La morte arriverà per i sacerdoti che soffriranno dolori fisici. Rezai. Pregate. Os que estiverem com o Senhor vencerão. Coloro che saranno con il Signore vinceranno. Coragem. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz.Amen. Restate in pace.  

Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.